{"title":"或有Colonialities","authors":"Anita Huizar-Hernández, Angela Corsa, Alejandra Encinas García, Carmen Lucia Rivero, Ashley Ávila","doi":"10.33137/ijidi.v6i4.38774","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This work in progress report presents the bilingual mapping project “Decolonizing The Narrative of Cabeza de Vaca/Descolonizar La relación de Cabeza de Vaca,” an interdisciplinary undergraduate, graduate, and faculty digital humanities collaboration that aims to educate users about the impacts of Spanish colonization and its ramifications on the creation and evolution of latinidades in the Americas by (1) recovering the history of that colonization within Latin America as well as what became the United States, (2) analyzing how and by whom that history has been narrated, and (2) considering what impact those narratives have on society today. \nWritten in Spanish, La relación precedes English-language accounts that describe what is now the United States, providing necessary historical context for the centuries-long development of transborder latinidades throughout the hemisphere. At the same time, the fact that La relación was not written in English does not mean the text is not Eurocentric. On the contrary, fully apprehending La relación and its impact requires a decolonial approach that decenters Cabeza de Vaca and his limited perspective. By visualizing this Spanish colonial narrative, this project provides not just a window into what became the pre-Anglophone Southern and Southwestern United States, but also brings into sharp relief the complexities of the overlapping colonialities these lands have experienced, as well as the way the interplay among those colonialities has shaped U.S. Latinx communities and their relationship to hemispheric latinidades.","PeriodicalId":355223,"journal":{"name":"The International Journal of Information, Diversity, & Inclusion (IJIDI)","volume":"51 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Contingent Colonialities\",\"authors\":\"Anita Huizar-Hernández, Angela Corsa, Alejandra Encinas García, Carmen Lucia Rivero, Ashley Ávila\",\"doi\":\"10.33137/ijidi.v6i4.38774\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This work in progress report presents the bilingual mapping project “Decolonizing The Narrative of Cabeza de Vaca/Descolonizar La relación de Cabeza de Vaca,” an interdisciplinary undergraduate, graduate, and faculty digital humanities collaboration that aims to educate users about the impacts of Spanish colonization and its ramifications on the creation and evolution of latinidades in the Americas by (1) recovering the history of that colonization within Latin America as well as what became the United States, (2) analyzing how and by whom that history has been narrated, and (2) considering what impact those narratives have on society today. \\nWritten in Spanish, La relación precedes English-language accounts that describe what is now the United States, providing necessary historical context for the centuries-long development of transborder latinidades throughout the hemisphere. At the same time, the fact that La relación was not written in English does not mean the text is not Eurocentric. On the contrary, fully apprehending La relación and its impact requires a decolonial approach that decenters Cabeza de Vaca and his limited perspective. By visualizing this Spanish colonial narrative, this project provides not just a window into what became the pre-Anglophone Southern and Southwestern United States, but also brings into sharp relief the complexities of the overlapping colonialities these lands have experienced, as well as the way the interplay among those colonialities has shaped U.S. Latinx communities and their relationship to hemispheric latinidades.\",\"PeriodicalId\":355223,\"journal\":{\"name\":\"The International Journal of Information, Diversity, & Inclusion (IJIDI)\",\"volume\":\"51 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-12-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The International Journal of Information, Diversity, & Inclusion (IJIDI)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.33137/ijidi.v6i4.38774\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The International Journal of Information, Diversity, & Inclusion (IJIDI)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33137/ijidi.v6i4.38774","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
这份正在进行的工作报告介绍了双语绘图项目“非殖民化:Cabeza de Vaca/Descolonizar La relación de Cabeza de Vaca的叙述”。一个跨学科的本科生、研究生和教师数字人文学科合作,旨在教育用户关于西班牙殖民的影响及其对美洲拉丁美洲人的创造和演变的影响,通过(1)恢复拉丁美洲的殖民历史以及成为美国的历史,(2)分析历史是如何以及由谁叙述的,以及(2)考虑这些叙述对当今社会的影响。《La relación》是用西班牙语写成的,它先于描述现在美国的英语描述,为整个西半球的跨界拉丁人长达几个世纪的发展提供了必要的历史背景。同时,La relación不是用英语写的这一事实并不意味着文本不是以欧洲为中心的。相反,充分理解La relación及其影响需要一种非殖民化的方法,使卡贝萨·德·瓦卡和他有限的观点变得中立。通过对西班牙殖民叙事的可视化,这个项目不仅提供了一扇窗口,让我们看到了前英语时代的美国南部和西南部,也让我们清晰地看到了这些土地上重叠的殖民地的复杂性,以及这些殖民地之间的相互作用如何塑造了美国拉丁裔社区及其与西半球拉丁裔的关系。
This work in progress report presents the bilingual mapping project “Decolonizing The Narrative of Cabeza de Vaca/Descolonizar La relación de Cabeza de Vaca,” an interdisciplinary undergraduate, graduate, and faculty digital humanities collaboration that aims to educate users about the impacts of Spanish colonization and its ramifications on the creation and evolution of latinidades in the Americas by (1) recovering the history of that colonization within Latin America as well as what became the United States, (2) analyzing how and by whom that history has been narrated, and (2) considering what impact those narratives have on society today.
Written in Spanish, La relación precedes English-language accounts that describe what is now the United States, providing necessary historical context for the centuries-long development of transborder latinidades throughout the hemisphere. At the same time, the fact that La relación was not written in English does not mean the text is not Eurocentric. On the contrary, fully apprehending La relación and its impact requires a decolonial approach that decenters Cabeza de Vaca and his limited perspective. By visualizing this Spanish colonial narrative, this project provides not just a window into what became the pre-Anglophone Southern and Southwestern United States, but also brings into sharp relief the complexities of the overlapping colonialities these lands have experienced, as well as the way the interplay among those colonialities has shaped U.S. Latinx communities and their relationship to hemispheric latinidades.