Ristika D. S. Dilis, Soflies Marry E. Bingku, Sjuul J. Lendo
{"title":"在简单的德语和英语句子中进行对比WORTSTELLUNG分析","authors":"Ristika D. S. Dilis, Soflies Marry E. Bingku, Sjuul J. Lendo","doi":"10.53682/kompetensi.v3i9.6523","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan, menganalisis, dan membandingkan persamaan dan perbedaan wortstellung (penempatan kata) dalam kalimat sederhana bahasa Jerman dan bahasa Inggris. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif kualitatif dengan studi kepustakaan (library research) sebagai teknik pengumpulan data serta analisis kontrastif (perbandingan) sebagai teknik analisis data. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa terdapat persamaan dan perbedaan wortstellung (penempatan kata) dalam kalimat sederhana bahasa Jerman dan bahasa Inggris. Persamaannya adalah kalimat sederhana dalam bahasa Jerman dan bahasa Inggris secara umum memiliki pola yang sama, S + P/V + O/C. Perbedaannya adalah kalimat sederhana dalam bahasa Jerman polanya dapat divariasikan dengan menukarkan posisi subjek dan objek, tetapi posisi verba tetap berada pada urutan kedua sedangkan dalam bahasa Inggris hal ini tidak diterapkan. Selain itu, dalam bahasa Jerman, untuk menyatakan bentuk waktu sekarang dapat memiliki pola S + P/V + O/C, sedangkan dalam bahasa Inggris selain dengan pola yang sama, dapat juga memiliki pola S + to be + Verb-ing + O/C (present continuous tense).","PeriodicalId":32417,"journal":{"name":"Jurnal Kompetensi Teknik","volume":"28 10","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"ANALISIS KONTRASTIF WORTSTELLUNG DALAM KALIMAT SEDERHANA BAHASA JERMAN DAN BAHASA INGGRIS\",\"authors\":\"Ristika D. S. Dilis, Soflies Marry E. Bingku, Sjuul J. Lendo\",\"doi\":\"10.53682/kompetensi.v3i9.6523\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan, menganalisis, dan membandingkan persamaan dan perbedaan wortstellung (penempatan kata) dalam kalimat sederhana bahasa Jerman dan bahasa Inggris. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif kualitatif dengan studi kepustakaan (library research) sebagai teknik pengumpulan data serta analisis kontrastif (perbandingan) sebagai teknik analisis data. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa terdapat persamaan dan perbedaan wortstellung (penempatan kata) dalam kalimat sederhana bahasa Jerman dan bahasa Inggris. Persamaannya adalah kalimat sederhana dalam bahasa Jerman dan bahasa Inggris secara umum memiliki pola yang sama, S + P/V + O/C. Perbedaannya adalah kalimat sederhana dalam bahasa Jerman polanya dapat divariasikan dengan menukarkan posisi subjek dan objek, tetapi posisi verba tetap berada pada urutan kedua sedangkan dalam bahasa Inggris hal ini tidak diterapkan. Selain itu, dalam bahasa Jerman, untuk menyatakan bentuk waktu sekarang dapat memiliki pola S + P/V + O/C, sedangkan dalam bahasa Inggris selain dengan pola yang sama, dapat juga memiliki pola S + to be + Verb-ing + O/C (present continuous tense).\",\"PeriodicalId\":32417,\"journal\":{\"name\":\"Jurnal Kompetensi Teknik\",\"volume\":\"28 10\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-10-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Jurnal Kompetensi Teknik\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.53682/kompetensi.v3i9.6523\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Jurnal Kompetensi Teknik","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.53682/kompetensi.v3i9.6523","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本研究的目的是在简单的德语和英语句子中描述、分析和比较单词的精确性和差异。本研究采用的方法是一种定性性描述性方法,以图书馆研究为收集数据的技术,并将对照分析作为数据分析技术。这项研究的结果表明,在简单的德语和英语句子中存在着wortstellung的方程和差异。方程在德语和英语中是一个简单的句子,通常有相同的模式,S + P/V + O/C。差异是模式德语中的简单句子可以通过交换主语和宾语的位置而改变,但在英语中,动词仍然是次要的。此外,在德语中表示现在的形式可以有S + P/V + O/C /C模式,而在英语中,除了具有相同的模式外,还可以有S + to be + be -ing + O/C模式(现在进行时)。
ANALISIS KONTRASTIF WORTSTELLUNG DALAM KALIMAT SEDERHANA BAHASA JERMAN DAN BAHASA INGGRIS
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan, menganalisis, dan membandingkan persamaan dan perbedaan wortstellung (penempatan kata) dalam kalimat sederhana bahasa Jerman dan bahasa Inggris. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif kualitatif dengan studi kepustakaan (library research) sebagai teknik pengumpulan data serta analisis kontrastif (perbandingan) sebagai teknik analisis data. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa terdapat persamaan dan perbedaan wortstellung (penempatan kata) dalam kalimat sederhana bahasa Jerman dan bahasa Inggris. Persamaannya adalah kalimat sederhana dalam bahasa Jerman dan bahasa Inggris secara umum memiliki pola yang sama, S + P/V + O/C. Perbedaannya adalah kalimat sederhana dalam bahasa Jerman polanya dapat divariasikan dengan menukarkan posisi subjek dan objek, tetapi posisi verba tetap berada pada urutan kedua sedangkan dalam bahasa Inggris hal ini tidak diterapkan. Selain itu, dalam bahasa Jerman, untuk menyatakan bentuk waktu sekarang dapat memiliki pola S + P/V + O/C, sedangkan dalam bahasa Inggris selain dengan pola yang sama, dapat juga memiliki pola S + to be + Verb-ing + O/C (present continuous tense).