改编:黛博拉·卡特梅尔和伊梅尔达·惠勒汉主编的关键和主要来源(评论)

IF 0.1 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
{"title":"改编:黛博拉·卡特梅尔和伊梅尔达·惠勒汉主编的关键和主要来源(评论)","authors":"","doi":"10.1353/mlr.2023.a907844","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Reviewed by: Adaptations: Critical and Primary Sources ed. by Deborah Cartmell and Imelda Whelehan Kate Griffiths Adaptations: Critical and Primary Sources. Ed. by Deborah Cartmell and Imelda Whelehan. 3 vols. New York: Bloomsbury. 2022. x+ 357 pp. (vol. i); xi+ 426 pp. (vol. ii); xi+ 466 pp. (vol. iii). £495. ISBN 978–1–5013–1540–4. Deborah Cartmell and Imelda Whelehan's three-volume set of critical and primary sources on adaptation is a much-needed addition to the discipline of Adaptation Studies. It traces, via a compellingly contrastive range of critical voices, the complicated relationship between source texts and their afterlives in an ever expanding range of different media. Ranging from Vachel Lindsay in 1915 to Thomas M. Leitch in 2019, Cartmell and Whelehan set themselves the daunting task of compiling the cacophonous voices commenting on and theorizing the much-disputed art of adaptation between those dates. The value of their compendium is clear. The range and diversity of their coverage maps the plethora of thinkers contributing to the discipline that is Adaptation Studies, documenting its evolution, definitions, and development. The conversations between these different thinkers take us, as readers, to the heart of the existential questions which both power and haunt Adaptation Studies: What is adaptation? What are the formative forces shaping its outputs? What is the value of those outputs? What is Adaptation Studies? How might we theorize it? Where does Adaptation Studies sit as a discipline? How do we map its borders and boundaries? Cartmell and Whelehan's collection offers no simplistic, finite answer to any of those questions. Rather, it embraces the wealth of possible responses to them, exploring the ways in which different historical moments, thinkers, creative practitioners, political contexts, and theoretical turns have answered these and other questions in intriguingly diverse ways. The compendium's focus is the history of adaptation from the early twentieth century. It deliberately takes the birth of film, the medium which would impact so powerfully on adaptation and its study, as its starting point. Subsequently, the progression is chronological. Volume i covers the period 1900–93, volume ii 1996–2007, volume iii 2007–20. The greatest space by far is allocated to the years from 1993 onwards, reflecting the acceleration and accumulation of research in this area as Adaptation Studies turned and re-turned in different theoretical directions. This collection of essays does not over-privilege the years from 1993 onwards, though. Rather, it underlines, in the telling intersections between each of its three volumes, the ways in which the present of Adaptation Studies speaks to and is shaped by its past, and itself actively shapes that past. [End Page 591] The collection offers valuable correctives to our vision of adaptation history. It has become a commonplace that Adaptation Studies began with George Bluestone's 1957 'The Limits of the Novel and the Limits of the Film' (in his Novels into Film: The Metamorphosis of Fiction into Cinema (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1961)). Yet this compendium reproduces eight essential discussions of adaptation published before Bluestone's piece: works by Lindsay Vachel, Virginia Woolf, Sergei Eisenstein, André Bazin, Lester Asheim, and François Truffaut. Cartmell and Whelehan's compendium also points out that there is, as Kamilla Elliott indicates, a history of adaptation which dates back to the Augustan period and before (Introduction to Volume i, p. 5). While an additional volume to chart this pre-history would have been very welcome, the mere acknowledgement of its existence is important. It underlines that the sources of Adaptation Studies as a discipline are in many ways as shifting as the sources of the artefacts it studies. While the approach of these edited volumes is chronological, Cartmell and Whelehan's project is no mere survey-work. Their incisive and useful overarching Introductions to each volume take us to the heart of the foundational debates of Adaptation Studies. And the contrasts and conversations generated by the juxtaposition of each volume's thinkers do likewise. The range of authors included within this compendium—film critics, theorists from many different disciplines, artists, film-makers, scriptwriters, historians, and others—is both necessary and refreshing. It speaks to the innate intersectionality...","PeriodicalId":45399,"journal":{"name":"MODERN LANGUAGE REVIEW","volume":"73 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Adaptations: Critical and Primary Sources ed. by Deborah Cartmell and Imelda Whelehan (review)\",\"authors\":\"\",\"doi\":\"10.1353/mlr.2023.a907844\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Reviewed by: Adaptations: Critical and Primary Sources ed. by Deborah Cartmell and Imelda Whelehan Kate Griffiths Adaptations: Critical and Primary Sources. Ed. by Deborah Cartmell and Imelda Whelehan. 3 vols. New York: Bloomsbury. 2022. x+ 357 pp. (vol. i); xi+ 426 pp. (vol. ii); xi+ 466 pp. (vol. iii). £495. ISBN 978–1–5013–1540–4. Deborah Cartmell and Imelda Whelehan's three-volume set of critical and primary sources on adaptation is a much-needed addition to the discipline of Adaptation Studies. It traces, via a compellingly contrastive range of critical voices, the complicated relationship between source texts and their afterlives in an ever expanding range of different media. Ranging from Vachel Lindsay in 1915 to Thomas M. Leitch in 2019, Cartmell and Whelehan set themselves the daunting task of compiling the cacophonous voices commenting on and theorizing the much-disputed art of adaptation between those dates. The value of their compendium is clear. The range and diversity of their coverage maps the plethora of thinkers contributing to the discipline that is Adaptation Studies, documenting its evolution, definitions, and development. The conversations between these different thinkers take us, as readers, to the heart of the existential questions which both power and haunt Adaptation Studies: What is adaptation? What are the formative forces shaping its outputs? What is the value of those outputs? What is Adaptation Studies? How might we theorize it? Where does Adaptation Studies sit as a discipline? How do we map its borders and boundaries? Cartmell and Whelehan's collection offers no simplistic, finite answer to any of those questions. Rather, it embraces the wealth of possible responses to them, exploring the ways in which different historical moments, thinkers, creative practitioners, political contexts, and theoretical turns have answered these and other questions in intriguingly diverse ways. The compendium's focus is the history of adaptation from the early twentieth century. It deliberately takes the birth of film, the medium which would impact so powerfully on adaptation and its study, as its starting point. Subsequently, the progression is chronological. Volume i covers the period 1900–93, volume ii 1996–2007, volume iii 2007–20. The greatest space by far is allocated to the years from 1993 onwards, reflecting the acceleration and accumulation of research in this area as Adaptation Studies turned and re-turned in different theoretical directions. This collection of essays does not over-privilege the years from 1993 onwards, though. Rather, it underlines, in the telling intersections between each of its three volumes, the ways in which the present of Adaptation Studies speaks to and is shaped by its past, and itself actively shapes that past. [End Page 591] The collection offers valuable correctives to our vision of adaptation history. It has become a commonplace that Adaptation Studies began with George Bluestone's 1957 'The Limits of the Novel and the Limits of the Film' (in his Novels into Film: The Metamorphosis of Fiction into Cinema (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1961)). Yet this compendium reproduces eight essential discussions of adaptation published before Bluestone's piece: works by Lindsay Vachel, Virginia Woolf, Sergei Eisenstein, André Bazin, Lester Asheim, and François Truffaut. Cartmell and Whelehan's compendium also points out that there is, as Kamilla Elliott indicates, a history of adaptation which dates back to the Augustan period and before (Introduction to Volume i, p. 5). While an additional volume to chart this pre-history would have been very welcome, the mere acknowledgement of its existence is important. It underlines that the sources of Adaptation Studies as a discipline are in many ways as shifting as the sources of the artefacts it studies. While the approach of these edited volumes is chronological, Cartmell and Whelehan's project is no mere survey-work. Their incisive and useful overarching Introductions to each volume take us to the heart of the foundational debates of Adaptation Studies. And the contrasts and conversations generated by the juxtaposition of each volume's thinkers do likewise. The range of authors included within this compendium—film critics, theorists from many different disciplines, artists, film-makers, scriptwriters, historians, and others—is both necessary and refreshing. It speaks to the innate intersectionality...\",\"PeriodicalId\":45399,\"journal\":{\"name\":\"MODERN LANGUAGE REVIEW\",\"volume\":\"73 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"MODERN LANGUAGE REVIEW\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/mlr.2023.a907844\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"MODERN LANGUAGE REVIEW","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/mlr.2023.a907844","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

由黛博拉·卡特梅尔和伊梅尔达·惠勒汉凯特·格里菲斯主编的《改编:关键和主要来源》审查。黛博拉·卡特梅尔和伊梅尔达·惠勒汉主编,3卷。纽约:布鲁姆斯伯里出版社,2022。X + 357 pp (vol. i);ISBN 978-1-5013-1540-4。黛博拉·卡特梅尔和伊梅尔达·惠勒汉的三卷本关于适应的关键和主要资料集是适应研究学科急需的补充。它通过一系列具有鲜明对比的批评声音,在不断扩大的不同媒介范围中,追溯了原始文本与它们的来世之间的复杂关系。从1915年的瓦切尔·林赛(Vachel Lindsay)到2019年的托马斯·m·莱奇(Thomas M. Leitch),卡特梅尔和惠勒汉给自己设定了一项艰巨的任务,收集这些时期对备受争议的适应艺术进行评论和理论化的嘈杂声音。他们的纲要的价值是显而易见的。他们涵盖的范围和多样性描绘了对适应研究这门学科做出贡献的众多思想家,记录了它的演变、定义和发展。作为读者,这些不同思想家之间的对话将我们带到了存在主义问题的核心,这些问题既影响着适应研究,也困扰着它:什么是适应?形成其产出的力量是什么?这些输出的值是什么?什么是适应研究?我们如何将其理论化呢?适应研究作为一门学科处于什么位置?我们如何绘制它的边界和边界?卡特梅尔和惠勒汉的藏品并没有对这些问题给出简单、有限的答案。相反,它包含了对这些问题的丰富可能的回应,探索了不同的历史时刻、思想家、创造性实践者、政治背景和理论转向以有趣的不同方式回答这些问题和其他问题的方式。该纲要的重点是20世纪初以来的改编史。它有意以电影的诞生作为起点,因为电影这种媒介对改编及其研究产生了巨大的影响。随后,进程是按时间顺序进行的。第一卷涵盖1900 - 1993年期间,第二卷涵盖1996-2007年期间,第三卷涵盖2007 - 2020年期间。到目前为止,最大的空间分配给1993年以后的年份,反映了适应研究在不同理论方向上的转向和回归,这一领域的研究加速和积累。不过,这本文集并没有过分强调1993年以后的年份。相反,它通过三卷书之间生动的交叉,强调了适应研究的现状是如何与过去对话、被过去塑造的,以及它自己如何积极塑造过去。这本合集为我们对改编史的看法提供了有价值的纠正。改编研究始于乔治·布鲁斯通1957年的《小说的极限和电影的极限》(在他的小说变成电影:小说变成电影的变形(巴尔的摩:约翰·霍普金斯大学出版社,1961)),这已经成为一种司空见惯的现象。然而,这个汇编再现了在蓝石的作品之前发表的八个关于改编的重要讨论:林赛·瓦切尔、弗吉尼亚·伍尔夫、谢尔盖·爱森斯坦、安德烈·巴赞、莱斯特·阿什海姆和弗朗索瓦·特吕弗的作品。卡特梅尔和惠勒汉的纲要还指出,正如卡米拉·艾略特所指出的那样,有一段适应的历史可以追溯到奥古斯都时期和更早的时期(第一卷导言,第5页)。尽管再多出一卷来描绘这段史前历史将是非常受欢迎的,但仅仅承认它的存在是重要的。它强调,适应研究作为一门学科的来源在许多方面与它所研究的人工制品的来源一样不断变化。虽然这些编辑卷的方法是按时间顺序排列的,但卡特梅尔和惠勒汉的项目不仅仅是调查工作。他们对每卷的精辟和有用的概括性介绍将我们带到了适应研究的基础辩论的核心。每卷中思想家的并置所产生的对比和对话也是如此。本书的作者包括影评人、来自不同学科的理论家、艺术家、电影制作人、编剧、历史学家等,既必要又令人耳目一新。这说明了内在的交叉性……
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Adaptations: Critical and Primary Sources ed. by Deborah Cartmell and Imelda Whelehan (review)
Reviewed by: Adaptations: Critical and Primary Sources ed. by Deborah Cartmell and Imelda Whelehan Kate Griffiths Adaptations: Critical and Primary Sources. Ed. by Deborah Cartmell and Imelda Whelehan. 3 vols. New York: Bloomsbury. 2022. x+ 357 pp. (vol. i); xi+ 426 pp. (vol. ii); xi+ 466 pp. (vol. iii). £495. ISBN 978–1–5013–1540–4. Deborah Cartmell and Imelda Whelehan's three-volume set of critical and primary sources on adaptation is a much-needed addition to the discipline of Adaptation Studies. It traces, via a compellingly contrastive range of critical voices, the complicated relationship between source texts and their afterlives in an ever expanding range of different media. Ranging from Vachel Lindsay in 1915 to Thomas M. Leitch in 2019, Cartmell and Whelehan set themselves the daunting task of compiling the cacophonous voices commenting on and theorizing the much-disputed art of adaptation between those dates. The value of their compendium is clear. The range and diversity of their coverage maps the plethora of thinkers contributing to the discipline that is Adaptation Studies, documenting its evolution, definitions, and development. The conversations between these different thinkers take us, as readers, to the heart of the existential questions which both power and haunt Adaptation Studies: What is adaptation? What are the formative forces shaping its outputs? What is the value of those outputs? What is Adaptation Studies? How might we theorize it? Where does Adaptation Studies sit as a discipline? How do we map its borders and boundaries? Cartmell and Whelehan's collection offers no simplistic, finite answer to any of those questions. Rather, it embraces the wealth of possible responses to them, exploring the ways in which different historical moments, thinkers, creative practitioners, political contexts, and theoretical turns have answered these and other questions in intriguingly diverse ways. The compendium's focus is the history of adaptation from the early twentieth century. It deliberately takes the birth of film, the medium which would impact so powerfully on adaptation and its study, as its starting point. Subsequently, the progression is chronological. Volume i covers the period 1900–93, volume ii 1996–2007, volume iii 2007–20. The greatest space by far is allocated to the years from 1993 onwards, reflecting the acceleration and accumulation of research in this area as Adaptation Studies turned and re-turned in different theoretical directions. This collection of essays does not over-privilege the years from 1993 onwards, though. Rather, it underlines, in the telling intersections between each of its three volumes, the ways in which the present of Adaptation Studies speaks to and is shaped by its past, and itself actively shapes that past. [End Page 591] The collection offers valuable correctives to our vision of adaptation history. It has become a commonplace that Adaptation Studies began with George Bluestone's 1957 'The Limits of the Novel and the Limits of the Film' (in his Novels into Film: The Metamorphosis of Fiction into Cinema (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1961)). Yet this compendium reproduces eight essential discussions of adaptation published before Bluestone's piece: works by Lindsay Vachel, Virginia Woolf, Sergei Eisenstein, André Bazin, Lester Asheim, and François Truffaut. Cartmell and Whelehan's compendium also points out that there is, as Kamilla Elliott indicates, a history of adaptation which dates back to the Augustan period and before (Introduction to Volume i, p. 5). While an additional volume to chart this pre-history would have been very welcome, the mere acknowledgement of its existence is important. It underlines that the sources of Adaptation Studies as a discipline are in many ways as shifting as the sources of the artefacts it studies. While the approach of these edited volumes is chronological, Cartmell and Whelehan's project is no mere survey-work. Their incisive and useful overarching Introductions to each volume take us to the heart of the foundational debates of Adaptation Studies. And the contrasts and conversations generated by the juxtaposition of each volume's thinkers do likewise. The range of authors included within this compendium—film critics, theorists from many different disciplines, artists, film-makers, scriptwriters, historians, and others—is both necessary and refreshing. It speaks to the innate intersectionality...
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
157
期刊介绍: With an unbroken publication record since 1905, its 1248 pages are divided between articles, predominantly on medieval and modern literature, in the languages of continental Europe, together with English (including the United States and the Commonwealth), Francophone Africa and Canada, and Latin America. In addition, MLR reviews over five hundred books each year The MLR Supplement The Modern Language Review was founded in 1905 and has included well over 3,000 articles and some 20,000 book reviews. This supplement to Volume 100 is published by the Modern Humanities Research Association in celebration of the centenary of its flagship journal.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信