《现代性的塞壬:孟买的世界电影》作者:萨姆希塔·苏亚

IF 0.5 2区 艺术学 0 FILM, RADIO, TELEVISION
{"title":"《现代性的塞壬:孟买的世界电影》作者:萨姆希塔·苏亚","authors":"","doi":"10.1353/cj.2023.a910945","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Reviewed by: Sirens of Modernity: World Cinema via Bombay by Samhita Sunya Rakesh Sengupta (bio) Sirens of Modernity: World Cinema via Bombay by Samhita Sunya University of California Press. 2022. 270 pages. $34.95 paper; also available in open access e-book. The globality of Hindi cinema is often an anecdotal entry point into alternative internationalisms. When Indians based in cosmopolitan spaces of the Global North strike up a conversation with fellow emigrants from Africa, Central Asia, Eastern Europe, or the Middle East, the discussion is likely to revolve around their mutual fondness for Hindi cinema, its stars, and its songs. Oral and anecdotal histories of Hindi cinema's popularity in non-Anglophone parts of the world abound in such multicultural encounters in the West. Nonetheless, these auto-ethnographic accounts rarely inform the theoretical basis for research in film studies where the influence of Holly-wood, European arthouse, and international festival cinema largely continues to obscure other transnational flows and fandoms. Samhita Sunya's recent book, Sirens of Modernity: World Cinema via Bombay, addresses this lacuna, one sustained by archival challenges as well as scholarly disdain for Hindi cinema's formal, capital, and libidinal excesses.1 Understandably, Sunya's book returns to some of the foundational concepts and theories of film studies to reorient our understanding of how ideas of world cinema, cinephilia, gender, excess, and circulation might operate and interrelate outside of a bipolar world order. At the very outset, Sunya deploys an eccentric Hindi song called \"Akira Kurosawa\" to tease out broader [End Page 190] questions about Hindi cinema's contemporaneity with postwar art cinema in the 1960s while also inquiring into its political accountability as a mass cultural form.2 The transnational and the regional are mutually constitutive vectors operating in the backdrop of Cold War–era worldmaking as well as secessionist movements in postcolonial India. Sunya also discusses the traffic of ideas across the Bombay and Madras film industries in that decade, which anticipates the rest of the book's investment in the underexplored traffic of personnel, capital, and technology across these regional industries. In chapter 1, Sunya opens the discussion of world cinema through \"problems and possibilities of distribution in translation,\" with a critical emphasis on how the category of world cinema excluded commercial Indian films despite their extensive circulation in \"not only the Indian Ocean regions of East Africa, the Persian Gulf, and Southeast Asia but also Fiji, the Caribbean, Central Asia, West Asia, North Africa, Eastern Europe, and East Asia.\"3 The constricted geography of world cinema, Sunya argues, was a result of \"auteur-derived nationality and unity\" as well as \"racialized, (neo)colonial hierarchies\" of spectatorship.4 The idealization of film spectators as literate and cosmopolitan was adopted in reformist state discourses of \"film appreciation\" as well.5 Additionally, Sunya excavates an interesting history of the establishment of the Indian Motion Picture Export Corporation (IMPEC) in 1963, which aimed to nationalize overseas distribution and regulate commercial cinema's circulation in the image of the state.6 The film song was paradoxically decried as the most unexportable element of an Indian film, but Sunya shows how, on the contrary, it was often the most beloved constituent of a film for audiences overseas. The author offers a much-needed corrective to such civilizing discourses through her meticulous study of the disaggregated Indian film text that offers no authorial or national unity. She also vindicates the \"willingly seduced spectator\" whose \"cinephilic reciprocities\" create a more agential understanding of commercial film audiences.7 Chapter 2 historicizes the topos of prem nagar (city of love) in Bombay film songs, whose anti-caste utopian origins lie in the folk songs and poetry of saint-mystics such as Kabir in the fifteenth century and Bulleh Shah in the eighteenth. The author's encyclopedic knowledge of Hindi film song lyrics and careful attention toward their textual genealogies show how the lyrical trope of prem nagar in Bombay cinema reveals a unique utopianism vis-à-vis its postcolonial possibilities and capitalist excesses, contributing to \"an alternate formation of the progressive that ensues out of participatory cinephilic engagements.\"8 The concept of \"love-as-cinephilia,\" despite its seemingly plain trappings, seeks to explore...","PeriodicalId":55936,"journal":{"name":"JCMS-Journal of Cinema and Media Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Sirens of Modernity: World Cinema via Bombay by Samhita Sunya (review)\",\"authors\":\"\",\"doi\":\"10.1353/cj.2023.a910945\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Reviewed by: Sirens of Modernity: World Cinema via Bombay by Samhita Sunya Rakesh Sengupta (bio) Sirens of Modernity: World Cinema via Bombay by Samhita Sunya University of California Press. 2022. 270 pages. $34.95 paper; also available in open access e-book. The globality of Hindi cinema is often an anecdotal entry point into alternative internationalisms. When Indians based in cosmopolitan spaces of the Global North strike up a conversation with fellow emigrants from Africa, Central Asia, Eastern Europe, or the Middle East, the discussion is likely to revolve around their mutual fondness for Hindi cinema, its stars, and its songs. Oral and anecdotal histories of Hindi cinema's popularity in non-Anglophone parts of the world abound in such multicultural encounters in the West. Nonetheless, these auto-ethnographic accounts rarely inform the theoretical basis for research in film studies where the influence of Holly-wood, European arthouse, and international festival cinema largely continues to obscure other transnational flows and fandoms. Samhita Sunya's recent book, Sirens of Modernity: World Cinema via Bombay, addresses this lacuna, one sustained by archival challenges as well as scholarly disdain for Hindi cinema's formal, capital, and libidinal excesses.1 Understandably, Sunya's book returns to some of the foundational concepts and theories of film studies to reorient our understanding of how ideas of world cinema, cinephilia, gender, excess, and circulation might operate and interrelate outside of a bipolar world order. At the very outset, Sunya deploys an eccentric Hindi song called \\\"Akira Kurosawa\\\" to tease out broader [End Page 190] questions about Hindi cinema's contemporaneity with postwar art cinema in the 1960s while also inquiring into its political accountability as a mass cultural form.2 The transnational and the regional are mutually constitutive vectors operating in the backdrop of Cold War–era worldmaking as well as secessionist movements in postcolonial India. Sunya also discusses the traffic of ideas across the Bombay and Madras film industries in that decade, which anticipates the rest of the book's investment in the underexplored traffic of personnel, capital, and technology across these regional industries. In chapter 1, Sunya opens the discussion of world cinema through \\\"problems and possibilities of distribution in translation,\\\" with a critical emphasis on how the category of world cinema excluded commercial Indian films despite their extensive circulation in \\\"not only the Indian Ocean regions of East Africa, the Persian Gulf, and Southeast Asia but also Fiji, the Caribbean, Central Asia, West Asia, North Africa, Eastern Europe, and East Asia.\\\"3 The constricted geography of world cinema, Sunya argues, was a result of \\\"auteur-derived nationality and unity\\\" as well as \\\"racialized, (neo)colonial hierarchies\\\" of spectatorship.4 The idealization of film spectators as literate and cosmopolitan was adopted in reformist state discourses of \\\"film appreciation\\\" as well.5 Additionally, Sunya excavates an interesting history of the establishment of the Indian Motion Picture Export Corporation (IMPEC) in 1963, which aimed to nationalize overseas distribution and regulate commercial cinema's circulation in the image of the state.6 The film song was paradoxically decried as the most unexportable element of an Indian film, but Sunya shows how, on the contrary, it was often the most beloved constituent of a film for audiences overseas. The author offers a much-needed corrective to such civilizing discourses through her meticulous study of the disaggregated Indian film text that offers no authorial or national unity. She also vindicates the \\\"willingly seduced spectator\\\" whose \\\"cinephilic reciprocities\\\" create a more agential understanding of commercial film audiences.7 Chapter 2 historicizes the topos of prem nagar (city of love) in Bombay film songs, whose anti-caste utopian origins lie in the folk songs and poetry of saint-mystics such as Kabir in the fifteenth century and Bulleh Shah in the eighteenth. The author's encyclopedic knowledge of Hindi film song lyrics and careful attention toward their textual genealogies show how the lyrical trope of prem nagar in Bombay cinema reveals a unique utopianism vis-à-vis its postcolonial possibilities and capitalist excesses, contributing to \\\"an alternate formation of the progressive that ensues out of participatory cinephilic engagements.\\\"8 The concept of \\\"love-as-cinephilia,\\\" despite its seemingly plain trappings, seeks to explore...\",\"PeriodicalId\":55936,\"journal\":{\"name\":\"JCMS-Journal of Cinema and Media Studies\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2023-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"JCMS-Journal of Cinema and Media Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/cj.2023.a910945\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"艺术学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"FILM, RADIO, TELEVISION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JCMS-Journal of Cinema and Media Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/cj.2023.a910945","RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"FILM, RADIO, TELEVISION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

《现代性的警笛:通过孟买的世界电影》,作者:Samhita Sunya Rakesh Sengupta(传记)。《现代性的警笛:通过孟买的世界电影》,作者:Samhita Sunya加州大学出版社,2022。270页。34.95美元纸;也可在开放获取电子书。印度电影的全球化往往是进入另类国际主义的一个轶事切入点。当居住在全球北方大都会空间的印度人与来自非洲、中亚、东欧或中东的移民同伴交谈时,讨论可能围绕着他们对印度电影、印度明星和印度歌曲的共同喜爱。关于印度电影在世界非英语国家流行的口述和轶事历史,在西方的这种多元文化遭遇中比比皆是。尽管如此,这些自我民族志的描述很少为电影研究提供理论基础,因为好莱坞、欧洲艺术电影和国际电影节的影响在很大程度上继续掩盖着其他跨国流动和狂热。Samhita Sunya的新书《现代性的警笛:从孟买看世界电影》(Sirens of Modernity: World Cinema via Bombay)解决了这一空白,这一空白是由档案挑战以及学者对印度电影的形式、资本和性欲过度的蔑视所维持的可以理解的是,苏亚的书回归了电影研究的一些基本概念和理论,以重新定位我们对世界电影、电影癖、性别、过剩和循环等概念如何在两极世界秩序之外运作和相互联系的理解。从一开始,Sunya就使用了一首古怪的印地语歌曲《黑泽明》(Akira Kurosawa),以梳理出有关印度电影与20世纪60年代战后艺术电影的当代性的更广泛的问题,同时也探讨了它作为一种大众文化形式的政治责任在冷战时期的世界格局以及后殖民时期印度的分离主义运动的背景下,跨国和地区是相互构成的载体。苏亚还讨论了那十年中孟买和马德拉斯电影产业之间的思想交流,这预示着本书的其余部分将投资于这些地区产业之间未被充分探索的人员、资本和技术交流。在第一章中,Sunya通过“翻译发行的问题和可能性”开启了对世界电影的讨论,并批判性地强调了世界电影的范畴是如何排除商业印度电影的,尽管它们不仅在东非、波斯湾和东南亚的印度洋地区广泛流通,而且在斐济、加勒比海、中亚、西亚、北非、东欧和东亚。苏亚认为,世界电影的狭窄地理是“导演衍生的民族性和统一性”以及观众“种族化的(新)殖民等级”的结果将电影观众理想化为有文化的、世界主义的观点也被改良主义国家的“电影欣赏”话语所采纳此外,Sunya发掘了1963年印度电影出口公司(IMPEC)成立的有趣历史,该公司旨在将海外发行国有化,并以国家形象规范商业电影的流通电影歌曲被指责为印度电影中最无法出口的元素,但恰恰相反,Sunya展示了它如何成为海外观众最喜爱的电影组成部分。作者通过对印度电影文本的细致研究,为这种文明话语提供了急需的纠正,印度电影文本没有作者或民族的统一。她还为“心甘情愿被引诱的观众”辩护,他们的“电影互惠”创造了一种对商业电影观众更具代理性的理解第二章对孟买电影歌曲中关于“爱之城”的主题进行了历史分析,这些歌曲的反种姓乌托邦起源源于15世纪的卡比尔和18世纪的布勒·沙阿等圣神秘主义者的民歌和诗歌。作者对印地语电影歌词的百科全书式知识和对其文本谱系的仔细关注表明,孟买电影中prem nagar的抒情比喻如何揭示了一种独特的乌托邦主义-à-vis,它的后殖民可能性和资本主义过度,有助于“参与性电影参与所带来的进步的另一种形式”。“爱如影迷”的概念,尽管看起来很朴素,却试图探索……
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Sirens of Modernity: World Cinema via Bombay by Samhita Sunya (review)
Reviewed by: Sirens of Modernity: World Cinema via Bombay by Samhita Sunya Rakesh Sengupta (bio) Sirens of Modernity: World Cinema via Bombay by Samhita Sunya University of California Press. 2022. 270 pages. $34.95 paper; also available in open access e-book. The globality of Hindi cinema is often an anecdotal entry point into alternative internationalisms. When Indians based in cosmopolitan spaces of the Global North strike up a conversation with fellow emigrants from Africa, Central Asia, Eastern Europe, or the Middle East, the discussion is likely to revolve around their mutual fondness for Hindi cinema, its stars, and its songs. Oral and anecdotal histories of Hindi cinema's popularity in non-Anglophone parts of the world abound in such multicultural encounters in the West. Nonetheless, these auto-ethnographic accounts rarely inform the theoretical basis for research in film studies where the influence of Holly-wood, European arthouse, and international festival cinema largely continues to obscure other transnational flows and fandoms. Samhita Sunya's recent book, Sirens of Modernity: World Cinema via Bombay, addresses this lacuna, one sustained by archival challenges as well as scholarly disdain for Hindi cinema's formal, capital, and libidinal excesses.1 Understandably, Sunya's book returns to some of the foundational concepts and theories of film studies to reorient our understanding of how ideas of world cinema, cinephilia, gender, excess, and circulation might operate and interrelate outside of a bipolar world order. At the very outset, Sunya deploys an eccentric Hindi song called "Akira Kurosawa" to tease out broader [End Page 190] questions about Hindi cinema's contemporaneity with postwar art cinema in the 1960s while also inquiring into its political accountability as a mass cultural form.2 The transnational and the regional are mutually constitutive vectors operating in the backdrop of Cold War–era worldmaking as well as secessionist movements in postcolonial India. Sunya also discusses the traffic of ideas across the Bombay and Madras film industries in that decade, which anticipates the rest of the book's investment in the underexplored traffic of personnel, capital, and technology across these regional industries. In chapter 1, Sunya opens the discussion of world cinema through "problems and possibilities of distribution in translation," with a critical emphasis on how the category of world cinema excluded commercial Indian films despite their extensive circulation in "not only the Indian Ocean regions of East Africa, the Persian Gulf, and Southeast Asia but also Fiji, the Caribbean, Central Asia, West Asia, North Africa, Eastern Europe, and East Asia."3 The constricted geography of world cinema, Sunya argues, was a result of "auteur-derived nationality and unity" as well as "racialized, (neo)colonial hierarchies" of spectatorship.4 The idealization of film spectators as literate and cosmopolitan was adopted in reformist state discourses of "film appreciation" as well.5 Additionally, Sunya excavates an interesting history of the establishment of the Indian Motion Picture Export Corporation (IMPEC) in 1963, which aimed to nationalize overseas distribution and regulate commercial cinema's circulation in the image of the state.6 The film song was paradoxically decried as the most unexportable element of an Indian film, but Sunya shows how, on the contrary, it was often the most beloved constituent of a film for audiences overseas. The author offers a much-needed corrective to such civilizing discourses through her meticulous study of the disaggregated Indian film text that offers no authorial or national unity. She also vindicates the "willingly seduced spectator" whose "cinephilic reciprocities" create a more agential understanding of commercial film audiences.7 Chapter 2 historicizes the topos of prem nagar (city of love) in Bombay film songs, whose anti-caste utopian origins lie in the folk songs and poetry of saint-mystics such as Kabir in the fifteenth century and Bulleh Shah in the eighteenth. The author's encyclopedic knowledge of Hindi film song lyrics and careful attention toward their textual genealogies show how the lyrical trope of prem nagar in Bombay cinema reveals a unique utopianism vis-à-vis its postcolonial possibilities and capitalist excesses, contributing to "an alternate formation of the progressive that ensues out of participatory cinephilic engagements."8 The concept of "love-as-cinephilia," despite its seemingly plain trappings, seeks to explore...
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
JCMS-Journal of Cinema and Media Studies
JCMS-Journal of Cinema and Media Studies FILM, RADIO, TELEVISION-
CiteScore
1.20
自引率
0.00%
发文量
39
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信