巴西葡萄牙语父母喂养方式问卷的翻译、跨文化适应及心理测量学特征

Karina Guedes de Sousa, Maria Beatriz Duarte Gavião, Natalia de Freitas Ultremari, Samuel de Carvalho Chaves Júnior, Taís de Souza Barbosa
{"title":"巴西葡萄牙语父母喂养方式问卷的翻译、跨文化适应及心理测量学特征","authors":"Karina Guedes de Sousa, Maria Beatriz Duarte Gavião, Natalia de Freitas Ultremari, Samuel de Carvalho Chaves Júnior, Taís de Souza Barbosa","doi":"10.1590/pboci.2023.034","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Objective: To translate, cross-culturally adapt and test the psychometric properties of the Parental Feeding Style Questionnaire (PFSQ) to Brazilian Portuguese language. Material and Methods: Three stages were carried out: 1st, the 27-item of PFSQ was translated, back-translated, reviewed by a Committee of Experts and pre-tested (n=60), obtaining the cross-culturally adapted version. 2nd, the final version was self-applied by 42 mothers for internal consistency (Cronbach’s Alpha). After 2-weeks, 19 mothers answered the PFSQ again for reproducibility (Intraclass Correlation Coefficient, ICC). 3rd, 204 mothers of children aged 4-5 years answered the PFSQ for translation validation [convergent validity and exploratory factor analysis (EFA)]. Results: For subscales, Cronbach’s alpha ranged from 0.65 to 0.82; the overall reliability was 0.69, indicating substantial internal consistency. The ICC for overall PFSQ was 0.78 and for domains 0.56-0.89, indicating moderate to excellent reproducibility. ‘Control over eating’ correlated positively with ‘prompting/encouragement to eat’ and negatively with ‘instrumental feeding’; ‘prompting/encouragement to eat’ correlated positively with ‘emotional feeding’. By EFA, PFSQ items were loaded on four factors. ‘Control over eating’ and ‘prompting/encouragement to eat’ settled into two factors, whereas the ‘emotional’ and ‘instrumental feeding’ domains into one factor each. Conclusion: Despite the different factors found by AFE related to the original PFSQ, the reliability was satisfactory, making the Brazilian Portuguese version of the PFSQ adequate to assess parental feeding style.","PeriodicalId":134552,"journal":{"name":"Brazilian Research in Pediatric Dentistry and Integrated Clinic","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translation, Cross-cultural Adaptation and Psychometric Properties of the Parental Feeding Style Questionnaire into Brazilian Portuguese Language\",\"authors\":\"Karina Guedes de Sousa, Maria Beatriz Duarte Gavião, Natalia de Freitas Ultremari, Samuel de Carvalho Chaves Júnior, Taís de Souza Barbosa\",\"doi\":\"10.1590/pboci.2023.034\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Objective: To translate, cross-culturally adapt and test the psychometric properties of the Parental Feeding Style Questionnaire (PFSQ) to Brazilian Portuguese language. Material and Methods: Three stages were carried out: 1st, the 27-item of PFSQ was translated, back-translated, reviewed by a Committee of Experts and pre-tested (n=60), obtaining the cross-culturally adapted version. 2nd, the final version was self-applied by 42 mothers for internal consistency (Cronbach’s Alpha). After 2-weeks, 19 mothers answered the PFSQ again for reproducibility (Intraclass Correlation Coefficient, ICC). 3rd, 204 mothers of children aged 4-5 years answered the PFSQ for translation validation [convergent validity and exploratory factor analysis (EFA)]. Results: For subscales, Cronbach’s alpha ranged from 0.65 to 0.82; the overall reliability was 0.69, indicating substantial internal consistency. The ICC for overall PFSQ was 0.78 and for domains 0.56-0.89, indicating moderate to excellent reproducibility. ‘Control over eating’ correlated positively with ‘prompting/encouragement to eat’ and negatively with ‘instrumental feeding’; ‘prompting/encouragement to eat’ correlated positively with ‘emotional feeding’. By EFA, PFSQ items were loaded on four factors. ‘Control over eating’ and ‘prompting/encouragement to eat’ settled into two factors, whereas the ‘emotional’ and ‘instrumental feeding’ domains into one factor each. Conclusion: Despite the different factors found by AFE related to the original PFSQ, the reliability was satisfactory, making the Brazilian Portuguese version of the PFSQ adequate to assess parental feeding style.\",\"PeriodicalId\":134552,\"journal\":{\"name\":\"Brazilian Research in Pediatric Dentistry and Integrated Clinic\",\"volume\":\"5 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Brazilian Research in Pediatric Dentistry and Integrated Clinic\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1590/pboci.2023.034\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Brazilian Research in Pediatric Dentistry and Integrated Clinic","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1590/pboci.2023.034","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

目的:对巴西葡萄牙语父母喂养方式问卷(PFSQ)进行翻译、跨文化适应和心理测量特性检验。材料和方法:分三个阶段进行:第一阶段,对27项PFSQ进行翻译、回译、专家委员会审查和预测(n=60),获得跨文化适应版本。第二,最终版本是由42位母亲自行应用的内部一致性(Cronbach’s Alpha)。2周后,19名母亲再次回答PFSQ的可重复性(类内相关系数,ICC)。第三,204名4-5岁儿童的母亲回答了PFSQ的翻译验证[收敛效度和探索性因子分析(EFA)]。结果:对于子量表,Cronbach 's alpha范围为0.65 ~ 0.82;总体信度为0.69,内部一致性较强。总体PFSQ的ICC为0.78,域为0.56 ~ 0.89,表明可重复性中等至优异。“控制进食”与“提示/鼓励进食”正相关,与“工具性喂食”负相关;“提示/鼓励进食”与“情绪化进食”呈正相关。通过EFA, PFSQ项目在四个因素上加载。“控制进食”和“提示/鼓励进食”分为两个因素,而“情绪化”和“工具性进食”则分别分为一个因素。结论:尽管AFE与原始PFSQ相关的因素不同,但可靠性令人满意,使巴西葡萄牙语版本的PFSQ足以评估父母的喂养方式。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Translation, Cross-cultural Adaptation and Psychometric Properties of the Parental Feeding Style Questionnaire into Brazilian Portuguese Language
Objective: To translate, cross-culturally adapt and test the psychometric properties of the Parental Feeding Style Questionnaire (PFSQ) to Brazilian Portuguese language. Material and Methods: Three stages were carried out: 1st, the 27-item of PFSQ was translated, back-translated, reviewed by a Committee of Experts and pre-tested (n=60), obtaining the cross-culturally adapted version. 2nd, the final version was self-applied by 42 mothers for internal consistency (Cronbach’s Alpha). After 2-weeks, 19 mothers answered the PFSQ again for reproducibility (Intraclass Correlation Coefficient, ICC). 3rd, 204 mothers of children aged 4-5 years answered the PFSQ for translation validation [convergent validity and exploratory factor analysis (EFA)]. Results: For subscales, Cronbach’s alpha ranged from 0.65 to 0.82; the overall reliability was 0.69, indicating substantial internal consistency. The ICC for overall PFSQ was 0.78 and for domains 0.56-0.89, indicating moderate to excellent reproducibility. ‘Control over eating’ correlated positively with ‘prompting/encouragement to eat’ and negatively with ‘instrumental feeding’; ‘prompting/encouragement to eat’ correlated positively with ‘emotional feeding’. By EFA, PFSQ items were loaded on four factors. ‘Control over eating’ and ‘prompting/encouragement to eat’ settled into two factors, whereas the ‘emotional’ and ‘instrumental feeding’ domains into one factor each. Conclusion: Despite the different factors found by AFE related to the original PFSQ, the reliability was satisfactory, making the Brazilian Portuguese version of the PFSQ adequate to assess parental feeding style.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信