寻求协同效应

IF 0.1 4区 文学 0 LITERATURE
E. Ethelbert Miller
{"title":"寻求协同效应","authors":"E. Ethelbert Miller","doi":"10.1353/abr.2023.a906503","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In Search of Synergy E. Ethelbert Miller (bio) Literary anthologies are graveyards. In 1975 I coedited Synergy: An Anthology of D.C. Black Poetry, with Ahmos Zu-Bolton. I had met Ahmos the year before. He was working at a community center in Maryland and editing Hoo-Doo, a small press magazine. When Ahmos arrived on the campus of Howard University I knew his name because he had rejected poems that I submitted to his journal. He wrote a rejection note saying \"this is not Hoo-Doo poetry.\" I was twenty-four and had recently graduated from Howard with a degree in African American studies, but my knowledge of the folklore of Black people was limited. Dressed in what I would quickly learn was his signature coveralls, Ahmos looked like he was a member of SNCC doing voter registration in the Deep South. He reminded me more of a civil rights worker than an editor. It was Ahmos who slipped me \"medication\" that helped reduce my Black Nationalist fever. Like a trickster or someone simply mysterious, Ahmos knew the art of writing grants and had mastered the skill of getting what some Afro-headed folks called white money. We were still living in the shadows of the sixties. My head was filled with quotes and slogans. I was an Eric Hoffer, true believer. I was a young writer learning the ropes. Ahmos taught me how to jab, bob, and weave. He taught me form and technique. I soon began to move around the ring of the literary world. Along with publishing a magazine, Ahmos was also interested in giving birth to books. He was always in need of a midwife for his ideas. One idea was to publish the first anthology of poetry written by D.C. Black poets. It was not a difficult task since I had started my Ascension Poetry Reading Series in April 1974. I knew many of the Black poets in the city. The most prominent were Sterling A. Brown, Owen Dodson, May Miller, and Dolores Kendrick. The actual idea for the anthology came from across the \"tracks,\" as Ahmos would write in his introduction: This project was started in the spring of 1974—it was to be published by Some of Us Press (SOUP) from the other side of the tracks. However, [End Page 96] after I had asked my friend E. Ethelbert Miller to join me in the project (and we spent a couple of hectic weeks calling poets), SOUP decided that this wasn't what they had in mind. From that point the struggle was about funds. At one point we even considered a massive co-op involving all the poets in the anthology (that was suggested by Dudley Randall of Broadside Press, who was born in this city). Now, almost fifty years later, I pick up a copy of Synergy. The anthology came with a hole in the cover, another example of Ahmos being avant-garde or just a tad different from everything I ever imagined doing. There are too many voices that are silent now. Many left this world too soon either by sickness or even suicide. Why do I feel like an undertaker and not an editor? My memory brings flowers for Gaston Neal, Otis Williams, Winston Napier, Julia Watson, and Adesanya Alakoye. It is difficult to read an anthology of \"contemporary\" poetry and not think about who is missing. Maybe this is how Africans felt who escaped into the bush to avoid the ocean. You survive only to emerge to see who is gone and who is left. It was the musician Sun Ra who was disappointed with the politics of this planet and so he left—he only came back to tell people that he left. When I started reading Kevin Young's African American Poetry: 250 Years of Struggle & Song (2020), I found myself missing. Why was my work not included in chapter 6, \"Blue Light Sutras: 1976–1989\"? Had I not struggled enough? Why was my song not heard? The oversight was a reminder that anthologies are not just graveyards but a literary Middle Passage in which too many writers drown from invisibility or are thrown...","PeriodicalId":41337,"journal":{"name":"AMERICAN BOOK REVIEW","volume":"256 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"In Search of Synergy\",\"authors\":\"E. Ethelbert Miller\",\"doi\":\"10.1353/abr.2023.a906503\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In Search of Synergy E. Ethelbert Miller (bio) Literary anthologies are graveyards. In 1975 I coedited Synergy: An Anthology of D.C. Black Poetry, with Ahmos Zu-Bolton. I had met Ahmos the year before. He was working at a community center in Maryland and editing Hoo-Doo, a small press magazine. When Ahmos arrived on the campus of Howard University I knew his name because he had rejected poems that I submitted to his journal. He wrote a rejection note saying \\\"this is not Hoo-Doo poetry.\\\" I was twenty-four and had recently graduated from Howard with a degree in African American studies, but my knowledge of the folklore of Black people was limited. Dressed in what I would quickly learn was his signature coveralls, Ahmos looked like he was a member of SNCC doing voter registration in the Deep South. He reminded me more of a civil rights worker than an editor. It was Ahmos who slipped me \\\"medication\\\" that helped reduce my Black Nationalist fever. Like a trickster or someone simply mysterious, Ahmos knew the art of writing grants and had mastered the skill of getting what some Afro-headed folks called white money. We were still living in the shadows of the sixties. My head was filled with quotes and slogans. I was an Eric Hoffer, true believer. I was a young writer learning the ropes. Ahmos taught me how to jab, bob, and weave. He taught me form and technique. I soon began to move around the ring of the literary world. Along with publishing a magazine, Ahmos was also interested in giving birth to books. He was always in need of a midwife for his ideas. One idea was to publish the first anthology of poetry written by D.C. Black poets. It was not a difficult task since I had started my Ascension Poetry Reading Series in April 1974. I knew many of the Black poets in the city. The most prominent were Sterling A. Brown, Owen Dodson, May Miller, and Dolores Kendrick. The actual idea for the anthology came from across the \\\"tracks,\\\" as Ahmos would write in his introduction: This project was started in the spring of 1974—it was to be published by Some of Us Press (SOUP) from the other side of the tracks. However, [End Page 96] after I had asked my friend E. Ethelbert Miller to join me in the project (and we spent a couple of hectic weeks calling poets), SOUP decided that this wasn't what they had in mind. From that point the struggle was about funds. At one point we even considered a massive co-op involving all the poets in the anthology (that was suggested by Dudley Randall of Broadside Press, who was born in this city). Now, almost fifty years later, I pick up a copy of Synergy. The anthology came with a hole in the cover, another example of Ahmos being avant-garde or just a tad different from everything I ever imagined doing. There are too many voices that are silent now. Many left this world too soon either by sickness or even suicide. Why do I feel like an undertaker and not an editor? My memory brings flowers for Gaston Neal, Otis Williams, Winston Napier, Julia Watson, and Adesanya Alakoye. It is difficult to read an anthology of \\\"contemporary\\\" poetry and not think about who is missing. Maybe this is how Africans felt who escaped into the bush to avoid the ocean. You survive only to emerge to see who is gone and who is left. It was the musician Sun Ra who was disappointed with the politics of this planet and so he left—he only came back to tell people that he left. When I started reading Kevin Young's African American Poetry: 250 Years of Struggle & Song (2020), I found myself missing. Why was my work not included in chapter 6, \\\"Blue Light Sutras: 1976–1989\\\"? Had I not struggled enough? Why was my song not heard? The oversight was a reminder that anthologies are not just graveyards but a literary Middle Passage in which too many writers drown from invisibility or are thrown...\",\"PeriodicalId\":41337,\"journal\":{\"name\":\"AMERICAN BOOK REVIEW\",\"volume\":\"256 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"AMERICAN BOOK REVIEW\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/abr.2023.a906503\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"AMERICAN BOOK REVIEW","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/abr.2023.a906503","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

E.埃塞尔伯特·米勒(传记)文学选集是墓地。1975年,我与阿莫斯·祖-博尔顿合编了《协同:华盛顿黑人诗歌选集》。我在一年前见过阿莫斯。他当时在马里兰州的一个社区中心工作,编辑一家小型新闻杂志《Hoo-Doo》。当阿莫斯来到霍华德大学的校园时,我知道了他的名字,因为他拒绝了我投给他的期刊的诗歌。他写了一封退稿信说:“这不是胡doo的诗。”当时我24岁,刚从霍华德大学毕业,拿到了非裔美国人研究专业的学位,但我对黑人民间传说的了解有限。我很快就发现,阿莫斯穿着他标志性的工作服,看起来就像在南方腹地做选民登记的SNCC成员。他让我更像民权工作者,而不是编辑。是阿莫斯给我塞了“药物”,帮助我减轻了对黑人民族主义的狂热。就像一个骗子或一个神秘的人,阿莫斯知道写拨款的艺术,并掌握了一些非洲人所说的白钱的技巧。我们仍然生活在六十年代的阴影中。我的脑子里满是名言和口号。我是埃里克·霍弗,忠实的信徒。我还是个初出茅庐的年轻作家。阿莫斯教我怎么刺,怎么摆,怎么扭。他教我姿势和技巧。我很快就开始在文学界的圈子里活动起来。除了出版杂志,阿莫斯还对出版书籍感兴趣。他总是需要一个助产士来实现他的想法。其中一个想法是出版第一本华盛顿特区黑人诗人的诗集。这并不困难,因为我从1974年4月开始了我的“升天诗朗诵系列”。我认识城里的许多黑人诗人。最著名的是斯特林·布朗、欧文·多德森、梅·米勒和多洛雷斯·肯德里克。这个选集的实际想法来自于“轨道”,正如Ahmos在他的介绍中所写的那样:这个项目始于1974年的春天——它将由我们中的一些人出版社(SOUP)从轨道的另一边出版。然而,当我邀请我的朋友e·埃塞尔伯特·米勒(E. Ethelbert Miller)加入我的项目后(我们花了几个星期的时间给诗人打电话),SOUP决定这不是他们想要的。从那时起,斗争就围绕着资金展开。有一次,我们甚至考虑成立一个大型的合作社,把选集里所有的诗人都包括进来(这是由Broadside出版社的达德利·兰德尔提议的,他出生在这座城市)。现在,差不多五十年过去了,我拿起一本《协同》。这本选集的封面上有一个洞,这是阿莫斯前卫的另一个例子,或者只是和我想象的有所不同。现在有太多的声音沉默了。许多人过早地离开了这个世界,不是因为生病,就是因为自杀。为什么我觉得自己像个殡仪员而不是编辑?我的记忆为加斯顿·尼尔、奥蒂斯·威廉姆斯、温斯顿·纳皮尔、朱莉娅·沃森和阿德桑亚·阿拉科耶带来了鲜花。读一本“当代”诗集,你很难不去想其中缺了谁。也许这就是那些为了躲避海洋而逃进丛林的非洲人的感受。你活下来只是为了看到谁走了,谁留下了。音乐家孙拉对这个星球的政治感到失望,所以他离开了——他只是回来告诉人们他离开了。当我开始阅读凯文·杨的《非裔美国诗歌:250年的奋斗与歌唱》(2020)时,我发现自己迷失了。为什么我的作品没有收录在第六章《蓝光经:1976-1989》中?难道我还不够努力吗?为什么没有人听到我的歌?这一疏忽提醒我们,选集不仅仅是墓地,而是文学的中间通道,在这里,太多的作家要么被隐形淹没,要么被扔进……
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
In Search of Synergy
In Search of Synergy E. Ethelbert Miller (bio) Literary anthologies are graveyards. In 1975 I coedited Synergy: An Anthology of D.C. Black Poetry, with Ahmos Zu-Bolton. I had met Ahmos the year before. He was working at a community center in Maryland and editing Hoo-Doo, a small press magazine. When Ahmos arrived on the campus of Howard University I knew his name because he had rejected poems that I submitted to his journal. He wrote a rejection note saying "this is not Hoo-Doo poetry." I was twenty-four and had recently graduated from Howard with a degree in African American studies, but my knowledge of the folklore of Black people was limited. Dressed in what I would quickly learn was his signature coveralls, Ahmos looked like he was a member of SNCC doing voter registration in the Deep South. He reminded me more of a civil rights worker than an editor. It was Ahmos who slipped me "medication" that helped reduce my Black Nationalist fever. Like a trickster or someone simply mysterious, Ahmos knew the art of writing grants and had mastered the skill of getting what some Afro-headed folks called white money. We were still living in the shadows of the sixties. My head was filled with quotes and slogans. I was an Eric Hoffer, true believer. I was a young writer learning the ropes. Ahmos taught me how to jab, bob, and weave. He taught me form and technique. I soon began to move around the ring of the literary world. Along with publishing a magazine, Ahmos was also interested in giving birth to books. He was always in need of a midwife for his ideas. One idea was to publish the first anthology of poetry written by D.C. Black poets. It was not a difficult task since I had started my Ascension Poetry Reading Series in April 1974. I knew many of the Black poets in the city. The most prominent were Sterling A. Brown, Owen Dodson, May Miller, and Dolores Kendrick. The actual idea for the anthology came from across the "tracks," as Ahmos would write in his introduction: This project was started in the spring of 1974—it was to be published by Some of Us Press (SOUP) from the other side of the tracks. However, [End Page 96] after I had asked my friend E. Ethelbert Miller to join me in the project (and we spent a couple of hectic weeks calling poets), SOUP decided that this wasn't what they had in mind. From that point the struggle was about funds. At one point we even considered a massive co-op involving all the poets in the anthology (that was suggested by Dudley Randall of Broadside Press, who was born in this city). Now, almost fifty years later, I pick up a copy of Synergy. The anthology came with a hole in the cover, another example of Ahmos being avant-garde or just a tad different from everything I ever imagined doing. There are too many voices that are silent now. Many left this world too soon either by sickness or even suicide. Why do I feel like an undertaker and not an editor? My memory brings flowers for Gaston Neal, Otis Williams, Winston Napier, Julia Watson, and Adesanya Alakoye. It is difficult to read an anthology of "contemporary" poetry and not think about who is missing. Maybe this is how Africans felt who escaped into the bush to avoid the ocean. You survive only to emerge to see who is gone and who is left. It was the musician Sun Ra who was disappointed with the politics of this planet and so he left—he only came back to tell people that he left. When I started reading Kevin Young's African American Poetry: 250 Years of Struggle & Song (2020), I found myself missing. Why was my work not included in chapter 6, "Blue Light Sutras: 1976–1989"? Had I not struggled enough? Why was my song not heard? The oversight was a reminder that anthologies are not just graveyards but a literary Middle Passage in which too many writers drown from invisibility or are thrown...
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
AMERICAN BOOK REVIEW
AMERICAN BOOK REVIEW LITERATURE-
自引率
0.00%
发文量
35
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信