{"title":"幽灵读者","authors":"In Koli Jean Bofane","doi":"10.4000/coma.5981","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In Koli Jean Bofane (a gauche) et Richard Ali Mutu (au deuxieme plan) photographie de Silvia Riva Sans doute que si je n’etais pas ne a l’intersection du fleuve Congo et du meridien de l’equateur, jamais la lecture n’aurait pu revetir cet aspect sacre tel que je l’ai toujours percu. Parce qu’il faut savoir, dans ce pays, et surtout dans les bourgades de l’Equateur ou j’ai vecu, juste apres l’Independance, que le livre etait rare, l’ecrit ne courait pas les rues. Avant l’Independance, celui q...","PeriodicalId":226755,"journal":{"name":"Continents manuscrits","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Le lecteur fantôme\",\"authors\":\"In Koli Jean Bofane\",\"doi\":\"10.4000/coma.5981\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In Koli Jean Bofane (a gauche) et Richard Ali Mutu (au deuxieme plan) photographie de Silvia Riva Sans doute que si je n’etais pas ne a l’intersection du fleuve Congo et du meridien de l’equateur, jamais la lecture n’aurait pu revetir cet aspect sacre tel que je l’ai toujours percu. Parce qu’il faut savoir, dans ce pays, et surtout dans les bourgades de l’Equateur ou j’ai vecu, juste apres l’Independance, que le livre etait rare, l’ecrit ne courait pas les rues. Avant l’Independance, celui q...\",\"PeriodicalId\":226755,\"journal\":{\"name\":\"Continents manuscrits\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-10-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Continents manuscrits\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4000/coma.5981\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Continents manuscrits","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/coma.5981","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
摘要
Jean Bofane In Koli肖斐(左图)和理查德·阿里(Silvia Riva)摄影计划在第二.毫无疑问,如果我不是n’etais只厄瓜多尔meridien刚果河的交汇处,永远无法读取revetir这点我一直这样的祭percu。因为你必须知道,在这个国家,尤其是在厄瓜多尔的村庄里,我在那里生活过,就在独立后,书是罕见的,写作是不会在街上传播的。在独立之前,q…
In Koli Jean Bofane (a gauche) et Richard Ali Mutu (au deuxieme plan) photographie de Silvia Riva Sans doute que si je n’etais pas ne a l’intersection du fleuve Congo et du meridien de l’equateur, jamais la lecture n’aurait pu revetir cet aspect sacre tel que je l’ai toujours percu. Parce qu’il faut savoir, dans ce pays, et surtout dans les bourgades de l’Equateur ou j’ai vecu, juste apres l’Independance, que le livre etait rare, l’ecrit ne courait pas les rues. Avant l’Independance, celui q...