《古兰经》外来源与性别公正解释学

IF 0.1 4区 哲学 0 RELIGION
Rahel Fischbach
{"title":"《古兰经》外来源与性别公正解释学","authors":"Rahel Fischbach","doi":"10.2979/jfs.2023.a908299","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Extra-Qurʾanic Sources and Gender-Just Hermeneutics Rahel Fischbach (bio) Indeed, as noted in this roundtable by Hadia Mubarak, gender justice-seeking readings often circumvent or dismiss extra-qurʾanic literature. There are several reasons for this hermeneutical situation. The most apparent is the Qurʾan's status as the primary religious source for Islamic faith and practice. Some scholars consider the exegetical literature—not the Qurʾan itself—to be androcentric and patriarchal.1 Some argue that the extra-qurʾanic material is historically questionable or otherwise insufficiently authentic. Others may shy away from the sheer quantity of extra-qurʾanic literature and the sophisticated hermeneutical strategies necessary for integrating these sources into qurʾanic reading practices. I will reflect on some challenges and possibilities of utilizing extra-qurʾanic exegetical and narrative literature for gender-just readings of the Qurʾan, since a close relation exists between text, context, and reading practices in the meaning-making process. The stimulus for my ponderings was Celene Ibrahim's work Women and Gender in the Qur'an (2020). There, she suggested that certain Medinan passages addressing or alluding to women can be read as \"case studies,\" originally intended to inculcate new, specific values in the early Muslim society (umma).2 My initial reservations regarding her reading concerned the contextualization of those passages using extra-qurʾanic sources including sīra (biography), naskh (abrogation), and nuzūl (the advent of verses) literatures. These sources are historically contested, at times contradictory, and often inconclusive. Single āyas (verses) often have multiple scenarios as possible contextual background. I also thought that relying too heavily on extra-qurʾanic narrative material [End Page 71] could distract from the Qurʾan-centered approach advanced by Ibrahim.3 My own objections admittedly resulted from an unconscious textual and historical positivism. Contrary to postmodern aspirations, many of us remain trapped in the search for authorial intentions and historical authenticity, or, on the other side of the hermeneutical spectrum, we are so preoccupied with language, representation, and textual synchronicity that we cannot but subscribe to a relativist pluralism. Shifting focus to the discursive system in which the Qurʾan is enmeshed, including the aforementioned sources (sīra, aḥādīth, tafsīr, asbāb al-nuzūl), as well as folktales, ritual, pictorial arts, and the like, directs our attention to the complexity of the reading process. Any reading of the Qurʾan is inescapably linked to—or even determined by—extra-qurʾanic material, ritual, ideas, events, assumptions, and translations. The Qurʾan constantly points beyond itself to other texts, to its context, and to its own statements. Through extra-qurʾanic discursive, visual, and performative practices, each part of the Qurʾan evokes a multitude of associations, feelings, ideas, and images. Even people who allegedly pursue a plain reading freed from tradition cannot dispense with that tradition since it will at least determine how they understand certain words and sentences, how they vocalize or punctuate, or where they pause. The more a Qurʾan scholar concerns herself with this context-creating literature, the vaster and more potent her associative framework will be. Great potential lies in reconstructing the narrative, historical, and religious framework through which we read the Qurʾan in terms of a critical rhetoric that views these traditions as living and changing heritage. More precisely, I would advocate for a rhetorical approach to extra-qurʾanic material that enables readers—especially women and other historically marginalized persons—to gain a revitalized perspective on early Muslim history and, ergo, of qurʾanic meaning. Understanding extra-qurʾanic androcentric language in rhetorical-critical terms, that is, as a means for negotiating and creating and hence influencing meaning in specific contexts, aids in embedding one's Qurʾan hermeneutics in the broader tradition while also reimagining that same tradition.4 In the language of Hans-Georg Gadamer (d. 2002), one of the leading twentieth-century figures in hermeneutics, we would focus on and critically revise the horizons of both the text and its readers.5 Rigorously and systematically paying attention to this material has practical advantage: extra-qurʾanic narrative and exegetical literature is vast and [End...","PeriodicalId":44347,"journal":{"name":"JOURNAL OF FEMINIST STUDIES IN RELIGION","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Extra-Qurʾanic Sources and Gender-Just Hermeneutics\",\"authors\":\"Rahel Fischbach\",\"doi\":\"10.2979/jfs.2023.a908299\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Extra-Qurʾanic Sources and Gender-Just Hermeneutics Rahel Fischbach (bio) Indeed, as noted in this roundtable by Hadia Mubarak, gender justice-seeking readings often circumvent or dismiss extra-qurʾanic literature. There are several reasons for this hermeneutical situation. The most apparent is the Qurʾan's status as the primary religious source for Islamic faith and practice. Some scholars consider the exegetical literature—not the Qurʾan itself—to be androcentric and patriarchal.1 Some argue that the extra-qurʾanic material is historically questionable or otherwise insufficiently authentic. Others may shy away from the sheer quantity of extra-qurʾanic literature and the sophisticated hermeneutical strategies necessary for integrating these sources into qurʾanic reading practices. I will reflect on some challenges and possibilities of utilizing extra-qurʾanic exegetical and narrative literature for gender-just readings of the Qurʾan, since a close relation exists between text, context, and reading practices in the meaning-making process. The stimulus for my ponderings was Celene Ibrahim's work Women and Gender in the Qur'an (2020). There, she suggested that certain Medinan passages addressing or alluding to women can be read as \\\"case studies,\\\" originally intended to inculcate new, specific values in the early Muslim society (umma).2 My initial reservations regarding her reading concerned the contextualization of those passages using extra-qurʾanic sources including sīra (biography), naskh (abrogation), and nuzūl (the advent of verses) literatures. These sources are historically contested, at times contradictory, and often inconclusive. Single āyas (verses) often have multiple scenarios as possible contextual background. I also thought that relying too heavily on extra-qurʾanic narrative material [End Page 71] could distract from the Qurʾan-centered approach advanced by Ibrahim.3 My own objections admittedly resulted from an unconscious textual and historical positivism. Contrary to postmodern aspirations, many of us remain trapped in the search for authorial intentions and historical authenticity, or, on the other side of the hermeneutical spectrum, we are so preoccupied with language, representation, and textual synchronicity that we cannot but subscribe to a relativist pluralism. Shifting focus to the discursive system in which the Qurʾan is enmeshed, including the aforementioned sources (sīra, aḥādīth, tafsīr, asbāb al-nuzūl), as well as folktales, ritual, pictorial arts, and the like, directs our attention to the complexity of the reading process. Any reading of the Qurʾan is inescapably linked to—or even determined by—extra-qurʾanic material, ritual, ideas, events, assumptions, and translations. The Qurʾan constantly points beyond itself to other texts, to its context, and to its own statements. Through extra-qurʾanic discursive, visual, and performative practices, each part of the Qurʾan evokes a multitude of associations, feelings, ideas, and images. Even people who allegedly pursue a plain reading freed from tradition cannot dispense with that tradition since it will at least determine how they understand certain words and sentences, how they vocalize or punctuate, or where they pause. The more a Qurʾan scholar concerns herself with this context-creating literature, the vaster and more potent her associative framework will be. Great potential lies in reconstructing the narrative, historical, and religious framework through which we read the Qurʾan in terms of a critical rhetoric that views these traditions as living and changing heritage. More precisely, I would advocate for a rhetorical approach to extra-qurʾanic material that enables readers—especially women and other historically marginalized persons—to gain a revitalized perspective on early Muslim history and, ergo, of qurʾanic meaning. Understanding extra-qurʾanic androcentric language in rhetorical-critical terms, that is, as a means for negotiating and creating and hence influencing meaning in specific contexts, aids in embedding one's Qurʾan hermeneutics in the broader tradition while also reimagining that same tradition.4 In the language of Hans-Georg Gadamer (d. 2002), one of the leading twentieth-century figures in hermeneutics, we would focus on and critically revise the horizons of both the text and its readers.5 Rigorously and systematically paying attention to this material has practical advantage: extra-qurʾanic narrative and exegetical literature is vast and [End...\",\"PeriodicalId\":44347,\"journal\":{\"name\":\"JOURNAL OF FEMINIST STUDIES IN RELIGION\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"JOURNAL OF FEMINIST STUDIES IN RELIGION\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2979/jfs.2023.a908299\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"哲学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"RELIGION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JOURNAL OF FEMINIST STUDIES IN RELIGION","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2979/jfs.2023.a908299","RegionNum":4,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"RELIGION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

事实上,正如Hadia Mubarak在圆桌会议上所指出的那样,寻求性别公正的解读往往会规避或忽视古兰经以外的文献。这种解释学上的情况有几个原因。最明显的是《古兰经》作为伊斯兰信仰和实践的主要宗教来源的地位。一些学者认为训诂文献——而不是《古兰经》本身——是男性中心主义和父权主义的一些人认为,古兰经以外的材料在历史上是有问题的,或者不够真实。其他人可能会回避大量的《古兰经》以外的文献,以及将这些资源整合到《古兰经》阅读实践中所必需的复杂的解释学策略。我将反思利用《古兰经》以外的训诂和叙事文献进行性别公正解读的一些挑战和可能性,因为在意义形成过程中,文本、语境和阅读实践之间存在着密切的关系。引发我思考的是Celene Ibrahim的著作《古兰经中的女性与性别》(2020)。在那里,她建议麦地那书中提到或暗指女性的某些段落可以被解读为“案例研究”,最初是为了在早期穆斯林社会(乌玛)中灌输新的、特定的价值观对于她的阅读,我最初的保留意见是关于那些使用古兰经以外的来源的段落的语境化,包括surra(传记),naskh(废除)和nuzūl(诗句的出现)文献。这些资料在历史上是有争议的,有时是相互矛盾的,而且往往是不确定的。单个āyas(经文)通常有多个场景作为可能的上下文背景。我也认为过分依赖于《古兰经》以外的叙述材料会分散易卜拉欣提出的以《古兰经》为中心的方法。3我自己的反对无可否认地源于一种无意识的文本和历史实证主义。与后现代主义的愿望相反,我们中的许多人仍然被困在寻找作者意图和历史真实性的过程中,或者,在解释学光谱的另一边,我们如此专注于语言、表现和文本同时性,以至于我们不得不赞同相对主义的多元主义。将注意力转移到《古兰经》所处的话语系统,包括前面提到的来源(s ā r, aḥādīth, tafs ā r, asbāb al-nuzūl),以及民间故事、仪式、绘画艺术等,将我们的注意力引向阅读过程的复杂性。对《古兰经》的任何解读都不可避免地与《古兰经》以外的材料、仪式、思想、事件、假设和翻译联系在一起,甚至是由它们决定的。《古兰经》不断地超越自身指向其他文本,指向它的上下文,指向它自己的陈述。通过《古兰经》以外的话语、视觉和表演实践,《古兰经》的每一部分都唤起了大量的联想、感觉、思想和形象。即使是那些声称追求从传统中解放出来的简单阅读的人也不能放弃传统,因为它至少会决定他们如何理解某些单词和句子,他们如何发声或标点,或者他们在哪里停顿。《古兰经》学者越是关注这种创造语境的文学,她的联想框架就会越广泛、越有力。巨大的潜力在于重建叙事、历史和宗教框架,通过这种框架,我们以一种批判性的修辞来阅读《古兰经》,将这些传统视为活生生的、不断变化的遗产。更确切地说,我主张对古兰经以外的材料采取一种修辞的方法,使读者——尤其是妇女和其他历史上被边缘化的人——对早期穆斯林历史和古兰经的意义有一个新的认识。从修辞学批判的角度理解《古兰经》之外的男性中心主义语言,也就是说,作为一种协商和创造的手段,从而在特定的语境中影响意义,有助于将《古兰经》解释学嵌入更广泛的传统,同时也重新想象同样的传统在20世纪诠释学的领军人物之一汉斯-乔治·伽达默尔(2002年)的语言中,我们将关注并批判性地修改文本及其读者的视野严格和系统地关注这些材料有实际的好处:《古兰经》以外的叙述和训诂文献是大量的[结束…]
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Extra-Qurʾanic Sources and Gender-Just Hermeneutics
Extra-Qurʾanic Sources and Gender-Just Hermeneutics Rahel Fischbach (bio) Indeed, as noted in this roundtable by Hadia Mubarak, gender justice-seeking readings often circumvent or dismiss extra-qurʾanic literature. There are several reasons for this hermeneutical situation. The most apparent is the Qurʾan's status as the primary religious source for Islamic faith and practice. Some scholars consider the exegetical literature—not the Qurʾan itself—to be androcentric and patriarchal.1 Some argue that the extra-qurʾanic material is historically questionable or otherwise insufficiently authentic. Others may shy away from the sheer quantity of extra-qurʾanic literature and the sophisticated hermeneutical strategies necessary for integrating these sources into qurʾanic reading practices. I will reflect on some challenges and possibilities of utilizing extra-qurʾanic exegetical and narrative literature for gender-just readings of the Qurʾan, since a close relation exists between text, context, and reading practices in the meaning-making process. The stimulus for my ponderings was Celene Ibrahim's work Women and Gender in the Qur'an (2020). There, she suggested that certain Medinan passages addressing or alluding to women can be read as "case studies," originally intended to inculcate new, specific values in the early Muslim society (umma).2 My initial reservations regarding her reading concerned the contextualization of those passages using extra-qurʾanic sources including sīra (biography), naskh (abrogation), and nuzūl (the advent of verses) literatures. These sources are historically contested, at times contradictory, and often inconclusive. Single āyas (verses) often have multiple scenarios as possible contextual background. I also thought that relying too heavily on extra-qurʾanic narrative material [End Page 71] could distract from the Qurʾan-centered approach advanced by Ibrahim.3 My own objections admittedly resulted from an unconscious textual and historical positivism. Contrary to postmodern aspirations, many of us remain trapped in the search for authorial intentions and historical authenticity, or, on the other side of the hermeneutical spectrum, we are so preoccupied with language, representation, and textual synchronicity that we cannot but subscribe to a relativist pluralism. Shifting focus to the discursive system in which the Qurʾan is enmeshed, including the aforementioned sources (sīra, aḥādīth, tafsīr, asbāb al-nuzūl), as well as folktales, ritual, pictorial arts, and the like, directs our attention to the complexity of the reading process. Any reading of the Qurʾan is inescapably linked to—or even determined by—extra-qurʾanic material, ritual, ideas, events, assumptions, and translations. The Qurʾan constantly points beyond itself to other texts, to its context, and to its own statements. Through extra-qurʾanic discursive, visual, and performative practices, each part of the Qurʾan evokes a multitude of associations, feelings, ideas, and images. Even people who allegedly pursue a plain reading freed from tradition cannot dispense with that tradition since it will at least determine how they understand certain words and sentences, how they vocalize or punctuate, or where they pause. The more a Qurʾan scholar concerns herself with this context-creating literature, the vaster and more potent her associative framework will be. Great potential lies in reconstructing the narrative, historical, and religious framework through which we read the Qurʾan in terms of a critical rhetoric that views these traditions as living and changing heritage. More precisely, I would advocate for a rhetorical approach to extra-qurʾanic material that enables readers—especially women and other historically marginalized persons—to gain a revitalized perspective on early Muslim history and, ergo, of qurʾanic meaning. Understanding extra-qurʾanic androcentric language in rhetorical-critical terms, that is, as a means for negotiating and creating and hence influencing meaning in specific contexts, aids in embedding one's Qurʾan hermeneutics in the broader tradition while also reimagining that same tradition.4 In the language of Hans-Georg Gadamer (d. 2002), one of the leading twentieth-century figures in hermeneutics, we would focus on and critically revise the horizons of both the text and its readers.5 Rigorously and systematically paying attention to this material has practical advantage: extra-qurʾanic narrative and exegetical literature is vast and [End...
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: The Journal of Feminist Studies in Religion, the oldest interdisciplinary, inter-religious feminist academic journal in religious studies, is a channel for the publication of feminist scholarship in religion and a forum for discussion and dialogue among women and men of differing feminist perspectives. Active electronic and combined electronic/print subscriptions to this journal include access to the online backrun.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信