来自蓝色t恤男人的五个世界:采访罗素·c·梁安琪

IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE
Jonathan Locke Hart
{"title":"来自蓝色t恤男人的五个世界:采访罗素·c·梁安琪","authors":"Jonathan Locke Hart","doi":"10.1080/17449855.2023.2262777","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACTThis interview delves into Russell Leong’s complex coming-of-age as a Chinese American poet, influenced by US–Sino relations, the notorious Joseph McCarthy anti-Red and anti-China era of the 1950s, and the local status of being a person and writer of colour in a post-World War Two America during the past 70 years. The interview explores why Leong considers himself to be more a “man in a blue T-shirt” than a diasporic colonial in exile; how scholars in China view Chinese Americans, and Leong’s response in terms of his life, identity, and poetry; the relation between theory and practice in Leong's work; how Chinese American works as “diasporic”; whether he was “orientalized” by studying Asian Americans; how he would characterize his own work; and how, as a fellow poet, Hart sees Leong's work as a poet and visual artist. The interview ends with Hart’s “Musings on the Interview” and his sample close reading.KEYWORDS: Chinese Americanpoetrydiasporicorientalismeast–west divideRussell Leong Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author.Notes1. This and other quotations in this interview constitute the first print publication of “Five Worlds”.Additional informationNotes on contributorsJonathan Locke HartJonathan Locke Hart – writer, historian, and literary scholar – received his PhD from Toronto in English and a PhD in history from Cambridge; he is fellow of the Royal Society of Canada, member of the Academia Europea; chair professor of the School of Translation Studies, Shandong University; fellow, Centre for Reformation and Renaissance Studies, Victoria College, University of Toronto; associate, Harvard University Herbaria; and life member, Clare Hall, University of Cambridge. He has held visiting appointments at Harvard, Cambridge, Princeton, the Sorbonne-Nouvelle (Paris III), Leiden, UC Irvine, Peking University, and elsewhere.","PeriodicalId":44946,"journal":{"name":"Journal of Postcolonial Writing","volume":"105 37","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-11-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Five worlds from the man in the blue T-shirt: Interview with Russell C. Leong\",\"authors\":\"Jonathan Locke Hart\",\"doi\":\"10.1080/17449855.2023.2262777\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACTThis interview delves into Russell Leong’s complex coming-of-age as a Chinese American poet, influenced by US–Sino relations, the notorious Joseph McCarthy anti-Red and anti-China era of the 1950s, and the local status of being a person and writer of colour in a post-World War Two America during the past 70 years. The interview explores why Leong considers himself to be more a “man in a blue T-shirt” than a diasporic colonial in exile; how scholars in China view Chinese Americans, and Leong’s response in terms of his life, identity, and poetry; the relation between theory and practice in Leong's work; how Chinese American works as “diasporic”; whether he was “orientalized” by studying Asian Americans; how he would characterize his own work; and how, as a fellow poet, Hart sees Leong's work as a poet and visual artist. The interview ends with Hart’s “Musings on the Interview” and his sample close reading.KEYWORDS: Chinese Americanpoetrydiasporicorientalismeast–west divideRussell Leong Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author.Notes1. This and other quotations in this interview constitute the first print publication of “Five Worlds”.Additional informationNotes on contributorsJonathan Locke HartJonathan Locke Hart – writer, historian, and literary scholar – received his PhD from Toronto in English and a PhD in history from Cambridge; he is fellow of the Royal Society of Canada, member of the Academia Europea; chair professor of the School of Translation Studies, Shandong University; fellow, Centre for Reformation and Renaissance Studies, Victoria College, University of Toronto; associate, Harvard University Herbaria; and life member, Clare Hall, University of Cambridge. He has held visiting appointments at Harvard, Cambridge, Princeton, the Sorbonne-Nouvelle (Paris III), Leiden, UC Irvine, Peking University, and elsewhere.\",\"PeriodicalId\":44946,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Postcolonial Writing\",\"volume\":\"105 37\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2023-11-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Postcolonial Writing\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/17449855.2023.2262777\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Postcolonial Writing","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/17449855.2023.2262777","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要本文将深入探讨梁洛文作为美籍华人诗人的复杂成长过程,这一过程受到中美关系、20世纪50年代臭名昭著的麦卡锡反红反华时代的影响,以及二战后70年来美国有色人种和有色作家在当地的地位。采访探讨了为什么梁家杰认为自己更像是一个“穿蓝色t恤的人”,而不是一个流亡的流散殖民地;中国学者如何看待美籍华人,以及梁家杰在他的生活、身份和诗歌方面的回应;梁家杰作品中理论与实践的关系;美籍华人如何“散居”;他是否因为研究亚裔美国人而被“东方化”;他如何描述自己的作品;以及作为一名诗人,哈特如何看待梁静茹作为诗人和视觉艺术家的作品。采访以哈特的《采访的沉思》和他的样本细读结束。关键词:华裔美国诗歌流散东方主义东西方分裂梁家杰披露声明作者未发现潜在利益冲突。这段话和这次采访中的其他引文构成了《五个世界》的第一次印刷出版。jonathan Locke Hart,作家、历史学家和文学学者,在多伦多大学获得英语博士学位,在剑桥大学获得历史学博士学位;他是加拿大皇家学会会员,欧洲科学院成员;山东大学翻译学院讲座教授;多伦多大学维多利亚学院改革与文艺复兴研究中心研究员;哈佛大学植物标本室助理;剑桥大学终身会员克莱尔·霍尔。他曾在哈佛大学、剑桥大学、普林斯顿大学、新索邦大学(巴黎第三大学)、莱顿大学、加州大学欧文分校、北京大学等地担任访问学者。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Five worlds from the man in the blue T-shirt: Interview with Russell C. Leong
ABSTRACTThis interview delves into Russell Leong’s complex coming-of-age as a Chinese American poet, influenced by US–Sino relations, the notorious Joseph McCarthy anti-Red and anti-China era of the 1950s, and the local status of being a person and writer of colour in a post-World War Two America during the past 70 years. The interview explores why Leong considers himself to be more a “man in a blue T-shirt” than a diasporic colonial in exile; how scholars in China view Chinese Americans, and Leong’s response in terms of his life, identity, and poetry; the relation between theory and practice in Leong's work; how Chinese American works as “diasporic”; whether he was “orientalized” by studying Asian Americans; how he would characterize his own work; and how, as a fellow poet, Hart sees Leong's work as a poet and visual artist. The interview ends with Hart’s “Musings on the Interview” and his sample close reading.KEYWORDS: Chinese Americanpoetrydiasporicorientalismeast–west divideRussell Leong Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author.Notes1. This and other quotations in this interview constitute the first print publication of “Five Worlds”.Additional informationNotes on contributorsJonathan Locke HartJonathan Locke Hart – writer, historian, and literary scholar – received his PhD from Toronto in English and a PhD in history from Cambridge; he is fellow of the Royal Society of Canada, member of the Academia Europea; chair professor of the School of Translation Studies, Shandong University; fellow, Centre for Reformation and Renaissance Studies, Victoria College, University of Toronto; associate, Harvard University Herbaria; and life member, Clare Hall, University of Cambridge. He has held visiting appointments at Harvard, Cambridge, Princeton, the Sorbonne-Nouvelle (Paris III), Leiden, UC Irvine, Peking University, and elsewhere.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.80
自引率
0.00%
发文量
73
期刊介绍: The Journal of Postcolonial Writing is an academic journal devoted to the study of literary and cultural texts produced in various postcolonial locations around the world. It explores the interface between postcolonial writing, postcolonial and related critical theories, and the economic, political and cultural forces that shape contemporary global developments. In addition to criticism focused on literary fiction, drama and poetry, we publish theoretically-informed articles on a variety of genres and media, including film, performance and other cultural practices, which address issues of relevance to postcolonial studies. In particular we seek to promote diasporic voices, as well as creative and critical texts from various national or global margins.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信