意大利语中的运动动词与方式/方向互补

IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Simonetta Vietri
{"title":"意大利语中的运动动词与方式/方向互补","authors":"Simonetta Vietri","doi":"10.5296/ijl.v15i5.21346","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper presents an empirical analysis of Italian directed motion verbs and manner of motion verbs; the research is based on a lexical resource of 234 verbs subdivided into six classes. Directed motion verbs are analysed according to their argument structure and to the type of path PP they take: both source and goal PPs, only source PPs or only goal PPs. Furthermore, I have highlighted how the morphological, distributional and semantic properties of these verbs have an impact on their argument structure.Manner of motion verbs are analysed according to their unaccusative/unergative structure and on the semantic components they entail: only Manner or Manner and Direction. Analysis of the data shows that the semantics of both types of motion verbs depends in many cases on the distributional context in which they occur. As a result, it is not always an easy task to generalize the semantic components the verbs lexicalize. The Italian data also show that, contrary to the hypothesis proposed by Rappaport Hovav & Levin (2010) and Levin & Rappaport Hovav (2013) on the opposition between manner and direction, a subset of Italian motion verbs encodes both manner and direction. Moreover, the Italian lexicon shows an abundance of manner of motion verbs that can resort to a satellite-framed strategy, suggesting that the clearcut opposition between satellite-framed and verb-framed languages claimed in Talmy (1985) boils down to a tendency.","PeriodicalId":46577,"journal":{"name":"International Journal of American Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-10-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Motion Verbs in Italian and the Manner/Direction Complementarity\",\"authors\":\"Simonetta Vietri\",\"doi\":\"10.5296/ijl.v15i5.21346\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper presents an empirical analysis of Italian directed motion verbs and manner of motion verbs; the research is based on a lexical resource of 234 verbs subdivided into six classes. Directed motion verbs are analysed according to their argument structure and to the type of path PP they take: both source and goal PPs, only source PPs or only goal PPs. Furthermore, I have highlighted how the morphological, distributional and semantic properties of these verbs have an impact on their argument structure.Manner of motion verbs are analysed according to their unaccusative/unergative structure and on the semantic components they entail: only Manner or Manner and Direction. Analysis of the data shows that the semantics of both types of motion verbs depends in many cases on the distributional context in which they occur. As a result, it is not always an easy task to generalize the semantic components the verbs lexicalize. The Italian data also show that, contrary to the hypothesis proposed by Rappaport Hovav & Levin (2010) and Levin & Rappaport Hovav (2013) on the opposition between manner and direction, a subset of Italian motion verbs encodes both manner and direction. Moreover, the Italian lexicon shows an abundance of manner of motion verbs that can resort to a satellite-framed strategy, suggesting that the clearcut opposition between satellite-framed and verb-framed languages claimed in Talmy (1985) boils down to a tendency.\",\"PeriodicalId\":46577,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of American Linguistics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2023-10-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of American Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5296/ijl.v15i5.21346\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of American Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5296/ijl.v15i5.21346","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文对意大利语的定向运动动词和运动动词的方式进行了实证分析;这项研究基于234个动词的词汇资源,这些动词被细分为6类。有向运动动词根据它们的论点结构和它们所采取的路径类型进行分析:源和目标都有,只有源和目标,或只有源和目标。此外,我还强调了这些动词的形态、分布和语义特性如何影响它们的论点结构。动作方式动词根据其非宾格/非否定结构及其所包含的语义成分进行分析:只有方式或方式和方向。对数据的分析表明,在许多情况下,这两种类型的动作动词的语义取决于它们发生的分布上下文。因此,概括动词词汇化的语义成分并不总是一件容易的事。意大利的数据还表明,与Rappaport Hovav &Levin(2010)和Levin &Rappaport Hovav(2013)关于方式和方向的对立,意大利语动作动词的一个子集编码方式和方向。此外,意大利语词汇中显示出大量可以采用卫星框架策略的动作动词,这表明Talmy(1985)所主张的卫星框架语言和动词框架语言之间的明确对立可以归结为一种趋势。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Motion Verbs in Italian and the Manner/Direction Complementarity
This paper presents an empirical analysis of Italian directed motion verbs and manner of motion verbs; the research is based on a lexical resource of 234 verbs subdivided into six classes. Directed motion verbs are analysed according to their argument structure and to the type of path PP they take: both source and goal PPs, only source PPs or only goal PPs. Furthermore, I have highlighted how the morphological, distributional and semantic properties of these verbs have an impact on their argument structure.Manner of motion verbs are analysed according to their unaccusative/unergative structure and on the semantic components they entail: only Manner or Manner and Direction. Analysis of the data shows that the semantics of both types of motion verbs depends in many cases on the distributional context in which they occur. As a result, it is not always an easy task to generalize the semantic components the verbs lexicalize. The Italian data also show that, contrary to the hypothesis proposed by Rappaport Hovav & Levin (2010) and Levin & Rappaport Hovav (2013) on the opposition between manner and direction, a subset of Italian motion verbs encodes both manner and direction. Moreover, the Italian lexicon shows an abundance of manner of motion verbs that can resort to a satellite-framed strategy, suggesting that the clearcut opposition between satellite-framed and verb-framed languages claimed in Talmy (1985) boils down to a tendency.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
50
期刊介绍: International Journal of American Linguistics is a world forum for the study of all the languages native to North, Central, and South America. Inaugurated by Franz Boas in 1917, IJAL concentrates on the investigation of linguistic data and on the presentation of grammatical fragments and other documents relevant to Amerindian languages.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信