家庭赋格曲

Alison M. Rice
{"title":"家庭赋格曲","authors":"Alison M. Rice","doi":"10.1093/oso/9780192845771.003.0006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Chapter 5 identifies a compelling new tendency in contemporary written works to represent locations that are found beyond the author’s homeland or France. While many of their texts depict either their birthplace or their adopted location, some of the more recent works by worldwide women writers in Paris reflect first-hand knowledge of sites, languages, and customs that are neither native nor Parisian, and that provide enriching complements to the French-language literary corpus. Before reaching this stage in their writing careers, most of these women departed from all that was familiar, distancing themselves from their loved ones in a move that foreshadowed larger transnational movements to come, and that hinted at the promising potential of literary works that do not conform to expectations tied to geography or ethnicity.","PeriodicalId":176851,"journal":{"name":"Worldwide Women Writers in Paris","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Family Fugues\",\"authors\":\"Alison M. Rice\",\"doi\":\"10.1093/oso/9780192845771.003.0006\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Chapter 5 identifies a compelling new tendency in contemporary written works to represent locations that are found beyond the author’s homeland or France. While many of their texts depict either their birthplace or their adopted location, some of the more recent works by worldwide women writers in Paris reflect first-hand knowledge of sites, languages, and customs that are neither native nor Parisian, and that provide enriching complements to the French-language literary corpus. Before reaching this stage in their writing careers, most of these women departed from all that was familiar, distancing themselves from their loved ones in a move that foreshadowed larger transnational movements to come, and that hinted at the promising potential of literary works that do not conform to expectations tied to geography or ethnicity.\",\"PeriodicalId\":176851,\"journal\":{\"name\":\"Worldwide Women Writers in Paris\",\"volume\":\"21 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-12-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Worldwide Women Writers in Paris\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1093/oso/9780192845771.003.0006\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Worldwide Women Writers in Paris","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/oso/9780192845771.003.0006","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

第五章确定了当代书面作品中一个引人注目的新趋势,即代表作者家乡或法国以外的地点。虽然她们的许多文本描述了她们的出生地或他们的定居地,但巴黎的一些世界女性作家最近的作品反映了对既不是本土也不是巴黎人的地点、语言和习俗的第一手了解,并为法语文学语料库提供了丰富的补充。在她们的写作生涯达到这一阶段之前,这些女性中的大多数都离开了所有熟悉的东西,远离了自己所爱的人,这一举动预示着更大规模的跨国运动即将到来,也暗示了文学作品的美好潜力,这些作品不符合与地理或种族有关的期望。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Family Fugues
Chapter 5 identifies a compelling new tendency in contemporary written works to represent locations that are found beyond the author’s homeland or France. While many of their texts depict either their birthplace or their adopted location, some of the more recent works by worldwide women writers in Paris reflect first-hand knowledge of sites, languages, and customs that are neither native nor Parisian, and that provide enriching complements to the French-language literary corpus. Before reaching this stage in their writing careers, most of these women departed from all that was familiar, distancing themselves from their loved ones in a move that foreshadowed larger transnational movements to come, and that hinted at the promising potential of literary works that do not conform to expectations tied to geography or ethnicity.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信