液态水,生命的关键分子

Gilles Bœuf
{"title":"液态水,生命的关键分子","authors":"Gilles Bœuf","doi":"10.3917/re1.112.0083","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"L’eau est réellement la molécule clé pour le vivant ; tous les êtres vivants en sont constitués de quelques pourcents pour une graine à plus de 98 % pour une méduse ! C’est parce que les conditions étaient réunies sur la Terre pour la conserver liquide que la vie a pu s’y développer. Sous forme de glace aux pôles et en altitude, de vapeur d’eau au-dessus de l’océan et des rivières et lacs sur les continents, cette eau est le solvant universel. Cette eau dissout des sels qui, sous formes d’électrolytes, développent une pression osmotique (mOsm.l -1 ) et l’ensemble joue un rôle déterminant dans la régulation de l’équilibre hydrominéral de tous les êtres vivants. Les perturbations climatiques actuelles (dont la température et les précipitations) créent des conditions complexes qui obligent la biodiversité et les activités humaines à répondre dans un temps de plus en plus court. Et pour s’adapter, et le vivant a toujours su le faire, il faut du temps et surtout accepter de changer constamment, ce que l’humanité a bien du mal à faire !","PeriodicalId":471054,"journal":{"name":"Responsabilité et environnement","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"L’eau liquide, molécule-clé pour le vivant\",\"authors\":\"Gilles Bœuf\",\"doi\":\"10.3917/re1.112.0083\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"L’eau est réellement la molécule clé pour le vivant ; tous les êtres vivants en sont constitués de quelques pourcents pour une graine à plus de 98 % pour une méduse ! C’est parce que les conditions étaient réunies sur la Terre pour la conserver liquide que la vie a pu s’y développer. Sous forme de glace aux pôles et en altitude, de vapeur d’eau au-dessus de l’océan et des rivières et lacs sur les continents, cette eau est le solvant universel. Cette eau dissout des sels qui, sous formes d’électrolytes, développent une pression osmotique (mOsm.l -1 ) et l’ensemble joue un rôle déterminant dans la régulation de l’équilibre hydrominéral de tous les êtres vivants. Les perturbations climatiques actuelles (dont la température et les précipitations) créent des conditions complexes qui obligent la biodiversité et les activités humaines à répondre dans un temps de plus en plus court. Et pour s’adapter, et le vivant a toujours su le faire, il faut du temps et surtout accepter de changer constamment, ce que l’humanité a bien du mal à faire !\",\"PeriodicalId\":471054,\"journal\":{\"name\":\"Responsabilité et environnement\",\"volume\":\"5 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-10-25\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Responsabilité et environnement\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3917/re1.112.0083\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Responsabilité et environnement","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3917/re1.112.0083","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

水实际上是生命的关键分子;所有的生物都是由种子的几个百分点到水母的98%以上组成的!正是因为地球上的条件使它保持液态,生命才得以在那里发展。以两极和海拔高度的冰的形式,以海洋和大陆上的河流和湖泊的水蒸气的形式,这种水是普遍的溶剂。这种水溶解盐,盐以电解质的形式产生渗透压(mOsm)。l -1),整体在调节所有生物的水矿物质平衡中起着决定性的作用。当前的气候干扰(包括温度和降水)正在创造复杂的条件,迫使生物多样性和人类活动在越来越短的时间内作出反应。为了适应,而活着的人总是知道如何做到这一点,这需要时间,最重要的是,接受不断的变化,这是人类很难做到的!
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
L’eau liquide, molécule-clé pour le vivant
L’eau est réellement la molécule clé pour le vivant ; tous les êtres vivants en sont constitués de quelques pourcents pour une graine à plus de 98 % pour une méduse ! C’est parce que les conditions étaient réunies sur la Terre pour la conserver liquide que la vie a pu s’y développer. Sous forme de glace aux pôles et en altitude, de vapeur d’eau au-dessus de l’océan et des rivières et lacs sur les continents, cette eau est le solvant universel. Cette eau dissout des sels qui, sous formes d’électrolytes, développent une pression osmotique (mOsm.l -1 ) et l’ensemble joue un rôle déterminant dans la régulation de l’équilibre hydrominéral de tous les êtres vivants. Les perturbations climatiques actuelles (dont la température et les précipitations) créent des conditions complexes qui obligent la biodiversité et les activités humaines à répondre dans un temps de plus en plus court. Et pour s’adapter, et le vivant a toujours su le faire, il faut du temps et surtout accepter de changer constamment, ce que l’humanité a bien du mal à faire !
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信