《沉默的敌人》(1930)和《恩达基·梅南:重新把场景场景作为作者的表达方式》

IF 0.4 4区 社会学 Q3 CULTURAL STUDIES
Tyson Stewart, Mary Laronde
{"title":"《沉默的敌人》(1930)和《恩达基·梅南:重新把场景场景作为作者的表达方式》","authors":"Tyson Stewart, Mary Laronde","doi":"10.3138/topia-2022-0058","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Paramount Pictures’ The Silent Enemy, released in 1930, is a fascinating cultural artifact made and released during the transition from silent to sound film. One of the last silent feature films made by the studio, this critically acclaimed film took three years to make and was shot in large part on location on n’Daki Menan, the traditional territory of the Teme Augama Anishnabai in northern Ontario. Like other silent films made in Indigenous communities during this period such as Curtis’ In the Land of the Head Hunters (1914) and Myles’ The Daughter of Dawn (1920), The Silent Enemy employed local Indigenous actors and drew on their knowledge and traditions to construct its vision of pre-contact Anishinaabe life. While the exact location and community are never mentioned in The Silent Enemy itself, local Anishinaabe people were hired to act in the film and make the costumes and sets according to pre-contact standards, all elements of the film form that added greatly to the production’s claims of authenticity. This cultural labour went uncredited and unacknowledged. While the film recycles the prominent ethnographic narrative of the dying “Indian” culture, it does feature ironic moments of Indigenous survivance, such as an introductory sequence with Chief Yellow Robe shot in synchronized sound, naturalistic performances, material culture designed by locals that continue to captivate community members, and over-the-top colonial takes on pre-contact life. Until now, most readings of this silent feature focused on the celebrity image of Chief Long Lance and his “outing” as an African American and its use of Native American actors in leading roles, but for far too long, the story of its long-lasting influence as both a personal and a public historical artifact for the Teme Augama Anishnabai has not been told. The authors’ method for telling this story will alternate between oral storytelling and scholarly analysis of the film’s formal and thematic elements. The authors hope that by drawing on oral and traditional storytelling approaches, Indigenous ways of knowing will be foregrounded.","PeriodicalId":43438,"journal":{"name":"Topia-Canadian Journal of Cultural Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2023-10-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"<i>The Silent Enemy</i> (1930) and n’Daki Menan: Reclaiming Mise-en-Scène as Authorial Expression\",\"authors\":\"Tyson Stewart, Mary Laronde\",\"doi\":\"10.3138/topia-2022-0058\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Paramount Pictures’ The Silent Enemy, released in 1930, is a fascinating cultural artifact made and released during the transition from silent to sound film. One of the last silent feature films made by the studio, this critically acclaimed film took three years to make and was shot in large part on location on n’Daki Menan, the traditional territory of the Teme Augama Anishnabai in northern Ontario. Like other silent films made in Indigenous communities during this period such as Curtis’ In the Land of the Head Hunters (1914) and Myles’ The Daughter of Dawn (1920), The Silent Enemy employed local Indigenous actors and drew on their knowledge and traditions to construct its vision of pre-contact Anishinaabe life. While the exact location and community are never mentioned in The Silent Enemy itself, local Anishinaabe people were hired to act in the film and make the costumes and sets according to pre-contact standards, all elements of the film form that added greatly to the production’s claims of authenticity. This cultural labour went uncredited and unacknowledged. While the film recycles the prominent ethnographic narrative of the dying “Indian” culture, it does feature ironic moments of Indigenous survivance, such as an introductory sequence with Chief Yellow Robe shot in synchronized sound, naturalistic performances, material culture designed by locals that continue to captivate community members, and over-the-top colonial takes on pre-contact life. Until now, most readings of this silent feature focused on the celebrity image of Chief Long Lance and his “outing” as an African American and its use of Native American actors in leading roles, but for far too long, the story of its long-lasting influence as both a personal and a public historical artifact for the Teme Augama Anishnabai has not been told. The authors’ method for telling this story will alternate between oral storytelling and scholarly analysis of the film’s formal and thematic elements. The authors hope that by drawing on oral and traditional storytelling approaches, Indigenous ways of knowing will be foregrounded.\",\"PeriodicalId\":43438,\"journal\":{\"name\":\"Topia-Canadian Journal of Cultural Studies\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2023-10-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Topia-Canadian Journal of Cultural Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3138/topia-2022-0058\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"CULTURAL STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Topia-Canadian Journal of Cultural Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/topia-2022-0058","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"CULTURAL STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

派拉蒙电影公司(Paramount Pictures)于1930年发行的《沉默的敌人》(The Silent Enemy)是无声电影向有声电影过渡期间制作和发行的一部迷人的文化作品。作为该工作室制作的最后一部默片之一,这部广受好评的电影花了三年时间制作,大部分是在安大略省北部特梅奥加马阿尼什纳拜族的传统领土恩达基梅南拍摄的。就像这一时期在土著社区拍摄的其他默片一样,比如柯蒂斯的《猎首人的土地》(1914年)和迈尔斯的《黎明的女儿》(1920年),《沉默的敌人》雇佣了当地的土著演员,利用他们的知识和传统来构建接触前的土著生活。虽然在《沉默的敌人》中没有提到确切的地点和社区,但当地的安西奈人被雇佣在电影中表演,并根据接触前的标准制作服装和布景,所有电影形式的元素都极大地增加了制作的真实性。这种文化劳动没有得到认可和承认。虽然这部电影重复了对垂死的“印第安”文化的突出的民族志叙述,但它确实有土著生存的讽刺时刻,比如用同步声音拍摄的“黄长袍酋长”的介绍片段,自然主义的表演,当地人设计的继续吸引社区成员的物质文化,以及对接触前生活的夸张殖民。到目前为止,对这部默片的大多数解读都集中在朗·兰斯酋长的名人形象和他作为非裔美国人的“暴露”,以及片中使用了美国原住民演员担任主角,但很长一段时间以来,这部影片对特梅·奥加马·阿尼什纳拜(Teme Augama Anishnabai)的个人和公共历史文物的长期影响一直没有被讲述。作者讲述这个故事的方法将在口头叙述和对电影形式和主题元素的学术分析之间交替进行。作者希望,通过利用口头和传统的讲故事方法,土著的认知方式将得到重视。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Silent Enemy (1930) and n’Daki Menan: Reclaiming Mise-en-Scène as Authorial Expression
Paramount Pictures’ The Silent Enemy, released in 1930, is a fascinating cultural artifact made and released during the transition from silent to sound film. One of the last silent feature films made by the studio, this critically acclaimed film took three years to make and was shot in large part on location on n’Daki Menan, the traditional territory of the Teme Augama Anishnabai in northern Ontario. Like other silent films made in Indigenous communities during this period such as Curtis’ In the Land of the Head Hunters (1914) and Myles’ The Daughter of Dawn (1920), The Silent Enemy employed local Indigenous actors and drew on their knowledge and traditions to construct its vision of pre-contact Anishinaabe life. While the exact location and community are never mentioned in The Silent Enemy itself, local Anishinaabe people were hired to act in the film and make the costumes and sets according to pre-contact standards, all elements of the film form that added greatly to the production’s claims of authenticity. This cultural labour went uncredited and unacknowledged. While the film recycles the prominent ethnographic narrative of the dying “Indian” culture, it does feature ironic moments of Indigenous survivance, such as an introductory sequence with Chief Yellow Robe shot in synchronized sound, naturalistic performances, material culture designed by locals that continue to captivate community members, and over-the-top colonial takes on pre-contact life. Until now, most readings of this silent feature focused on the celebrity image of Chief Long Lance and his “outing” as an African American and its use of Native American actors in leading roles, but for far too long, the story of its long-lasting influence as both a personal and a public historical artifact for the Teme Augama Anishnabai has not been told. The authors’ method for telling this story will alternate between oral storytelling and scholarly analysis of the film’s formal and thematic elements. The authors hope that by drawing on oral and traditional storytelling approaches, Indigenous ways of knowing will be foregrounded.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
28
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信