日本传统颜色命名中的转喻

Kiyoko Toratani
{"title":"日本传统颜色命名中的转喻","authors":"Kiyoko Toratani","doi":"10.1075/cogls.21018.tor","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This paper offers a cognitive semantic analysis of 185 nominal-nominal compounds that are used to express Japanese traditional colors (e.g., budoo-nezumi [grape-rat] ‘plum purple’). It explores the types of nominals adopted into compounds, the components’ semantic relations, and the types of metonymy involved in the meaning construction. The most frequently found semantic relations of the two components of the compounds are: (i) color of the ‘right’ blended with color of the ‘left’ , where both components are construed metonymically via whole for the part (e.g., budoo-nezumi [grape-rat] ‘plum purple’ is a blend of two colors: grey, expressed by nezumi ‘rat’ (whole), standing for the animal’s hair color (part), and dark purple, expressed by budoo ‘grape’ (whole), standing for the fruit’s skin color (part)); and (ii) color of the ‘left’ , expressed by the X-iro [X-color] compound (e.g., kohaku-iro [amber-color] ‘amber’). While both components in the X-iro compounds are typically used literally, overall, 65% of the 185 compounds involve metonymy ( whole for the part, action for result , among others), suggesting the important role played by metonymy in meaning construction of the compounds expressing Japanese traditional colors.","PeriodicalId":127458,"journal":{"name":"Cognitive Linguistic Studies","volume":"121 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Metonymy in the nomenclature of Japanese traditional colors\",\"authors\":\"Kiyoko Toratani\",\"doi\":\"10.1075/cogls.21018.tor\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This paper offers a cognitive semantic analysis of 185 nominal-nominal compounds that are used to express Japanese traditional colors (e.g., budoo-nezumi [grape-rat] ‘plum purple’). It explores the types of nominals adopted into compounds, the components’ semantic relations, and the types of metonymy involved in the meaning construction. The most frequently found semantic relations of the two components of the compounds are: (i) color of the ‘right’ blended with color of the ‘left’ , where both components are construed metonymically via whole for the part (e.g., budoo-nezumi [grape-rat] ‘plum purple’ is a blend of two colors: grey, expressed by nezumi ‘rat’ (whole), standing for the animal’s hair color (part), and dark purple, expressed by budoo ‘grape’ (whole), standing for the fruit’s skin color (part)); and (ii) color of the ‘left’ , expressed by the X-iro [X-color] compound (e.g., kohaku-iro [amber-color] ‘amber’). While both components in the X-iro compounds are typically used literally, overall, 65% of the 185 compounds involve metonymy ( whole for the part, action for result , among others), suggesting the important role played by metonymy in meaning construction of the compounds expressing Japanese traditional colors.\",\"PeriodicalId\":127458,\"journal\":{\"name\":\"Cognitive Linguistic Studies\",\"volume\":\"121 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-10-05\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Cognitive Linguistic Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/cogls.21018.tor\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cognitive Linguistic Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/cogls.21018.tor","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要本文对185个表示日本传统颜色(如budoo-nezumi[葡萄鼠]'梅花紫')的名词性复合词进行了认知语义分析。探讨了构成复合词的名词类型、成分之间的语义关系以及构成意义的转喻类型。最常见的两种成分的语义关系是:(i)“右”的颜色与“左”的颜色混合在一起,这两种成分通过整体来解释部分(例如,budoo-nezumi[葡萄鼠]“李子紫”是两种颜色的混合:灰色,nezumi表示“鼠”(整体),代表动物的毛发颜色(部分),而深紫色,由budoo表示“葡萄”(整体),代表水果的皮肤颜色(部分);(ii)“左”的颜色,由X-iro [x色]化合物表示(例如,kohaku-iro[琥珀色]' amber ')。虽然X-iro化合物中的两种成分通常都是按字面意思使用的,但总体而言,185种化合物中有65%涉及转喻(整体为部分,行动为结果等),这表明转喻在表达日本传统颜色的化合物的意义构建中起着重要作用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Metonymy in the nomenclature of Japanese traditional colors
Abstract This paper offers a cognitive semantic analysis of 185 nominal-nominal compounds that are used to express Japanese traditional colors (e.g., budoo-nezumi [grape-rat] ‘plum purple’). It explores the types of nominals adopted into compounds, the components’ semantic relations, and the types of metonymy involved in the meaning construction. The most frequently found semantic relations of the two components of the compounds are: (i) color of the ‘right’ blended with color of the ‘left’ , where both components are construed metonymically via whole for the part (e.g., budoo-nezumi [grape-rat] ‘plum purple’ is a blend of two colors: grey, expressed by nezumi ‘rat’ (whole), standing for the animal’s hair color (part), and dark purple, expressed by budoo ‘grape’ (whole), standing for the fruit’s skin color (part)); and (ii) color of the ‘left’ , expressed by the X-iro [X-color] compound (e.g., kohaku-iro [amber-color] ‘amber’). While both components in the X-iro compounds are typically used literally, overall, 65% of the 185 compounds involve metonymy ( whole for the part, action for result , among others), suggesting the important role played by metonymy in meaning construction of the compounds expressing Japanese traditional colors.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信