“把自己写进存在”——哈作为微信人际语用标记

IF 1.4 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Xiaoyi Bi, Elizabeth Marsden
{"title":"“把自己写进存在”——哈作为微信人际语用标记","authors":"Xiaoyi Bi, Elizabeth Marsden","doi":"10.1515/pr-2022-0035","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The pragmatic marker ha 哈 in Mandarin, has little meaning in itself; while some studies have looked into its usage in spoken discourse, we seek to address its usage and unpack its specific interpersonal pragmatic function in online, private, dyadic discourse, itself an underexplored area, and a setting in which participants are free from public scrutiny, unlike on mass social media. The results demonstrate that it can be attached to clauses and sentences to show the affect of the writer, from indicating a jocular and playful tone to softening a request. Therefore, ha is used as a way to express different types of rapport orientations and positive self-presentation. By drawing on personal WeChat messages, this paper bridges the gap by focusing on ha in technologically-mediated conversation. The expanding usage of ha also suggests a wish to create linguistic forms which can act as substitutes for non-verbal communication features.","PeriodicalId":45897,"journal":{"name":"Journal of Politeness Research-Language Behaviour Culture","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.4000,"publicationDate":"2023-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“Write oneself into being”– <i>Ha</i> as an interpersonal pragmatic marker on WeChat\",\"authors\":\"Xiaoyi Bi, Elizabeth Marsden\",\"doi\":\"10.1515/pr-2022-0035\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract The pragmatic marker ha 哈 in Mandarin, has little meaning in itself; while some studies have looked into its usage in spoken discourse, we seek to address its usage and unpack its specific interpersonal pragmatic function in online, private, dyadic discourse, itself an underexplored area, and a setting in which participants are free from public scrutiny, unlike on mass social media. The results demonstrate that it can be attached to clauses and sentences to show the affect of the writer, from indicating a jocular and playful tone to softening a request. Therefore, ha is used as a way to express different types of rapport orientations and positive self-presentation. By drawing on personal WeChat messages, this paper bridges the gap by focusing on ha in technologically-mediated conversation. The expanding usage of ha also suggests a wish to create linguistic forms which can act as substitutes for non-verbal communication features.\",\"PeriodicalId\":45897,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Politeness Research-Language Behaviour Culture\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.4000,\"publicationDate\":\"2023-09-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Politeness Research-Language Behaviour Culture\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/pr-2022-0035\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Politeness Research-Language Behaviour Culture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/pr-2022-0035","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:汉语中的语用标记语“哈哈”本身意义不大;虽然一些研究已经研究了它在口语话语中的用法,但我们试图解决它的用法,并揭示其在在线、私人、二元话语中的具体人际语用功能,这本身就是一个未被探索的领域,而且参与者不受公众监督的环境,不像在大众社交媒体上。结果表明,它可以附加在从句和句子中,以显示作者的影响,从表示诙谐和俏皮的语气到软化的请求。因此,它被用来表达不同类型的融洽倾向和积极的自我表现。通过利用个人微信信息,本文通过关注技术媒介对话中的ha来弥补这一差距。ha的广泛使用也表明人们希望创造一种可以替代非语言交际特征的语言形式。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
“Write oneself into being”– Ha as an interpersonal pragmatic marker on WeChat
Abstract The pragmatic marker ha 哈 in Mandarin, has little meaning in itself; while some studies have looked into its usage in spoken discourse, we seek to address its usage and unpack its specific interpersonal pragmatic function in online, private, dyadic discourse, itself an underexplored area, and a setting in which participants are free from public scrutiny, unlike on mass social media. The results demonstrate that it can be attached to clauses and sentences to show the affect of the writer, from indicating a jocular and playful tone to softening a request. Therefore, ha is used as a way to express different types of rapport orientations and positive self-presentation. By drawing on personal WeChat messages, this paper bridges the gap by focusing on ha in technologically-mediated conversation. The expanding usage of ha also suggests a wish to create linguistic forms which can act as substitutes for non-verbal communication features.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
2.50
自引率
30.00%
发文量
24
期刊介绍: The Journal of Politeness Research responds to the urgent need to provide an international forum for the discussion of all aspects of politeness as a complex linguistic and non-linguistic phenomenon. Politeness has interested researchers in fields of academic activity as diverse as business studies, foreign language teaching, developmental psychology, social psychology, sociolinguistics, linguistic pragmatics, social anthropology, cultural studies, sociology, communication studies, and gender studies. The journal provides an outlet through which researchers on politeness phenomena from these diverse fields of interest may publish their findings and where it will be possible to keep up to date with the wide range of research published in this expanding field.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信