{"title":"智利PRESEEA半结构化访谈语料库中表达怀疑的动词形式的缓和功能","authors":"Consuelo Gajardo Moller, Silvana Guerrero González, Javier González Riffo, Daniela Ibarra Herrera","doi":"10.17533/udea.ikala.348697","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article analyzes the attenuating function of verbal forms expressing doubt in semi-structured interviews found in the PRESEEA corpus of Santiago de Chile. 36 interviews, collected in 2009, were analized taking into account the participants image, speech acts, and discursive positions. Verb sociolinguistic variation —as determined by sex, age, and education level— was also examined. The main doubt expressions with an attenuating function found include doxastic verbs such as creer (“believe”) and suponer (“suppose”), the modal verbs deber (“must” or “should”) and poder (“could”, “might”), and the verb expressing lack of knowledge no saber (“to not know”). These expressions occur when speakers express their true point of view as a doubt, or when they report a state of affairs. The result is a speaker directed towards the “other”, who does not want to expose their image to their interlocutor, when the speaker expresses opinions about controversial topics or when they report facts that they prefer not to express openly. Sociolinguistic variation is scarce and is mostly related to age.","PeriodicalId":39185,"journal":{"name":"Ikala","volume":"27 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-09-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Mitigating Function in Verb Forms Conveying Doubt in the Chilean PRESEEA Semi-Structured Interviews Corpus\",\"authors\":\"Consuelo Gajardo Moller, Silvana Guerrero González, Javier González Riffo, Daniela Ibarra Herrera\",\"doi\":\"10.17533/udea.ikala.348697\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article analyzes the attenuating function of verbal forms expressing doubt in semi-structured interviews found in the PRESEEA corpus of Santiago de Chile. 36 interviews, collected in 2009, were analized taking into account the participants image, speech acts, and discursive positions. Verb sociolinguistic variation —as determined by sex, age, and education level— was also examined. The main doubt expressions with an attenuating function found include doxastic verbs such as creer (“believe”) and suponer (“suppose”), the modal verbs deber (“must” or “should”) and poder (“could”, “might”), and the verb expressing lack of knowledge no saber (“to not know”). These expressions occur when speakers express their true point of view as a doubt, or when they report a state of affairs. The result is a speaker directed towards the “other”, who does not want to expose their image to their interlocutor, when the speaker expresses opinions about controversial topics or when they report facts that they prefer not to express openly. Sociolinguistic variation is scarce and is mostly related to age.\",\"PeriodicalId\":39185,\"journal\":{\"name\":\"Ikala\",\"volume\":\"27 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-09-13\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Ikala\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17533/udea.ikala.348697\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ikala","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17533/udea.ikala.348697","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
Mitigating Function in Verb Forms Conveying Doubt in the Chilean PRESEEA Semi-Structured Interviews Corpus
This article analyzes the attenuating function of verbal forms expressing doubt in semi-structured interviews found in the PRESEEA corpus of Santiago de Chile. 36 interviews, collected in 2009, were analized taking into account the participants image, speech acts, and discursive positions. Verb sociolinguistic variation —as determined by sex, age, and education level— was also examined. The main doubt expressions with an attenuating function found include doxastic verbs such as creer (“believe”) and suponer (“suppose”), the modal verbs deber (“must” or “should”) and poder (“could”, “might”), and the verb expressing lack of knowledge no saber (“to not know”). These expressions occur when speakers express their true point of view as a doubt, or when they report a state of affairs. The result is a speaker directed towards the “other”, who does not want to expose their image to their interlocutor, when the speaker expresses opinions about controversial topics or when they report facts that they prefer not to express openly. Sociolinguistic variation is scarce and is mostly related to age.
期刊介绍:
Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura is a peer-reviewed scientific journal published three times a year in January, May, and September. It is sponsored by the School of Languages at Universidad de Antioquia, covering topics such as language, culture, linguistics, literature, translation, and second/foreign language teaching and learning. Íkala’s mission is to offer an international forum for sophisticated, yet grounded academic debates on issues related to languages and cultures through empirical, conceptual and exploratory research, and creative scholarship; a forum that enriches the discipline, as well as the individual members of a worldwide academic community. Íkala’s main sections include Empirical Studies, Literature Reviews, Theoretical and Methodological Articles, Case Studies, and Book Reviews. Íkala accepts original and unpublished articles in English, Spanish, Portuguese, and French languages. It offers print and online versions available on the Internet through open access. From its inception in 1996, Íkala has welcomed a diversity of voices and languages, as evidenced by its name, meaning "a topic of great importance" in the indigenous language of Tule. Íkala upholds the highest commitment to meeting international standards in scientific journals as indicated by its inclusion in reputed international bibliographic databases.