{"title":"比属刚果教科书的研究实践","authors":"H. Vinck","doi":"10.4314/AQ.V29I1.61800","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Les caracteristiques du livre scolaire au Congo belge evoluent parallelement au developpement du systeme scolaire et a la structuration politico-sociale de la colonie. Jusqu' a la premiere convention avec l'Etat en 1928, l'objectif religieux prime, et la bible, le catechisme et l'Histoire Sainte sont les manuels de base dans de l'ecole primaire. A partir de ce moment aussi, une ideologie coloniale se met en place et s'impose toujours plus fortement, avec dans son sillage, un nationalisme (belge) alienant, impose aux Congolais. Les auteurs des livres scolaires sont, sans exception, des etrangers et souvent fort eloignes de la culture locale. Parmi les consequences les plus importantes, on doit nommer l'usage, dans les manuels en langues africaines, d'une langue godiche et d'une terminologie scolaire deficiente. Par contre, le lien avec le livre scolaire belge semble limite. Les evolutions dans la science et la pratique pedagogiques sont ralenties dans par les conditions coloniales et perdent ainsi de leur force. Dans son ensemble, la production des livres scolaires est d'un niveau d'amateur, a quelques exceptions pres (dans les grandes congregations enseignantes). Le tirage restreint, relate aux regions linguistiques limitees, a une influence sur la culture materielle du livre d'ecole. Jusqu'en 1960, on trouve encore beaucoup de livres mal imprimes et non illustres et meme roneotypes ou dactylographies. Un programme de recherche comprend: la confection d'un inventaire et la localisation des manuels dans les bibliotheques ou archives; l'etablissement des genealogies de manuels; l'etude monographique d'un manuel; une analyse ideologique et comparative; l'exploration de la litterature contextuelle; etablissement des concordances avec les programmes scolaires; les conditions de l'usage du manuel scolaire dans la classe coloniale. Mots cles : Manuels scolaires; Congo belge; ecoles missionnaires; enseignement colonial. Schoolbooks in the Belgian Congo changed in accordance with the development of the colonial school system and with the changing social-political organization of the colony. Up until the first convention with the State in 1928, the religious objective prevails, and the Bible, the catechism and the history of Saints are the basic manuals in primary schools. From that moment on, a colonialist ideology increasingly comes to the fore, with in its wake a (Belgian) nationalism imposed onto the Congolese children. The authors of the schoolbooks are, without exception, foreigners often unfamiliar with local culture. One of the noteworthy consequences in the schoolbooks in African languages is the use of an oafish style and a deficient school vocabulary. On the other hand, the link with Belgian schoolbooks is limited. On the whole, the production of schoolbooks is amateurish, a few exceptions in the larger congregations notwithstanding. Low circulations, due to the linguistic fragmentation in the region, has an impact on the material characteristics of the schoolbook. Until 1960, many of the schoolbooks are still poorly printed, devoid of illustrations, and even roneotyped or machine typed. A research project involves: inventory and localisation of schoolbooks in libraries and archives; genealogy of the schoolbooks; in-depth study of individual schoolbooks; ideological and comparative analysis; contextual literature; concordance with the school system; conditions of use in the classroom. Keywords : schoolbooks, Belgian Congo ; missionary schools ; colonial education","PeriodicalId":379883,"journal":{"name":"Annales Aequatoria","volume":"125 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2010-11-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"La pratique de la recherche sur les manuels scolaires du Congo belge\",\"authors\":\"H. Vinck\",\"doi\":\"10.4314/AQ.V29I1.61800\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Les caracteristiques du livre scolaire au Congo belge evoluent parallelement au developpement du systeme scolaire et a la structuration politico-sociale de la colonie. Jusqu' a la premiere convention avec l'Etat en 1928, l'objectif religieux prime, et la bible, le catechisme et l'Histoire Sainte sont les manuels de base dans de l'ecole primaire. A partir de ce moment aussi, une ideologie coloniale se met en place et s'impose toujours plus fortement, avec dans son sillage, un nationalisme (belge) alienant, impose aux Congolais. Les auteurs des livres scolaires sont, sans exception, des etrangers et souvent fort eloignes de la culture locale. Parmi les consequences les plus importantes, on doit nommer l'usage, dans les manuels en langues africaines, d'une langue godiche et d'une terminologie scolaire deficiente. Par contre, le lien avec le livre scolaire belge semble limite. Les evolutions dans la science et la pratique pedagogiques sont ralenties dans par les conditions coloniales et perdent ainsi de leur force. Dans son ensemble, la production des livres scolaires est d'un niveau d'amateur, a quelques exceptions pres (dans les grandes congregations enseignantes). Le tirage restreint, relate aux regions linguistiques limitees, a une influence sur la culture materielle du livre d'ecole. Jusqu'en 1960, on trouve encore beaucoup de livres mal imprimes et non illustres et meme roneotypes ou dactylographies. Un programme de recherche comprend: la confection d'un inventaire et la localisation des manuels dans les bibliotheques ou archives; l'etablissement des genealogies de manuels; l'etude monographique d'un manuel; une analyse ideologique et comparative; l'exploration de la litterature contextuelle; etablissement des concordances avec les programmes scolaires; les conditions de l'usage du manuel scolaire dans la classe coloniale. Mots cles : Manuels scolaires; Congo belge; ecoles missionnaires; enseignement colonial. Schoolbooks in the Belgian Congo changed in accordance with the development of the colonial school system and with the changing social-political organization of the colony. Up until the first convention with the State in 1928, the religious objective prevails, and the Bible, the catechism and the history of Saints are the basic manuals in primary schools. From that moment on, a colonialist ideology increasingly comes to the fore, with in its wake a (Belgian) nationalism imposed onto the Congolese children. The authors of the schoolbooks are, without exception, foreigners often unfamiliar with local culture. One of the noteworthy consequences in the schoolbooks in African languages is the use of an oafish style and a deficient school vocabulary. On the other hand, the link with Belgian schoolbooks is limited. On the whole, the production of schoolbooks is amateurish, a few exceptions in the larger congregations notwithstanding. Low circulations, due to the linguistic fragmentation in the region, has an impact on the material characteristics of the schoolbook. Until 1960, many of the schoolbooks are still poorly printed, devoid of illustrations, and even roneotyped or machine typed. A research project involves: inventory and localisation of schoolbooks in libraries and archives; genealogy of the schoolbooks; in-depth study of individual schoolbooks; ideological and comparative analysis; contextual literature; concordance with the school system; conditions of use in the classroom. Keywords : schoolbooks, Belgian Congo ; missionary schools ; colonial education\",\"PeriodicalId\":379883,\"journal\":{\"name\":\"Annales Aequatoria\",\"volume\":\"125 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2010-11-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Annales Aequatoria\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4314/AQ.V29I1.61800\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Annales Aequatoria","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4314/AQ.V29I1.61800","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
La pratique de la recherche sur les manuels scolaires du Congo belge
Les caracteristiques du livre scolaire au Congo belge evoluent parallelement au developpement du systeme scolaire et a la structuration politico-sociale de la colonie. Jusqu' a la premiere convention avec l'Etat en 1928, l'objectif religieux prime, et la bible, le catechisme et l'Histoire Sainte sont les manuels de base dans de l'ecole primaire. A partir de ce moment aussi, une ideologie coloniale se met en place et s'impose toujours plus fortement, avec dans son sillage, un nationalisme (belge) alienant, impose aux Congolais. Les auteurs des livres scolaires sont, sans exception, des etrangers et souvent fort eloignes de la culture locale. Parmi les consequences les plus importantes, on doit nommer l'usage, dans les manuels en langues africaines, d'une langue godiche et d'une terminologie scolaire deficiente. Par contre, le lien avec le livre scolaire belge semble limite. Les evolutions dans la science et la pratique pedagogiques sont ralenties dans par les conditions coloniales et perdent ainsi de leur force. Dans son ensemble, la production des livres scolaires est d'un niveau d'amateur, a quelques exceptions pres (dans les grandes congregations enseignantes). Le tirage restreint, relate aux regions linguistiques limitees, a une influence sur la culture materielle du livre d'ecole. Jusqu'en 1960, on trouve encore beaucoup de livres mal imprimes et non illustres et meme roneotypes ou dactylographies. Un programme de recherche comprend: la confection d'un inventaire et la localisation des manuels dans les bibliotheques ou archives; l'etablissement des genealogies de manuels; l'etude monographique d'un manuel; une analyse ideologique et comparative; l'exploration de la litterature contextuelle; etablissement des concordances avec les programmes scolaires; les conditions de l'usage du manuel scolaire dans la classe coloniale. Mots cles : Manuels scolaires; Congo belge; ecoles missionnaires; enseignement colonial. Schoolbooks in the Belgian Congo changed in accordance with the development of the colonial school system and with the changing social-political organization of the colony. Up until the first convention with the State in 1928, the religious objective prevails, and the Bible, the catechism and the history of Saints are the basic manuals in primary schools. From that moment on, a colonialist ideology increasingly comes to the fore, with in its wake a (Belgian) nationalism imposed onto the Congolese children. The authors of the schoolbooks are, without exception, foreigners often unfamiliar with local culture. One of the noteworthy consequences in the schoolbooks in African languages is the use of an oafish style and a deficient school vocabulary. On the other hand, the link with Belgian schoolbooks is limited. On the whole, the production of schoolbooks is amateurish, a few exceptions in the larger congregations notwithstanding. Low circulations, due to the linguistic fragmentation in the region, has an impact on the material characteristics of the schoolbook. Until 1960, many of the schoolbooks are still poorly printed, devoid of illustrations, and even roneotyped or machine typed. A research project involves: inventory and localisation of schoolbooks in libraries and archives; genealogy of the schoolbooks; in-depth study of individual schoolbooks; ideological and comparative analysis; contextual literature; concordance with the school system; conditions of use in the classroom. Keywords : schoolbooks, Belgian Congo ; missionary schools ; colonial education