在低地国家

Bárbara Mujica
{"title":"在低地国家","authors":"Bárbara Mujica","doi":"10.5117/9789463723435_CH07","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Isabel Clara Eugenia, who ruled as co-sovereign of the Low Countries\n with her husband, Albert of Austria, saw convents as a bulwark against\n encroaching Protestantism and brought nuns of different orders from\n France to make foundations, among them, Ana de Jesús. After founding in\n Brussels, Ana founded convents in Louvain and Mons. The Mons project\n was a challenge. Her letters show that she had difficulty coping with the\n cold and did not find the Flemish women congenial. She also missed her\n dear friend Beatriz de la Concepción. As she approached the end of her\n life, Ana became obsessed with completing her translation projects and\n other unfinished business. Around 1607, her declining health became a\n major topic of her correspondence.","PeriodicalId":158553,"journal":{"name":"Women Religious and Epistolary Exchange in the Carmelite Reform","volume":"134 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"In the Low Countries\",\"authors\":\"Bárbara Mujica\",\"doi\":\"10.5117/9789463723435_CH07\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Isabel Clara Eugenia, who ruled as co-sovereign of the Low Countries\\n with her husband, Albert of Austria, saw convents as a bulwark against\\n encroaching Protestantism and brought nuns of different orders from\\n France to make foundations, among them, Ana de Jesús. After founding in\\n Brussels, Ana founded convents in Louvain and Mons. The Mons project\\n was a challenge. Her letters show that she had difficulty coping with the\\n cold and did not find the Flemish women congenial. She also missed her\\n dear friend Beatriz de la Concepción. As she approached the end of her\\n life, Ana became obsessed with completing her translation projects and\\n other unfinished business. Around 1607, her declining health became a\\n major topic of her correspondence.\",\"PeriodicalId\":158553,\"journal\":{\"name\":\"Women Religious and Epistolary Exchange in the Carmelite Reform\",\"volume\":\"134 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Women Religious and Epistolary Exchange in the Carmelite Reform\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5117/9789463723435_CH07\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Women Religious and Epistolary Exchange in the Carmelite Reform","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5117/9789463723435_CH07","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

伊莎贝尔·克拉拉·尤金尼亚(Isabel Clara Eugenia)与她的丈夫奥地利的阿尔伯特(Albert of Austria)共同统治低地国家,她将修道院视为抵御新教入侵的堡垒,并从法国带来了不同修会的修女来建立基金会,其中包括安娜·德·Jesús。在布鲁塞尔建立修道院后,安娜在鲁汶和蒙斯建立了修道院。蒙斯项目是一个挑战。从她的信中可以看出,她难以抵御寒冷,也不觉得佛兰德的女人与她意气相投。她也想念她的好朋友比阿特丽斯·德拉Concepción。当她接近生命的尽头时,安娜开始沉迷于完成她的翻译项目和其他未完成的事情。1607年左右,她每况愈下的健康状况成为她通信的主要话题。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
In the Low Countries
Isabel Clara Eugenia, who ruled as co-sovereign of the Low Countries with her husband, Albert of Austria, saw convents as a bulwark against encroaching Protestantism and brought nuns of different orders from France to make foundations, among them, Ana de Jesús. After founding in Brussels, Ana founded convents in Louvain and Mons. The Mons project was a challenge. Her letters show that she had difficulty coping with the cold and did not find the Flemish women congenial. She also missed her dear friend Beatriz de la Concepción. As she approached the end of her life, Ana became obsessed with completing her translation projects and other unfinished business. Around 1607, her declining health became a major topic of her correspondence.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信