从多模态语篇分析看纪录片的翻译——以《风味起源》为例?云南

雨 张
{"title":"从多模态语篇分析看纪录片的翻译——以《风味起源》为例?云南","authors":"雨 张","doi":"10.12677/ml.2023.1110603","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Documentary is one of the important ways to promote cultural exchanges between China and foreign countries. By integrating multimodal elements such as narration, animation, soundtrack, and so on, documentary can effectively promote the international communication and development of Chinese culture. Based on the theory of multimodal discourse analysis of Zhang Delu, the thesis","PeriodicalId":65210,"journal":{"name":"现代语言学","volume":"69 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Subtitle Translation of Documentaries from the Perspective of Multimodal Discourse Analysis—A Case Study of Flavorful Origins?Yunnan\",\"authors\":\"雨 张\",\"doi\":\"10.12677/ml.2023.1110603\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Documentary is one of the important ways to promote cultural exchanges between China and foreign countries. By integrating multimodal elements such as narration, animation, soundtrack, and so on, documentary can effectively promote the international communication and development of Chinese culture. Based on the theory of multimodal discourse analysis of Zhang Delu, the thesis\",\"PeriodicalId\":65210,\"journal\":{\"name\":\"现代语言学\",\"volume\":\"69 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"现代语言学\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.12677/ml.2023.1110603\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"现代语言学","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.12677/ml.2023.1110603","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Subtitle Translation of Documentaries from the Perspective of Multimodal Discourse Analysis—A Case Study of Flavorful Origins?Yunnan
Documentary is one of the important ways to promote cultural exchanges between China and foreign countries. By integrating multimodal elements such as narration, animation, soundtrack, and so on, documentary can effectively promote the international communication and development of Chinese culture. Based on the theory of multimodal discourse analysis of Zhang Delu, the thesis
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
511
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信