简介:当代莎士比亚:错位与断裂

Line Cottegnies, Gordon McMullan, Sabine Schülting
{"title":"简介:当代莎士比亚:错位与断裂","authors":"Line Cottegnies, Gordon McMullan, Sabine Schülting","doi":"10.1353/shb.2023.a907987","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Introduction: Contemporary Shakespeare:Dislocations and Disjunctions Line Cottegnies, Gordon McMullan, and Sabine Schülting I What is “contemporary” Shakespeare? And where might it be found? The most straightforward answer to the first question is a negative. “Contemporary Shakespeare” is not simply Shakespeare performed now: the bringing into the present of Shakespeare does not necessarily make the experience of an audience member contemporary in any strict sense, simply because so much of Shakespeare in the now has been shaped by various readings of the past. A further problem of the contemporary is that it is only recognizably “contemporary” after the event, not in the now: the present moment enables us (whoever, or whenever, “we” are) to look back at past events (in, say, the East Germany that has gone or in a festival experience that is ephemeral even in respect of theater’s intrinsic fleetingness) and see them as contemporary, or rather as having been contemporary. As to the “where” question, the answer—to judge at least by the essays in this special issue—is not straightforwardly “in the theater.” The contemporary is, rather, often to be found beyond the theatrical stage, in performance in the broadest sense of the term, or in an expanded form of theater in the street, on the web, during the festival, in the marginal or decentered nation. [End Page 1] Arguably the best way to think about Shakespeare and the contemporary—though it might seem counterintuitive—is to begin not with a contemporary performance but with an early modern image of a performance. The Peacham drawing reproduced below (Figure 1) is a sketch dated 1595, presumably by an audience member, of what appears to be a staging of Shakespeare and Peele’s Titus Andronicus. It is the most striking extant image of performance on the Shakespearean stage.1 In the words of Eugene Waith, “the gestures and costumes give us a more vivid impression of the visual impact of Elizabethan acting than we get from any other source” (27). Elizabethan it may (probably) be, but the drawing is in striking ways both contemporary and proleptic, usefully reminding us of the con-temporaneity of Shakespearean theater: the extent to which Shakespeare’s theater puts into dialogue different presents. The Peacham drawing is an image of hybrid temporality, and one that foregrounds elements that we would now associate with the global. The image is of clashing cultures, Goths and Romans, showing actors wearing clothes that are a mishmash of ancient Roman (Titus), medieval (Tamora), and early modern Continental European (the guards). It features a scene of violence shaped according to logics of class, race, gender, and conflict between aggressively colonizing nations, as primarily represented by a dominant male making an authoritative gesture, prisoners awaiting execution, a suppliant woman, and a sexualized Black man. The image can therefore be instructive in an attempt to move beyond a traditional meaning of the word “contemporary,” which is generally taken to designate a subject coterminous with a collective of other subjects alive at a given moment. Such an understanding was suggested by Jan Kott in his Shakespeare Our Contemporary, published in English translation in 1964. “Every historical period finds in [Shakespeare] what it is looking for and what it wants to see,” Kott stressed (5). Writing in Poland under (post-)Stalinist rule, Kott used Shakespeare to comment on the specific political situation in his own country as well as on the destructive forces of modern warfare and authoritarian regimes in more general terms. In the 1960s, Shakespeare Our Contemporary hit the pulse of the time, and was inspiring for those who rebelled against tradition and conservative Bardolatry, famously including Peter Brook. But Kott’s approach does not lend itself to a general theorization of “contemporary Shakespeare.” There is a twofold problem with Kott’s proposition of “our” Shakespeare: one, he was writing at and for a very different historical moment, meaning that “we” are not his contemporaries; and, two, a collective “we” is an impossibility—or an imperialist or essentialist construct, as critical accounts [End Page 2] of globalization have made very clear. Moreover, Kott’s conflation of actualization and contemporaneity is not how we understand this term in our...","PeriodicalId":304234,"journal":{"name":"Shakespeare Bulletin","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Introduction: Contemporary Shakespeare: Dislocations and Disjunctions\",\"authors\":\"Line Cottegnies, Gordon McMullan, Sabine Schülting\",\"doi\":\"10.1353/shb.2023.a907987\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Introduction: Contemporary Shakespeare:Dislocations and Disjunctions Line Cottegnies, Gordon McMullan, and Sabine Schülting I What is “contemporary” Shakespeare? And where might it be found? The most straightforward answer to the first question is a negative. “Contemporary Shakespeare” is not simply Shakespeare performed now: the bringing into the present of Shakespeare does not necessarily make the experience of an audience member contemporary in any strict sense, simply because so much of Shakespeare in the now has been shaped by various readings of the past. A further problem of the contemporary is that it is only recognizably “contemporary” after the event, not in the now: the present moment enables us (whoever, or whenever, “we” are) to look back at past events (in, say, the East Germany that has gone or in a festival experience that is ephemeral even in respect of theater’s intrinsic fleetingness) and see them as contemporary, or rather as having been contemporary. As to the “where” question, the answer—to judge at least by the essays in this special issue—is not straightforwardly “in the theater.” The contemporary is, rather, often to be found beyond the theatrical stage, in performance in the broadest sense of the term, or in an expanded form of theater in the street, on the web, during the festival, in the marginal or decentered nation. [End Page 1] Arguably the best way to think about Shakespeare and the contemporary—though it might seem counterintuitive—is to begin not with a contemporary performance but with an early modern image of a performance. The Peacham drawing reproduced below (Figure 1) is a sketch dated 1595, presumably by an audience member, of what appears to be a staging of Shakespeare and Peele’s Titus Andronicus. It is the most striking extant image of performance on the Shakespearean stage.1 In the words of Eugene Waith, “the gestures and costumes give us a more vivid impression of the visual impact of Elizabethan acting than we get from any other source” (27). Elizabethan it may (probably) be, but the drawing is in striking ways both contemporary and proleptic, usefully reminding us of the con-temporaneity of Shakespearean theater: the extent to which Shakespeare’s theater puts into dialogue different presents. The Peacham drawing is an image of hybrid temporality, and one that foregrounds elements that we would now associate with the global. The image is of clashing cultures, Goths and Romans, showing actors wearing clothes that are a mishmash of ancient Roman (Titus), medieval (Tamora), and early modern Continental European (the guards). It features a scene of violence shaped according to logics of class, race, gender, and conflict between aggressively colonizing nations, as primarily represented by a dominant male making an authoritative gesture, prisoners awaiting execution, a suppliant woman, and a sexualized Black man. The image can therefore be instructive in an attempt to move beyond a traditional meaning of the word “contemporary,” which is generally taken to designate a subject coterminous with a collective of other subjects alive at a given moment. Such an understanding was suggested by Jan Kott in his Shakespeare Our Contemporary, published in English translation in 1964. “Every historical period finds in [Shakespeare] what it is looking for and what it wants to see,” Kott stressed (5). Writing in Poland under (post-)Stalinist rule, Kott used Shakespeare to comment on the specific political situation in his own country as well as on the destructive forces of modern warfare and authoritarian regimes in more general terms. In the 1960s, Shakespeare Our Contemporary hit the pulse of the time, and was inspiring for those who rebelled against tradition and conservative Bardolatry, famously including Peter Brook. But Kott’s approach does not lend itself to a general theorization of “contemporary Shakespeare.” There is a twofold problem with Kott’s proposition of “our” Shakespeare: one, he was writing at and for a very different historical moment, meaning that “we” are not his contemporaries; and, two, a collective “we” is an impossibility—or an imperialist or essentialist construct, as critical accounts [End Page 2] of globalization have made very clear. Moreover, Kott’s conflation of actualization and contemporaneity is not how we understand this term in our...\",\"PeriodicalId\":304234,\"journal\":{\"name\":\"Shakespeare Bulletin\",\"volume\":\"4 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-03-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Shakespeare Bulletin\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/shb.2023.a907987\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Shakespeare Bulletin","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/shb.2023.a907987","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

简介:当代莎士比亚:错位和脱节线科特尼,戈登·麦克马伦,和萨宾·施勒汀1什么是“当代”莎士比亚?在哪里可以找到呢?第一个问题最直接的答案是否定的。“当代莎士比亚”不仅仅是现在演出的莎士比亚:从严格意义上讲,把莎士比亚带到现在并不一定会使观众的体验成为当代的,因为现在的莎士比亚作品有很多是由对过去作品的各种阅读所塑造的。当代的另一个问题是,它只是在事件之后才被认为是“当代的”,而不是在现在:现在的时刻使我们(无论“我们”是谁,无论何时)能够回顾过去的事件(比如,在已经逝去的东德,或者在一个即使就戏剧的内在瞬时性而言也是短暂的节日体验中),并将它们视为当代的,或者更确切地说,是当代的。至于“在哪里”的问题,答案——至少从本期特刊的文章来看——并不是直截了当的“在剧院里”。更确切地说,当代往往是在戏剧舞台之外,在最广泛意义上的表演中,或者在街头、网上、节日期间、边缘或非中心国家的戏剧的扩展形式中找到的。可以说,思考莎士比亚和当代最好的方法——尽管这似乎违反直觉——不是从当代演出开始,而是从早期现代演出的形象开始。下面复制的皮查姆画(图1)是1595年的一幅素描,大概是一位观众画的,似乎是莎士比亚和皮尔的《提图斯·安德洛尼克斯》的舞台。这是现存莎士比亚舞台上最引人注目的表演形象用Eugene wawith的话来说,“手势和服装给我们的印象比我们从任何其他来源得到的伊丽莎白时代表演的视觉冲击更生动”(27)。这幅画可能是伊丽莎白时代的(也许是),但它以一种引人注目的方式,兼具当代性和预言性,有效地提醒我们莎士比亚戏剧的当代性:莎士比亚戏剧在多大程度上把不同的present放进了对话中。皮查姆的这幅画是一幅混合时间性的图像,它突出了我们现在与全球联系在一起的元素。这是哥特人和罗马人文化冲突的画面,演员们穿着古罗马(提图斯)、中世纪(塔莫拉)和近代早期欧洲大陆(卫兵)的混合服装。它的特点是根据阶级、种族、性别和侵略性殖民国家之间的冲突逻辑塑造的暴力场景,主要由一个做出权威手势的统治男性、等待处决的囚犯、一个恳求的女人和一个性感的黑人男子代表。因此,这幅图像在试图超越“当代”一词的传统含义时具有启发性,“当代”一词通常被认为是指一个主体与在特定时刻活着的其他主体的集体共同终结。简·科特(Jan Kott)在1964年出版的英译本《当代莎士比亚》(Shakespeare Our Contemporary)中提出了这种理解。“每一个历史时期都能在(莎士比亚)身上找到它所寻找和想看到的东西,”科特强调(5)。在(后)斯大林统治下的波兰写作时,科特用莎士比亚来评论自己国家的具体政治局势,以及现代战争和独裁政权的破坏性力量。20世纪60年代,《当代莎士比亚》触动了当时的脉搏,鼓舞了那些反对传统和保守文学的人,其中包括彼得·布鲁克(Peter Brook)。但科特的方法并不能将“当代莎士比亚”笼统地理论化。科特关于“我们的”莎士比亚的命题存在双重问题:第一,他是在一个非常不同的历史时刻写作的,这意味着“我们”不是他的同时代人;第二,一个集体的“我们”是不可能的——或者是一种帝国主义或本质主义的建构,正如全球化的批判性论述已经非常清楚地表明的那样。此外,科特将现实性和当代性混为一谈并不是我们在……
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Introduction: Contemporary Shakespeare: Dislocations and Disjunctions
Introduction: Contemporary Shakespeare:Dislocations and Disjunctions Line Cottegnies, Gordon McMullan, and Sabine Schülting I What is “contemporary” Shakespeare? And where might it be found? The most straightforward answer to the first question is a negative. “Contemporary Shakespeare” is not simply Shakespeare performed now: the bringing into the present of Shakespeare does not necessarily make the experience of an audience member contemporary in any strict sense, simply because so much of Shakespeare in the now has been shaped by various readings of the past. A further problem of the contemporary is that it is only recognizably “contemporary” after the event, not in the now: the present moment enables us (whoever, or whenever, “we” are) to look back at past events (in, say, the East Germany that has gone or in a festival experience that is ephemeral even in respect of theater’s intrinsic fleetingness) and see them as contemporary, or rather as having been contemporary. As to the “where” question, the answer—to judge at least by the essays in this special issue—is not straightforwardly “in the theater.” The contemporary is, rather, often to be found beyond the theatrical stage, in performance in the broadest sense of the term, or in an expanded form of theater in the street, on the web, during the festival, in the marginal or decentered nation. [End Page 1] Arguably the best way to think about Shakespeare and the contemporary—though it might seem counterintuitive—is to begin not with a contemporary performance but with an early modern image of a performance. The Peacham drawing reproduced below (Figure 1) is a sketch dated 1595, presumably by an audience member, of what appears to be a staging of Shakespeare and Peele’s Titus Andronicus. It is the most striking extant image of performance on the Shakespearean stage.1 In the words of Eugene Waith, “the gestures and costumes give us a more vivid impression of the visual impact of Elizabethan acting than we get from any other source” (27). Elizabethan it may (probably) be, but the drawing is in striking ways both contemporary and proleptic, usefully reminding us of the con-temporaneity of Shakespearean theater: the extent to which Shakespeare’s theater puts into dialogue different presents. The Peacham drawing is an image of hybrid temporality, and one that foregrounds elements that we would now associate with the global. The image is of clashing cultures, Goths and Romans, showing actors wearing clothes that are a mishmash of ancient Roman (Titus), medieval (Tamora), and early modern Continental European (the guards). It features a scene of violence shaped according to logics of class, race, gender, and conflict between aggressively colonizing nations, as primarily represented by a dominant male making an authoritative gesture, prisoners awaiting execution, a suppliant woman, and a sexualized Black man. The image can therefore be instructive in an attempt to move beyond a traditional meaning of the word “contemporary,” which is generally taken to designate a subject coterminous with a collective of other subjects alive at a given moment. Such an understanding was suggested by Jan Kott in his Shakespeare Our Contemporary, published in English translation in 1964. “Every historical period finds in [Shakespeare] what it is looking for and what it wants to see,” Kott stressed (5). Writing in Poland under (post-)Stalinist rule, Kott used Shakespeare to comment on the specific political situation in his own country as well as on the destructive forces of modern warfare and authoritarian regimes in more general terms. In the 1960s, Shakespeare Our Contemporary hit the pulse of the time, and was inspiring for those who rebelled against tradition and conservative Bardolatry, famously including Peter Brook. But Kott’s approach does not lend itself to a general theorization of “contemporary Shakespeare.” There is a twofold problem with Kott’s proposition of “our” Shakespeare: one, he was writing at and for a very different historical moment, meaning that “we” are not his contemporaries; and, two, a collective “we” is an impossibility—or an imperialist or essentialist construct, as critical accounts [End Page 2] of globalization have made very clear. Moreover, Kott’s conflation of actualization and contemporaneity is not how we understand this term in our...
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信