Tunyukuk铭文中𐰆𐰍𐰕𐰴𐰞𐱃𐰑𐰢(=O/UGRKltdm, K1)的表达

Emine GÜRBÜZ
{"title":"Tunyukuk铭文中𐰆𐰍𐰕𐰴𐰞𐱃𐰑𐰢(=O/UGRKltdm, K1)的表达","authors":"Emine GÜRBÜZ","doi":"10.33206/mjss.1310597","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Çalışmada, Tunyukuk Yazıtı kuzey yüzü 1. satırda yer alan ve 𐰆𐰍𐰕𐰴𐰞𐱃𐰑𐰢 şeklinde harf dizimine sahip olan yapı ele alınmıştır. Bu ifadenin, araştırmacılar tarafından okunuşu, anlamlandırılışı ve yorumlanışı ile ilgili görüş birliği sağlanamamıştır. Söz konusu yapı, oguz aklattım, ogur qalitdim, oguz qalatdïm ve ug(u)r k(a)l(ı)td(ı)m olmak üzere farklı şekillerde değerlendirilmiştir. Bununla birlikte ograqlatdym, ogurqalatdïm, ogruklatdım şeklinde bir kelimeden oluşan bir ifade olarak da ele alınmıştır. Türk runik alfabesinde işaretlerin ses değerleri ile ilgili belirleyici bir durum olmadığı için söz konusu yapı ile ilgili araştırmacılar tarafından ileri sürülen bu okuma önerilerine imkân tanımaktadır. Bu noktada, metnin bağlamı, kullanılan eklerin işlevleri, kelimelerin Türk dilinin diğer tarihî dönemlerinde nasıl kullanılmaya devam ettiği ve nasıl anlamlandırıldığı önem arz etmektedir. Çalışmada okunamayan ve kayıp olan kısım bağlam içerisinde değerlendirilmiş ve yapıda kullanıldığı düşünülen /-(I)t-/ ettirgenlik ekinin işlevinden hareketle anlamlandırma önerisinde bulunulmuştur. Bu doğrultuda çalışmaya konu olan yapıdan bir önceki kısımda yer alan Ak Termel Irmağı’nın nasıl bir yerde olduğundan ve metnin okunuşu ile ilgili nasıl bir etkisi olabileceğinden bahsedilmiştir. 𐰆𐰍𐰕𐰴𐰞𐱃𐰑𐰢 yapısının okunuşu ile ilgili ileri sürülen görüşten hareketle ugur ve kalıt- fiillerinin Türk dilinin tarihî dönemlerinde nasıl devam ettirildiği ve etimolojik izahının nasıl yapılabileceği ile ilgili görüş ileri sürülmüştür. Bununla birlikte ugur ve kalıt- kelimeleri; etimolojik, semantik ve morfolojik olarak ele alınmıştır.","PeriodicalId":18120,"journal":{"name":"MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi","volume":"5 2","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"On the Expression 𐰆𐰍𐰕𐰴𐰞𐱃𐰑𐰢 (=O/UGRKltdm, K1) in the Tunyukuk Inscription\",\"authors\":\"Emine GÜRBÜZ\",\"doi\":\"10.33206/mjss.1310597\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Çalışmada, Tunyukuk Yazıtı kuzey yüzü 1. satırda yer alan ve 𐰆𐰍𐰕𐰴𐰞𐱃𐰑𐰢 şeklinde harf dizimine sahip olan yapı ele alınmıştır. Bu ifadenin, araştırmacılar tarafından okunuşu, anlamlandırılışı ve yorumlanışı ile ilgili görüş birliği sağlanamamıştır. Söz konusu yapı, oguz aklattım, ogur qalitdim, oguz qalatdïm ve ug(u)r k(a)l(ı)td(ı)m olmak üzere farklı şekillerde değerlendirilmiştir. Bununla birlikte ograqlatdym, ogurqalatdïm, ogruklatdım şeklinde bir kelimeden oluşan bir ifade olarak da ele alınmıştır. Türk runik alfabesinde işaretlerin ses değerleri ile ilgili belirleyici bir durum olmadığı için söz konusu yapı ile ilgili araştırmacılar tarafından ileri sürülen bu okuma önerilerine imkân tanımaktadır. Bu noktada, metnin bağlamı, kullanılan eklerin işlevleri, kelimelerin Türk dilinin diğer tarihî dönemlerinde nasıl kullanılmaya devam ettiği ve nasıl anlamlandırıldığı önem arz etmektedir. Çalışmada okunamayan ve kayıp olan kısım bağlam içerisinde değerlendirilmiş ve yapıda kullanıldığı düşünülen /-(I)t-/ ettirgenlik ekinin işlevinden hareketle anlamlandırma önerisinde bulunulmuştur. Bu doğrultuda çalışmaya konu olan yapıdan bir önceki kısımda yer alan Ak Termel Irmağı’nın nasıl bir yerde olduğundan ve metnin okunuşu ile ilgili nasıl bir etkisi olabileceğinden bahsedilmiştir. 𐰆𐰍𐰕𐰴𐰞𐱃𐰑𐰢 yapısının okunuşu ile ilgili ileri sürülen görüşten hareketle ugur ve kalıt- fiillerinin Türk dilinin tarihî dönemlerinde nasıl devam ettirildiği ve etimolojik izahının nasıl yapılabileceği ile ilgili görüş ileri sürülmüştür. Bununla birlikte ugur ve kalıt- kelimeleri; etimolojik, semantik ve morfolojik olarak ele alınmıştır.\",\"PeriodicalId\":18120,\"journal\":{\"name\":\"MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi\",\"volume\":\"5 2\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-10-25\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.33206/mjss.1310597\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33206/mjss.1310597","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在本研究中,我们将讨论图努尤库克碑文北侧第 1 行的结构,该结构的字母构成形式为𐰆𐰍𐰕𐰴𐰞𐱃𐰑𐰢。研究人员对这一表述的读法、含义和解释没有达成共识。对该结构有不同的评价,如 oguz aklattım、ogur qalitdim、oguz qalatdïm 和 ug(u)r k(a)l(ı)td(ı)m 等。此外,ograqlatdïm、ogurqalatdïm 和 ogruklatdim 也被视为由一个词组成的表达。由于土耳其符形字母表中的符号音值没有确定的情况,因此研究人员可以就有关结构提出这些阅读建议。在这一点上,文本的上下文、所用词缀的功能、这些词在土耳其语的其他历史时期是如何继续使用的,以及如何解释这些词都很重要。在本研究中,根据上下文对不可读和缺失部分进行了评估,并根据/-(I)t-/被动后缀的功能提出了解释建议,认为该结构中使用了/-(I)t-/被动后缀。在这个方向上,我们提到了位于本研究结构之前部分的 Ak Termel 河的位置,以及它可能对文本阅读产生的影响。根据对𐰆𐰍𐰕𐰴𐰞𐱃𐰑𐰢结构的阅读提出的意见,对动词 ugur 和 kalıt- 在土耳其语的历史时期是如何延续的以及如何进行词源学解释提出了意见。此外,还从词源学、语义学和形态学方面讨论了 ugur 和 kalıt- 这两个词。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
On the Expression 𐰆𐰍𐰕𐰴𐰞𐱃𐰑𐰢 (=O/UGRKltdm, K1) in the Tunyukuk Inscription
Çalışmada, Tunyukuk Yazıtı kuzey yüzü 1. satırda yer alan ve 𐰆𐰍𐰕𐰴𐰞𐱃𐰑𐰢 şeklinde harf dizimine sahip olan yapı ele alınmıştır. Bu ifadenin, araştırmacılar tarafından okunuşu, anlamlandırılışı ve yorumlanışı ile ilgili görüş birliği sağlanamamıştır. Söz konusu yapı, oguz aklattım, ogur qalitdim, oguz qalatdïm ve ug(u)r k(a)l(ı)td(ı)m olmak üzere farklı şekillerde değerlendirilmiştir. Bununla birlikte ograqlatdym, ogurqalatdïm, ogruklatdım şeklinde bir kelimeden oluşan bir ifade olarak da ele alınmıştır. Türk runik alfabesinde işaretlerin ses değerleri ile ilgili belirleyici bir durum olmadığı için söz konusu yapı ile ilgili araştırmacılar tarafından ileri sürülen bu okuma önerilerine imkân tanımaktadır. Bu noktada, metnin bağlamı, kullanılan eklerin işlevleri, kelimelerin Türk dilinin diğer tarihî dönemlerinde nasıl kullanılmaya devam ettiği ve nasıl anlamlandırıldığı önem arz etmektedir. Çalışmada okunamayan ve kayıp olan kısım bağlam içerisinde değerlendirilmiş ve yapıda kullanıldığı düşünülen /-(I)t-/ ettirgenlik ekinin işlevinden hareketle anlamlandırma önerisinde bulunulmuştur. Bu doğrultuda çalışmaya konu olan yapıdan bir önceki kısımda yer alan Ak Termel Irmağı’nın nasıl bir yerde olduğundan ve metnin okunuşu ile ilgili nasıl bir etkisi olabileceğinden bahsedilmiştir. 𐰆𐰍𐰕𐰴𐰞𐱃𐰑𐰢 yapısının okunuşu ile ilgili ileri sürülen görüşten hareketle ugur ve kalıt- fiillerinin Türk dilinin tarihî dönemlerinde nasıl devam ettirildiği ve etimolojik izahının nasıl yapılabileceği ile ilgili görüş ileri sürülmüştür. Bununla birlikte ugur ve kalıt- kelimeleri; etimolojik, semantik ve morfolojik olarak ele alınmıştır.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信