芝加哥超现实主义者欢迎玛丽·洛!

Penelope Rosemont
{"title":"芝加哥超现实主义者欢迎玛丽·洛!","authors":"Penelope Rosemont","doi":"10.1353/ijs.2023.a908039","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Chicago Surrealists Welcome Mary Low! Penelope Rosemont (bio) Mary Low and I met at O’Hare airport, an extremely busy, crowded place. Back in those days of old, in 1982, we would go and meet our friends as they disembarked. If we didn’t know them well, we would hold up a sign: “Surrealist Greetings!” or “Chicago Surrealist group!” or “Welcome Surrealists!” So, on the phone I said to Mary, “We’ll hold up a sign, “Chicago Surrealists Welcome Mary Low!” But Mary replied, “You won’t need the sign, you’ll know me!” I was puzzled. The photo we had of her was from the 1930s. We brought the sign anyway and stood in a packed crowd, perhaps one hundred people, some waving signs also. Most read “Caldwell Family Reunion!” or “Elks Convention,” or “St Michael’s Picnic,” etc. We examined closely the passengers wandering by. But Mary, we didn’t see Mary . . . Then, a tall, stately woman passed through the crowd. I said, “That has to be Mary!” She was dressed in white. White fringed sleeves on a white leather jacket, white slacks with silver studs, white fancy Western cowboy hat . . . fancy, white cowboy boots with high heels. . . . Her hair was white, this was a stunning woman at sixty-eight. I was charmed at first sight. But how did this happen? City Lights published Red Spanish Notebook in 1979—essays by Mary Low and Juan Breá on the [End Page 98] Spanish resistance against Franco fascism. Our Chicago surrealist group had found an old copy of the book and urged Nancy Joyce Peters, surrealist stalwart at City Lights and poet Lawrence Ferlinghetti at City Lights to reprint it. It featured an introduction by the famous West Indian writer C. L. R. James, author of the Black Jacobins and Mariners, Renegades and Castaways, and a review by George Orwell. Click for larger view View full resolution Figure 1. Penelope Rosemont, Mary Low, and Paul Garon, Chicago, 1980s. Photo by Franklin Rosemont. We made efforts to locate Low to ask her permission, but no one knew where she was or even if she was still alive. So, the book was printed. Not long after, City Lights received a phone call, “You reprinted my book! I didn’t even know about it.” The kind of call a publisher does not want to get ever. But Low was not angry, she was pleased. She was living in Miami, working as a teacher; she had remarried in 1944 and was known as Mary Machado. Nancy gave us her phone number and address and we began a correspondence and friendship that only fellow surrealists can appreciate. Low surprised me early at our first meeting when she said, “You are beautiful, my dear—and you have a great [End Page 99] nose!” She went on, “I just can’t stand those stupid little Hollywood noses popular today. You can’t take a woman with a nose like that seriously.” Low herself had a well-proportioned nose. During her first visit, we lunched outdoors at Heartland Cafe, a sprawling place where we had surrealist exhibitions. The cafe was founded by Michael James and Katie Hogan to be a community center with healthy food where people could gather, talk politics, dream dreams. Low, Franklin, and I sat, talked, and did exquisite corpse drawings and word games. Soon other surrealist friends, Robert Green, Debra Taub, and Paul and Beth Garon came over to meet Mary. Her personality warmed us all. She was comfortable with us as if we had known each other forever. She commented on how wonderful it was to be with surrealists again. And it is true: surrealists, like relatives or longtime friends, share a common past, we love the same people, and we share the same goals. Also, we enjoy getting together in groups and playing surrealist games. Games that are not competitive but are productive, each person contributing a piece of a drawing, a story, a poem . . . or aphorisms. We added a forward by Eugenio Granell to Red Spanish Notebook. Granell was a good friend and amazing surreal-ist painter. At the time, he was living in New York and editing Espania Libre. A...","PeriodicalId":482593,"journal":{"name":"International Journal of Surrealism","volume":"138 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Chicago Surrealists Welcome Mary Low!\",\"authors\":\"Penelope Rosemont\",\"doi\":\"10.1353/ijs.2023.a908039\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Chicago Surrealists Welcome Mary Low! Penelope Rosemont (bio) Mary Low and I met at O’Hare airport, an extremely busy, crowded place. Back in those days of old, in 1982, we would go and meet our friends as they disembarked. If we didn’t know them well, we would hold up a sign: “Surrealist Greetings!” or “Chicago Surrealist group!” or “Welcome Surrealists!” So, on the phone I said to Mary, “We’ll hold up a sign, “Chicago Surrealists Welcome Mary Low!” But Mary replied, “You won’t need the sign, you’ll know me!” I was puzzled. The photo we had of her was from the 1930s. We brought the sign anyway and stood in a packed crowd, perhaps one hundred people, some waving signs also. Most read “Caldwell Family Reunion!” or “Elks Convention,” or “St Michael’s Picnic,” etc. We examined closely the passengers wandering by. But Mary, we didn’t see Mary . . . Then, a tall, stately woman passed through the crowd. I said, “That has to be Mary!” She was dressed in white. White fringed sleeves on a white leather jacket, white slacks with silver studs, white fancy Western cowboy hat . . . fancy, white cowboy boots with high heels. . . . Her hair was white, this was a stunning woman at sixty-eight. I was charmed at first sight. But how did this happen? City Lights published Red Spanish Notebook in 1979—essays by Mary Low and Juan Breá on the [End Page 98] Spanish resistance against Franco fascism. Our Chicago surrealist group had found an old copy of the book and urged Nancy Joyce Peters, surrealist stalwart at City Lights and poet Lawrence Ferlinghetti at City Lights to reprint it. It featured an introduction by the famous West Indian writer C. L. R. James, author of the Black Jacobins and Mariners, Renegades and Castaways, and a review by George Orwell. Click for larger view View full resolution Figure 1. Penelope Rosemont, Mary Low, and Paul Garon, Chicago, 1980s. Photo by Franklin Rosemont. We made efforts to locate Low to ask her permission, but no one knew where she was or even if she was still alive. So, the book was printed. Not long after, City Lights received a phone call, “You reprinted my book! I didn’t even know about it.” The kind of call a publisher does not want to get ever. But Low was not angry, she was pleased. She was living in Miami, working as a teacher; she had remarried in 1944 and was known as Mary Machado. Nancy gave us her phone number and address and we began a correspondence and friendship that only fellow surrealists can appreciate. Low surprised me early at our first meeting when she said, “You are beautiful, my dear—and you have a great [End Page 99] nose!” She went on, “I just can’t stand those stupid little Hollywood noses popular today. You can’t take a woman with a nose like that seriously.” Low herself had a well-proportioned nose. During her first visit, we lunched outdoors at Heartland Cafe, a sprawling place where we had surrealist exhibitions. The cafe was founded by Michael James and Katie Hogan to be a community center with healthy food where people could gather, talk politics, dream dreams. Low, Franklin, and I sat, talked, and did exquisite corpse drawings and word games. Soon other surrealist friends, Robert Green, Debra Taub, and Paul and Beth Garon came over to meet Mary. Her personality warmed us all. She was comfortable with us as if we had known each other forever. She commented on how wonderful it was to be with surrealists again. And it is true: surrealists, like relatives or longtime friends, share a common past, we love the same people, and we share the same goals. Also, we enjoy getting together in groups and playing surrealist games. Games that are not competitive but are productive, each person contributing a piece of a drawing, a story, a poem . . . or aphorisms. We added a forward by Eugenio Granell to Red Spanish Notebook. Granell was a good friend and amazing surreal-ist painter. At the time, he was living in New York and editing Espania Libre. A...\",\"PeriodicalId\":482593,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of Surrealism\",\"volume\":\"138 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of Surrealism\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/ijs.2023.a908039\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Surrealism","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/ijs.2023.a908039","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

芝加哥超现实主义者欢迎玛丽·洛!我和玛丽·洛在奥黑尔机场见面,那是一个非常繁忙、拥挤的地方。回到过去,1982年,当我们的朋友下船时,我们会去迎接他们。如果我们不太了解他们,我们会举一个牌子:“超现实主义的问候!”或“芝加哥超现实主义团体!”或“欢迎超现实主义者!”所以,我在电话里对玛丽说:“我们要举一个牌子,‘芝加哥超现实主义者欢迎玛丽·洛!’”马利亚说:“你不需要神迹,你会认识我的。”我很困惑。我们手上那张她的照片是30年代的。我们还是带着牌子站在拥挤的人群中,大概有一百人,有些人还挥舞着牌子。大多数人读的是“考德威尔家庭团聚!”、“麋鹿大会”、“圣迈克尔野餐”等等。我们仔细打量着路过的乘客。但是玛丽,我们没有看到玛丽……接着,一个高大端庄的女人从人群中走过。我说:“那一定是玛丽!”她穿着白色的衣服。白色皮夹克上的白色流苏袖子,镶着银色饰钉的白色休闲裤,白色的西部牛仔帽……漂亮的白色牛仔靴配高跟鞋. . . .她的头发是白色的,这是一个68岁的迷人的女人。我第一眼就被迷住了。但这是怎么发生的呢?城市之光于1979年出版了《红色西班牙笔记》——玛丽·洛和胡安·布雷在西班牙抵抗佛朗哥法西斯主义的文章。我们芝加哥的超现实主义小组找到了这本书的旧版本,并敦促《城市之光》的超现实主义忠实拥护者南希·乔伊斯·彼得斯和《城市之光》的诗人劳伦斯·费林盖蒂再版这本书。它的特色是西印度著名作家C. L. R.詹姆斯的介绍,他是《黑人雅各宾派》和《水手》、《叛徒》和《漂流者》的作者,还有乔治·奥威尔的评论。单击查看大图查看全分辨率图1。佩内洛普·罗斯蒙特,玛丽·洛和保罗·加隆,芝加哥,1980年代。富兰克林·罗斯蒙特摄。我们努力找到洛,请求她的允许,但没有人知道她在哪里,甚至不知道她是否还活着。于是,这本书出版了。没过多久,城市之光接到一个电话:“你们转载了我的书!我甚至都不知道这件事。”发行商永远都不想接到这样的电话。但是洛没有生气,她很高兴。她住在迈阿密,是一名教师;她于1944年再婚,被称为玛丽·马查多。南希给了我们她的电话号码和地址,我们开始了通信和友谊,只有超现实主义同行才能欣赏。在我们第一次见面的时候,洛对我说:“亲爱的,你很漂亮,而且你的鼻子很好!”她接着说:“我就是无法忍受今天流行的那些愚蠢的好莱坞小鼻子。你不能把一个长着那样鼻子的女人当回事。”Low自己有一个匀称的鼻子。她第一次来的时候,我们在哈特兰咖啡馆(Heartland Cafe)吃了午餐,这是一个很大的地方,我们在那里举办了超现实主义展览。这家咖啡馆是由迈克尔·詹姆斯和凯蒂·霍根创立的,是一个提供健康食物的社区中心,人们可以在这里聚会,谈论政治,做梦想。洛、富兰克林和我坐着聊天,画精美的尸体,玩文字游戏。很快,其他超现实主义的朋友,罗伯特·格林、黛布拉·陶博、保罗和贝丝·加隆也来见玛丽。她的个性使我们大家都感到温暖。她和我们在一起很自在,好像我们已经认识很久了。她评论说再次和超现实主义者在一起是多么美妙。这是真的:超现实主义者,就像亲戚或老朋友一样,有着共同的过去,我们爱同样的人,我们有同样的目标。此外,我们喜欢聚在一起玩超现实主义的游戏。没有竞争性但富有成效的游戏,每个人都贡献了一幅画,一个故事,一首诗……或格言。我们为《红色西班牙笔记》增加了一名前锋格拉纳尔。格拉纳尔是我的好朋友,也是一位了不起的超现实主义画家。当时,他住在纽约,编辑《西班牙自由》杂志。一个……
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Chicago Surrealists Welcome Mary Low!
Chicago Surrealists Welcome Mary Low! Penelope Rosemont (bio) Mary Low and I met at O’Hare airport, an extremely busy, crowded place. Back in those days of old, in 1982, we would go and meet our friends as they disembarked. If we didn’t know them well, we would hold up a sign: “Surrealist Greetings!” or “Chicago Surrealist group!” or “Welcome Surrealists!” So, on the phone I said to Mary, “We’ll hold up a sign, “Chicago Surrealists Welcome Mary Low!” But Mary replied, “You won’t need the sign, you’ll know me!” I was puzzled. The photo we had of her was from the 1930s. We brought the sign anyway and stood in a packed crowd, perhaps one hundred people, some waving signs also. Most read “Caldwell Family Reunion!” or “Elks Convention,” or “St Michael’s Picnic,” etc. We examined closely the passengers wandering by. But Mary, we didn’t see Mary . . . Then, a tall, stately woman passed through the crowd. I said, “That has to be Mary!” She was dressed in white. White fringed sleeves on a white leather jacket, white slacks with silver studs, white fancy Western cowboy hat . . . fancy, white cowboy boots with high heels. . . . Her hair was white, this was a stunning woman at sixty-eight. I was charmed at first sight. But how did this happen? City Lights published Red Spanish Notebook in 1979—essays by Mary Low and Juan Breá on the [End Page 98] Spanish resistance against Franco fascism. Our Chicago surrealist group had found an old copy of the book and urged Nancy Joyce Peters, surrealist stalwart at City Lights and poet Lawrence Ferlinghetti at City Lights to reprint it. It featured an introduction by the famous West Indian writer C. L. R. James, author of the Black Jacobins and Mariners, Renegades and Castaways, and a review by George Orwell. Click for larger view View full resolution Figure 1. Penelope Rosemont, Mary Low, and Paul Garon, Chicago, 1980s. Photo by Franklin Rosemont. We made efforts to locate Low to ask her permission, but no one knew where she was or even if she was still alive. So, the book was printed. Not long after, City Lights received a phone call, “You reprinted my book! I didn’t even know about it.” The kind of call a publisher does not want to get ever. But Low was not angry, she was pleased. She was living in Miami, working as a teacher; she had remarried in 1944 and was known as Mary Machado. Nancy gave us her phone number and address and we began a correspondence and friendship that only fellow surrealists can appreciate. Low surprised me early at our first meeting when she said, “You are beautiful, my dear—and you have a great [End Page 99] nose!” She went on, “I just can’t stand those stupid little Hollywood noses popular today. You can’t take a woman with a nose like that seriously.” Low herself had a well-proportioned nose. During her first visit, we lunched outdoors at Heartland Cafe, a sprawling place where we had surrealist exhibitions. The cafe was founded by Michael James and Katie Hogan to be a community center with healthy food where people could gather, talk politics, dream dreams. Low, Franklin, and I sat, talked, and did exquisite corpse drawings and word games. Soon other surrealist friends, Robert Green, Debra Taub, and Paul and Beth Garon came over to meet Mary. Her personality warmed us all. She was comfortable with us as if we had known each other forever. She commented on how wonderful it was to be with surrealists again. And it is true: surrealists, like relatives or longtime friends, share a common past, we love the same people, and we share the same goals. Also, we enjoy getting together in groups and playing surrealist games. Games that are not competitive but are productive, each person contributing a piece of a drawing, a story, a poem . . . or aphorisms. We added a forward by Eugenio Granell to Red Spanish Notebook. Granell was a good friend and amazing surreal-ist painter. At the time, he was living in New York and editing Espania Libre. A...
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信