盖尔·麦康奈尔

IF 0.2 4区 社会学 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
Gail McConnell, Kelly Sullivan
{"title":"盖尔·麦康奈尔","authors":"Gail McConnell, Kelly Sullivan","doi":"10.1353/eir.2023.a910467","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Gail McConnell Gail McConnell and Kelly Sullivan gail mcconnell is a Reader in English at Queen’s University Belfast. She is interested in living with the dead, violence, creatureliness, queerness, and the politics of language and form. Her debut poetry book The Sun is Open (Penned in the Margins, 2021), about her father’s murder by the IRA, won The John Pollard Foundation International Poetry Award and The Christopher Ewart-Biggs Memorial Prize. She has published Northern Irish Poetry and Theology, the poetry pamphlets Fothermather and Fourteen, made two arts features based on her poetry, and presented a program on Seamus Heaney for BBC Radio 4. ________ Kelly Sullivan interviewed Gail McConnell by Zoom on 16 February 2023. This interview has been edited for clarity and length. kelly sullivan: I’ve been starting with a general question. You grew up in Belfast. Do you remember when you first encountered Heaney’s poetry? gail mcconnell: I probably first encountered his poetry in secondary school at about fourteen. And I’d say the poem we read first was “Mid-Term Break,” a classic on the syllabus for people of that age. We also read poems like “Digging,” “Personal Helicon,” or “Bogland”—those early, mid-and late-sixties poems. Our image of Heaney was of somebody who came from where we came from: Northern Ireland rather than the south. And we heard the classic stuff about rural life, probably read Heaney alongside a poet like Robert Frost, and thought about the life of a farmer. I think we read more Heaney poetry than I can specifically remember because I often describe to my students a feeling of “Heaney fatigue” that people have when they’ve come through Irish schools. [End Page 162] Many young people who have read Heaney until they leave school encounter him at university and think “a Heaney poem again!” And the version of the poet they’ve been given is uncomplicated—not particularly political or not political in a complicated way: he was Catholic, and nationalist, and he represented that community. And he was one of the first people from his background to achieve global standing. But politics and controversies weren’t central—rather the Heaney of “Digging” and the agricultural and imaginative labor he wrote about. sullivan: I’m really struck by what you said about Heaney fatigue. Do you encounter that with your students who come into the program now? And do you teach Heaney? Do you put Heaney poems on your syllabi? Or are you saying, we’re not going to talk about this figure anymore, even though you’re at the Heaney Centre? mcconnell: No, we do teach Heaney. You can’t not. But Irish and American criticism has responded quite differently to Heaney’s legacy. And some of the critiques over the decades have been harsher in Belfast and in the North than they have been in the States. So with a book like North that we teach for the M.A. in poetry, you’ve got Ciaran Carson calling Seamus Heaney a “laureate of violence” and, in the same issue of the Honest Ulsterman, Edna Longley, also critical of how North mystifies history; then on the other side of the sea you’ve got Helen Vendler praising so much about the same book. Because of the historical and geographical proximity to the conflict and its legacy, there’s a history of being more critical of Heaney in the very place where he lectured in English in the sixties and taught Ciaran Carson, Paul Muldoon, and Medbh McGuckian. Because I did my M.A. in Irish literature at Queen’s, as a student I encountered Heaney through that critical approach to him—and that’s probably informed how I teach him as well. I’ve inherited and carried on the feminist debates; obviously, there are always going to be controversies about the gender politics of Heaney’s work although I think I’ve changed my mind about some of that over the years. For the M.A. in poetry at Queen’s we teach North as a controversial book. We look at some of those critical responses and think about why they came about...","PeriodicalId":43507,"journal":{"name":"EIRE-IRELAND","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Gail McConnell\",\"authors\":\"Gail McConnell, Kelly Sullivan\",\"doi\":\"10.1353/eir.2023.a910467\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Gail McConnell Gail McConnell and Kelly Sullivan gail mcconnell is a Reader in English at Queen’s University Belfast. She is interested in living with the dead, violence, creatureliness, queerness, and the politics of language and form. Her debut poetry book The Sun is Open (Penned in the Margins, 2021), about her father’s murder by the IRA, won The John Pollard Foundation International Poetry Award and The Christopher Ewart-Biggs Memorial Prize. She has published Northern Irish Poetry and Theology, the poetry pamphlets Fothermather and Fourteen, made two arts features based on her poetry, and presented a program on Seamus Heaney for BBC Radio 4. ________ Kelly Sullivan interviewed Gail McConnell by Zoom on 16 February 2023. This interview has been edited for clarity and length. kelly sullivan: I’ve been starting with a general question. You grew up in Belfast. Do you remember when you first encountered Heaney’s poetry? gail mcconnell: I probably first encountered his poetry in secondary school at about fourteen. And I’d say the poem we read first was “Mid-Term Break,” a classic on the syllabus for people of that age. We also read poems like “Digging,” “Personal Helicon,” or “Bogland”—those early, mid-and late-sixties poems. Our image of Heaney was of somebody who came from where we came from: Northern Ireland rather than the south. And we heard the classic stuff about rural life, probably read Heaney alongside a poet like Robert Frost, and thought about the life of a farmer. I think we read more Heaney poetry than I can specifically remember because I often describe to my students a feeling of “Heaney fatigue” that people have when they’ve come through Irish schools. [End Page 162] Many young people who have read Heaney until they leave school encounter him at university and think “a Heaney poem again!” And the version of the poet they’ve been given is uncomplicated—not particularly political or not political in a complicated way: he was Catholic, and nationalist, and he represented that community. And he was one of the first people from his background to achieve global standing. But politics and controversies weren’t central—rather the Heaney of “Digging” and the agricultural and imaginative labor he wrote about. sullivan: I’m really struck by what you said about Heaney fatigue. Do you encounter that with your students who come into the program now? And do you teach Heaney? Do you put Heaney poems on your syllabi? Or are you saying, we’re not going to talk about this figure anymore, even though you’re at the Heaney Centre? mcconnell: No, we do teach Heaney. You can’t not. But Irish and American criticism has responded quite differently to Heaney’s legacy. And some of the critiques over the decades have been harsher in Belfast and in the North than they have been in the States. So with a book like North that we teach for the M.A. in poetry, you’ve got Ciaran Carson calling Seamus Heaney a “laureate of violence” and, in the same issue of the Honest Ulsterman, Edna Longley, also critical of how North mystifies history; then on the other side of the sea you’ve got Helen Vendler praising so much about the same book. Because of the historical and geographical proximity to the conflict and its legacy, there’s a history of being more critical of Heaney in the very place where he lectured in English in the sixties and taught Ciaran Carson, Paul Muldoon, and Medbh McGuckian. Because I did my M.A. in Irish literature at Queen’s, as a student I encountered Heaney through that critical approach to him—and that’s probably informed how I teach him as well. I’ve inherited and carried on the feminist debates; obviously, there are always going to be controversies about the gender politics of Heaney’s work although I think I’ve changed my mind about some of that over the years. For the M.A. in poetry at Queen’s we teach North as a controversial book. We look at some of those critical responses and think about why they came about...\",\"PeriodicalId\":43507,\"journal\":{\"name\":\"EIRE-IRELAND\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2023-03-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"EIRE-IRELAND\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/eir.2023.a910467\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"EIRE-IRELAND","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/eir.2023.a910467","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

盖尔·麦康奈尔是贝尔法斯特女王大学的英语讲师。她对与死者、暴力、生物性、酷儿以及语言和形式的政治生活感兴趣。她的处女作诗集《太阳是开放的》(写于边缘,2021年)讲述了她父亲被爱尔兰共和军谋杀的故事,获得了约翰·波拉德基金会国际诗歌奖和克里斯托弗·伊沃特-比格斯纪念奖。她出版了《北爱尔兰诗歌与神学》、诗歌小册子《父母》和《十四》,根据她的诗歌制作了两个艺术特辑,并在BBC广播4台主持了谢默斯·希尼的节目。________ Kelly Sullivan于2023年2月16日通过Zoom采访了Gail McConnell。为了清晰和篇幅的考虑,这篇采访经过了编辑。kelly sullivan:我从一个一般性的问题开始。你在贝尔法斯特长大。你还记得你第一次看到希尼的诗是什么时候吗?盖尔·麦康奈尔:我第一次接触他的诗可能是在大约14岁的中学时期。我想说,我们首先读的诗是《期中休息》,这是那个年龄段学生的教学大纲上的一首经典。我们也会读《挖掘》、《个人螺旋》或《Bogland》之类的诗——那些六十年代早期、中期和后期的诗。我们对希尼的印象是一个来自我们家乡的人:北爱尔兰而不是南方。我们听到了关于乡村生活的经典故事,可能还读过希尼和罗伯特·弗罗斯特这样的诗人的作品,思考过农民的生活。我想我们读的希尼诗歌比我记得的还多,因为我经常向我的学生描述一种“希尼疲劳”的感觉,这种感觉是人们从爱尔兰学校毕业后产生的。许多毕业前一直读希尼作品的年轻人在大学里遇到他时,会想“又是一首希尼的诗!”他们对这位诗人的描述并不复杂——不是特别政治化,也不是以一种复杂的方式政治化:他是天主教徒,是民族主义者,他代表了那个群体。他是第一批从他的背景中获得全球地位的人之一。但政治和争议并不是核心,而是希尼的《挖掘》和他所写的农业和富有想象力的劳动。沙利文:你说的希尼疲劳症让我很震惊。你现在在你的学生中遇到过这种情况吗?你教希尼吗?你们的教学大纲里有希尼的诗吗?或者你是说,我们不会再讨论这个数字了,即使你在希尼中心?麦康奈尔:不,我们确实教希尼。你不能不这么做。但是,爱尔兰和美国的批评对希尼遗产的反应却截然不同。几十年来,贝尔法斯特和北爱尔兰的一些批评比美国更为严厉。我们在诗歌文学硕士课程中教授《北方》这样的书,你会看到Ciaran Carson称Seamus Heaney为“暴力的获奖者”在同一期《诚实的北爱尔兰人》中,Edna Longley也批评了《北方》是如何使历史神秘化的;而在大洋彼岸,海伦·文德勒却对同一本书赞不绝口。由于历史和地理上与这场冲突及其遗留问题的接近,希尼在60年代用英语授课并教授Ciaran Carson, Paul Muldoon和Medbh mcgukian的地方,历来受到更多批评。因为我在女王大学获得了爱尔兰文学的硕士学位,作为一名学生,我通过批判的方式认识了希尼——这可能也影响了我教他的方式。我继承并延续了女权主义的辩论;显然,关于Heaney作品中的性别政治总是会有争议,尽管我想这些年来我已经改变了一些想法。在女王学院的诗歌硕士课程中我们把《北方》作为一本有争议的书来教。我们看看其中一些批评的回应,并思考它们为什么会出现……
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Gail McConnell
Gail McConnell Gail McConnell and Kelly Sullivan gail mcconnell is a Reader in English at Queen’s University Belfast. She is interested in living with the dead, violence, creatureliness, queerness, and the politics of language and form. Her debut poetry book The Sun is Open (Penned in the Margins, 2021), about her father’s murder by the IRA, won The John Pollard Foundation International Poetry Award and The Christopher Ewart-Biggs Memorial Prize. She has published Northern Irish Poetry and Theology, the poetry pamphlets Fothermather and Fourteen, made two arts features based on her poetry, and presented a program on Seamus Heaney for BBC Radio 4. ________ Kelly Sullivan interviewed Gail McConnell by Zoom on 16 February 2023. This interview has been edited for clarity and length. kelly sullivan: I’ve been starting with a general question. You grew up in Belfast. Do you remember when you first encountered Heaney’s poetry? gail mcconnell: I probably first encountered his poetry in secondary school at about fourteen. And I’d say the poem we read first was “Mid-Term Break,” a classic on the syllabus for people of that age. We also read poems like “Digging,” “Personal Helicon,” or “Bogland”—those early, mid-and late-sixties poems. Our image of Heaney was of somebody who came from where we came from: Northern Ireland rather than the south. And we heard the classic stuff about rural life, probably read Heaney alongside a poet like Robert Frost, and thought about the life of a farmer. I think we read more Heaney poetry than I can specifically remember because I often describe to my students a feeling of “Heaney fatigue” that people have when they’ve come through Irish schools. [End Page 162] Many young people who have read Heaney until they leave school encounter him at university and think “a Heaney poem again!” And the version of the poet they’ve been given is uncomplicated—not particularly political or not political in a complicated way: he was Catholic, and nationalist, and he represented that community. And he was one of the first people from his background to achieve global standing. But politics and controversies weren’t central—rather the Heaney of “Digging” and the agricultural and imaginative labor he wrote about. sullivan: I’m really struck by what you said about Heaney fatigue. Do you encounter that with your students who come into the program now? And do you teach Heaney? Do you put Heaney poems on your syllabi? Or are you saying, we’re not going to talk about this figure anymore, even though you’re at the Heaney Centre? mcconnell: No, we do teach Heaney. You can’t not. But Irish and American criticism has responded quite differently to Heaney’s legacy. And some of the critiques over the decades have been harsher in Belfast and in the North than they have been in the States. So with a book like North that we teach for the M.A. in poetry, you’ve got Ciaran Carson calling Seamus Heaney a “laureate of violence” and, in the same issue of the Honest Ulsterman, Edna Longley, also critical of how North mystifies history; then on the other side of the sea you’ve got Helen Vendler praising so much about the same book. Because of the historical and geographical proximity to the conflict and its legacy, there’s a history of being more critical of Heaney in the very place where he lectured in English in the sixties and taught Ciaran Carson, Paul Muldoon, and Medbh McGuckian. Because I did my M.A. in Irish literature at Queen’s, as a student I encountered Heaney through that critical approach to him—and that’s probably informed how I teach him as well. I’ve inherited and carried on the feminist debates; obviously, there are always going to be controversies about the gender politics of Heaney’s work although I think I’ve changed my mind about some of that over the years. For the M.A. in poetry at Queen’s we teach North as a controversial book. We look at some of those critical responses and think about why they came about...
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
EIRE-IRELAND
EIRE-IRELAND HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: An interdisciplinary scholarly journal of international repute, Éire Ireland is the leading forum in the flourishing field of Irish Studies. Since 1966, Éire-Ireland has published a wide range of imaginative work and scholarly articles from all areas of the arts, humanities, and social sciences relating to Ireland and Irish America.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信