《古兰经》的印度翻译和解释概述(编者:古兰·叶海亚·安朱姆)

Abu Sufyan Islahi
{"title":"《古兰经》的印度翻译和解释概述(编者:古兰·叶海亚·安朱姆)","authors":"Abu Sufyan Islahi","doi":"10.46568/ihya.v21i2.132","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Holy Quran is the primary source of Islamic sciences. This revealed book has been translated and interpreted in hindered of languages of world. A Quranic Tafsir Attempts to Provide elucidation, explanation, Interpretation context or commentary for clear understanding and conviction of God’s will.Principally a tafsir deals with the issue of  linguistics,and theology. A huge work has been done in subcontinent as well. Many translations and interpretation has been written in different languages of subcontinent specifically Urdu, Hindi, person, sinsikrat and English too.This article is the critical review of the book ہندوستانی تراجم وتفاسیر کا تقابلی جائزہ authored by a prominent scholor Prof Dr Ghulam Yahya Anjum.The book  is an Comparetive and analytical study of the different translationsa and interpretation from different schools of thoughts. The review is comprising more then 600 pages. This article highlights the chareteristics and shortcomings of the review written by the author.","PeriodicalId":101854,"journal":{"name":"Iḥyāʾalʿulūm - Journal of Department of Quran o Sunnah","volume":"53 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"An Overview of Indian Translations and Interpretations of the Holy Quran (Arranged by: Ghulam Yahya Anjum)\",\"authors\":\"Abu Sufyan Islahi\",\"doi\":\"10.46568/ihya.v21i2.132\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Holy Quran is the primary source of Islamic sciences. This revealed book has been translated and interpreted in hindered of languages of world. A Quranic Tafsir Attempts to Provide elucidation, explanation, Interpretation context or commentary for clear understanding and conviction of God’s will.Principally a tafsir deals with the issue of  linguistics,and theology. A huge work has been done in subcontinent as well. Many translations and interpretation has been written in different languages of subcontinent specifically Urdu, Hindi, person, sinsikrat and English too.This article is the critical review of the book ہندوستانی تراجم وتفاسیر کا تقابلی جائزہ authored by a prominent scholor Prof Dr Ghulam Yahya Anjum.The book  is an Comparetive and analytical study of the different translationsa and interpretation from different schools of thoughts. The review is comprising more then 600 pages. This article highlights the chareteristics and shortcomings of the review written by the author.\",\"PeriodicalId\":101854,\"journal\":{\"name\":\"Iḥyāʾalʿulūm - Journal of Department of Quran o Sunnah\",\"volume\":\"53 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-12-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Iḥyāʾalʿulūm - Journal of Department of Quran o Sunnah\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.46568/ihya.v21i2.132\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Iḥyāʾalʿulūm - Journal of Department of Quran o Sunnah","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46568/ihya.v21i2.132","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

《古兰经》是伊斯兰科学的主要来源。这本启示的书已被翻译成世界上多种语言。《古兰经》试图提供阐释、解释、解释上下文或注释,以便清楚地理解和确信真主的旨意。主要是处理语言学和神学问题。在次大陆也做了大量的工作。许多翻译和解释都是用次大陆的不同语言写的,特别是乌尔都语,印地语,人,辛西克拉特语和英语。这篇文章是对著名学者Ghulam Yahya Anjum教授博士撰写的ہندوستانی تراجم وتفاسیر کا تقابلی جائزہ书的批判性评论。这本书是对不同思想流派的不同翻译和解释的比较和分析研究。这份报告有600多页。这篇文章突出了作者所写的评论的特点和不足。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
An Overview of Indian Translations and Interpretations of the Holy Quran (Arranged by: Ghulam Yahya Anjum)
Holy Quran is the primary source of Islamic sciences. This revealed book has been translated and interpreted in hindered of languages of world. A Quranic Tafsir Attempts to Provide elucidation, explanation, Interpretation context or commentary for clear understanding and conviction of God’s will.Principally a tafsir deals with the issue of  linguistics,and theology. A huge work has been done in subcontinent as well. Many translations and interpretation has been written in different languages of subcontinent specifically Urdu, Hindi, person, sinsikrat and English too.This article is the critical review of the book ہندوستانی تراجم وتفاسیر کا تقابلی جائزہ authored by a prominent scholor Prof Dr Ghulam Yahya Anjum.The book  is an Comparetive and analytical study of the different translationsa and interpretation from different schools of thoughts. The review is comprising more then 600 pages. This article highlights the chareteristics and shortcomings of the review written by the author.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信