比属刚果教科书的研究实践

H. Vinck
{"title":"比属刚果教科书的研究实践","authors":"H. Vinck","doi":"10.4314/AQ.V29I1.61800","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Les caracteristiques du livre scolaire au Congo belge evoluent parallelement au developpement du systeme scolaire et a la structuration politico-sociale de la colonie. Jusqu' a la premiere convention avec l'Etat en 1928, l'objectif religieux prime, et la bible, le catechisme et l'Histoire Sainte sont les manuels de base dans de l'ecole primaire. A partir de ce moment aussi, une ideologie coloniale se met en place et s'impose toujours plus fortement, avec dans son sillage, un nationalisme (belge) alienant, impose aux Congolais. Les auteurs des livres scolaires sont, sans exception, des etrangers et souvent fort eloignes de la culture locale. Parmi les consequences les plus importantes, on doit nommer l'usage, dans les manuels en langues africaines, d'une langue godiche et d'une terminologie scolaire deficiente. Par contre, le lien avec le livre scolaire belge semble limite. Les evolutions dans la science et la pratique pedagogiques sont ralenties dans par les conditions coloniales et perdent ainsi de leur force. Dans son ensemble, la production des livres scolaires est d'un niveau d'amateur, a quelques exceptions pres (dans les grandes congregations enseignantes). Le tirage restreint, relate aux regions linguistiques limitees, a une influence sur la culture materielle du livre d'ecole. Jusqu'en 1960, on trouve encore beaucoup de livres mal imprimes et non illustres et meme roneotypes ou dactylographies. Un programme de recherche comprend: la confection d'un inventaire et la localisation des manuels dans les bibliotheques ou archives; l'etablissement des genealogies de manuels; l'etude monographique d'un manuel; une analyse ideologique et comparative; l'exploration de la litterature contextuelle; etablissement des concordances avec les programmes scolaires; les conditions de l'usage du manuel scolaire dans la classe coloniale. Mots cles : Manuels scolaires; Congo belge; ecoles missionnaires; enseignement colonial. Schoolbooks in the Belgian Congo changed in accordance with the development of the colonial school system and with the changing social-political organization of the colony. Up until the first convention with the State in 1928, the religious objective prevails, and the Bible, the catechism and the history of Saints are the basic manuals in primary schools. From that moment on, a colonialist ideology increasingly comes to the fore, with in its wake a (Belgian) nationalism imposed onto the Congolese children. The authors of the schoolbooks are, without exception, foreigners often unfamiliar with local culture. One of the noteworthy consequences in the schoolbooks in African languages is the use of an oafish style and a deficient school vocabulary. On the other hand, the link with Belgian schoolbooks is limited. On the whole, the production of schoolbooks is amateurish, a few exceptions in the larger congregations notwithstanding. Low circulations, due to the linguistic fragmentation in the region, has an impact on the material characteristics of the schoolbook. Until 1960, many of the schoolbooks are still poorly printed, devoid of illustrations, and even roneotyped or machine typed. A research project involves: inventory and localisation of schoolbooks in libraries and archives; genealogy of the schoolbooks; in-depth study of individual schoolbooks; ideological and comparative analysis; contextual literature; concordance with the school system; conditions of use in the classroom. Keywords : schoolbooks, Belgian Congo ; missionary schools ; colonial education","PeriodicalId":379883,"journal":{"name":"Annales Aequatoria","volume":"125 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2010-11-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"La pratique de la recherche sur les manuels scolaires du Congo belge\",\"authors\":\"H. Vinck\",\"doi\":\"10.4314/AQ.V29I1.61800\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Les caracteristiques du livre scolaire au Congo belge evoluent parallelement au developpement du systeme scolaire et a la structuration politico-sociale de la colonie. Jusqu' a la premiere convention avec l'Etat en 1928, l'objectif religieux prime, et la bible, le catechisme et l'Histoire Sainte sont les manuels de base dans de l'ecole primaire. A partir de ce moment aussi, une ideologie coloniale se met en place et s'impose toujours plus fortement, avec dans son sillage, un nationalisme (belge) alienant, impose aux Congolais. Les auteurs des livres scolaires sont, sans exception, des etrangers et souvent fort eloignes de la culture locale. Parmi les consequences les plus importantes, on doit nommer l'usage, dans les manuels en langues africaines, d'une langue godiche et d'une terminologie scolaire deficiente. Par contre, le lien avec le livre scolaire belge semble limite. Les evolutions dans la science et la pratique pedagogiques sont ralenties dans par les conditions coloniales et perdent ainsi de leur force. Dans son ensemble, la production des livres scolaires est d'un niveau d'amateur, a quelques exceptions pres (dans les grandes congregations enseignantes). Le tirage restreint, relate aux regions linguistiques limitees, a une influence sur la culture materielle du livre d'ecole. Jusqu'en 1960, on trouve encore beaucoup de livres mal imprimes et non illustres et meme roneotypes ou dactylographies. Un programme de recherche comprend: la confection d'un inventaire et la localisation des manuels dans les bibliotheques ou archives; l'etablissement des genealogies de manuels; l'etude monographique d'un manuel; une analyse ideologique et comparative; l'exploration de la litterature contextuelle; etablissement des concordances avec les programmes scolaires; les conditions de l'usage du manuel scolaire dans la classe coloniale. Mots cles : Manuels scolaires; Congo belge; ecoles missionnaires; enseignement colonial. Schoolbooks in the Belgian Congo changed in accordance with the development of the colonial school system and with the changing social-political organization of the colony. Up until the first convention with the State in 1928, the religious objective prevails, and the Bible, the catechism and the history of Saints are the basic manuals in primary schools. From that moment on, a colonialist ideology increasingly comes to the fore, with in its wake a (Belgian) nationalism imposed onto the Congolese children. The authors of the schoolbooks are, without exception, foreigners often unfamiliar with local culture. One of the noteworthy consequences in the schoolbooks in African languages is the use of an oafish style and a deficient school vocabulary. On the other hand, the link with Belgian schoolbooks is limited. On the whole, the production of schoolbooks is amateurish, a few exceptions in the larger congregations notwithstanding. Low circulations, due to the linguistic fragmentation in the region, has an impact on the material characteristics of the schoolbook. Until 1960, many of the schoolbooks are still poorly printed, devoid of illustrations, and even roneotyped or machine typed. A research project involves: inventory and localisation of schoolbooks in libraries and archives; genealogy of the schoolbooks; in-depth study of individual schoolbooks; ideological and comparative analysis; contextual literature; concordance with the school system; conditions of use in the classroom. Keywords : schoolbooks, Belgian Congo ; missionary schools ; colonial education\",\"PeriodicalId\":379883,\"journal\":{\"name\":\"Annales Aequatoria\",\"volume\":\"125 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2010-11-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Annales Aequatoria\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4314/AQ.V29I1.61800\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Annales Aequatoria","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4314/AQ.V29I1.61800","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

在比属刚果,教科书的特点随着学校系统的发展和殖民地的政治和社会结构而发展。在1928年与国家达成第一次协议之前,宗教目标是首要的,圣经、教义问答和神圣历史是小学的基本教科书。从那一刻起,一种殖民意识形态出现了,并越来越强烈地强加于刚果人,随之而来的是异化的(比利时)民族主义。学校教科书的作者无一例外都是外国人,往往与当地文化格格不入。最重要的后果之一是在非洲语言教科书中使用了蹩脚的语言和糟糕的学校术语。另一方面,与比利时教科书的联系似乎有限。教育科学和实践的发展受到殖民条件的阻碍,因此失去了动力。总的来说,教科书的制作是业余的,只有少数例外(在大型教师教会)。与有限的语言区域有关的有限印刷量对教科书的物质文化有影响。直到1960年,仍然有许多印刷不良、没有插图的书籍,甚至是原稿或打字稿。一项研究方案包括:编制一份清单,并在图书馆或档案馆找到手册;建立手册的家谱;对手册的专题研究;意识形态和比较分析;语境文学的探索;与学校课程建立联系;殖民地班使用教科书的条件。关键词:教科书;刚果的比利时;传教士学校;殖民地时期的教育。比利时刚果的学校书籍随着殖民学校制度的发展和殖民地社会政治组织的变化而发生了变化。直到1928年与国家签订第一次公约,宗教目标占主导地位,《圣经》、《教义教理》和《圣徒历史》都是小学的基本手册。从那时起,一种殖民主义意识形态日益出现,一种(比利时)民族主义强加于刚果儿童。学校书籍的作者无一例外都是外国人,他们往往不熟悉当地文化。非洲语言学校教科书的一个值得注意的后果是使用了华丽的风格和学校词汇不足。另一方面,与比利时学校书籍的联系是有限的。总的来说,学校书籍的制作是业余的,但在较大的教会中有一些例外。由于该地区的语言碎片化,发行量低,对教材的材料特性产生了影响。直到1960年,许多学校的教科书仍然印刷得很差,没有插图,甚至是复印或机器印刷。一项研究项目涉及:图书馆和档案中学校书籍的盘点和定位;学校教科书的家谱;对个别教科书的深入研究;意识形态与比较分析;contextual文学;符合学校制度;课堂使用条件。关键词:教科书,比利时刚果;教会学校;殖民教育
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
La pratique de la recherche sur les manuels scolaires du Congo belge
Les caracteristiques du livre scolaire au Congo belge evoluent parallelement au developpement du systeme scolaire et a la structuration politico-sociale de la colonie. Jusqu' a la premiere convention avec l'Etat en 1928, l'objectif religieux prime, et la bible, le catechisme et l'Histoire Sainte sont les manuels de base dans de l'ecole primaire. A partir de ce moment aussi, une ideologie coloniale se met en place et s'impose toujours plus fortement, avec dans son sillage, un nationalisme (belge) alienant, impose aux Congolais. Les auteurs des livres scolaires sont, sans exception, des etrangers et souvent fort eloignes de la culture locale. Parmi les consequences les plus importantes, on doit nommer l'usage, dans les manuels en langues africaines, d'une langue godiche et d'une terminologie scolaire deficiente. Par contre, le lien avec le livre scolaire belge semble limite. Les evolutions dans la science et la pratique pedagogiques sont ralenties dans par les conditions coloniales et perdent ainsi de leur force. Dans son ensemble, la production des livres scolaires est d'un niveau d'amateur, a quelques exceptions pres (dans les grandes congregations enseignantes). Le tirage restreint, relate aux regions linguistiques limitees, a une influence sur la culture materielle du livre d'ecole. Jusqu'en 1960, on trouve encore beaucoup de livres mal imprimes et non illustres et meme roneotypes ou dactylographies. Un programme de recherche comprend: la confection d'un inventaire et la localisation des manuels dans les bibliotheques ou archives; l'etablissement des genealogies de manuels; l'etude monographique d'un manuel; une analyse ideologique et comparative; l'exploration de la litterature contextuelle; etablissement des concordances avec les programmes scolaires; les conditions de l'usage du manuel scolaire dans la classe coloniale. Mots cles : Manuels scolaires; Congo belge; ecoles missionnaires; enseignement colonial. Schoolbooks in the Belgian Congo changed in accordance with the development of the colonial school system and with the changing social-political organization of the colony. Up until the first convention with the State in 1928, the religious objective prevails, and the Bible, the catechism and the history of Saints are the basic manuals in primary schools. From that moment on, a colonialist ideology increasingly comes to the fore, with in its wake a (Belgian) nationalism imposed onto the Congolese children. The authors of the schoolbooks are, without exception, foreigners often unfamiliar with local culture. One of the noteworthy consequences in the schoolbooks in African languages is the use of an oafish style and a deficient school vocabulary. On the other hand, the link with Belgian schoolbooks is limited. On the whole, the production of schoolbooks is amateurish, a few exceptions in the larger congregations notwithstanding. Low circulations, due to the linguistic fragmentation in the region, has an impact on the material characteristics of the schoolbook. Until 1960, many of the schoolbooks are still poorly printed, devoid of illustrations, and even roneotyped or machine typed. A research project involves: inventory and localisation of schoolbooks in libraries and archives; genealogy of the schoolbooks; in-depth study of individual schoolbooks; ideological and comparative analysis; contextual literature; concordance with the school system; conditions of use in the classroom. Keywords : schoolbooks, Belgian Congo ; missionary schools ; colonial education
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信