十七、十八世纪

April Alliston, David Damrosch, D. Pike
{"title":"十七、十八世纪","authors":"April Alliston, David Damrosch, D. Pike","doi":"10.2307/j.ctv1rdv202.8","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"VOLUME D: SEVENTEENTH AND EIGHTEENTH CENTURIES THE WORLD THE MUGHALS MADE Zahiruddin Muhammad Babur (1483-1530) from The Memoirs of Babur( trans. Wheeler M. Thackston) Jahangir (1569-1627) from The Memoirs of Jahangir(trans. Wheeler M. Thackston) Mirza Muhammad Rafi \"Sauda\" (1713-1781) from Satires[How to Earn a Living in Hindustan] (trans. Ralph Russell and Khurshidul Islam) Mir Muhammad Taqi \"Mir\" (1723-1810) Selected Couplets (trans. Ralph Russell and Khurshidul Islam) from The Autobiography (trans. C. M. Naim) Barnarsidass (Mid-17th Century) from Half a Tale (trans. Mukund Lath) CHIKAMATSU MON'ZAEMON (1653-1725) Love Suicide at Amijima(trans. Donald Keene) Resonance Houzumi Ikan: Chikamatsu on the Art of Puppet Theatre (trans. Brownstein) CAO XUEQIN (c. 1715-1763) from The Story of the Stone (trans. David Hawkes) Resonance Shen Fu: from Six Records of a Floating Life (trans. Pratt and Su-hui) THE OTTOMAN EMPIRE Mihri Khatun (1445-1512) I opened my eyes from sleep (trans. Walter Andrews et al.) At times, my longing for the beloved slays me (trans. Walter Andrews et al.) My heart burns in flames of sorrow (trans. Walter Andrews et al.) Fuzuli (1480-1556) Oh God, don't let anyone be like me (trans. Walter Andrews et al.) If my heart were a wild bird (trans. Walter Andrews et al.) For long years we have been haunting the quarter (trans. Walter Andrews et al.) The pointed reproach of the enemy (trans. Walter Andrews et al.) Nedim (1681-1730) At the gathering of desire (trans. Walter Andrews et al.) When the east wind leaves that curl (trans. Walter Andrews et al.) As the morning wind blows (trans. Walter Andrews et al.) Take yourself to the rose garden (trans. Walter Andrews et al.) Delicacy was drawn out like the finest wine (trans. Walter Andrews et al.) Lady Mary Wortley Montagu (1689-1762) The Turkish Embassy Letters To Alexander Pope (1 April 1717) To Sarah Chiswell (1 April 1717) To Lady Mar (18 April 1717) THE AGE OF ENLIGHTENMENT JEAN-BAPTISTE POQUELIN [MOLIAeRE] (1622-1673) Tartuffe (trans. Richard Wilbur) Perspectives: Court Culture and Female Authorship Madeleine de Scudery (1608-1701) from Clelie (trans. April Alliston) Marie-Madeline Pioche de La Vergne, Comtesse de Lafayette (1634-1693) The Countess of Tende (trans. April Alliston) Marie de Rabutin-Chantal, Marquise de Sevigne (1626-1696) from Selected Letters (trans. Leonard Tancock) Elisabeth Charlotte von der Pfalz, Duchesse D'Orleans (1652-1722) from Letters (trans. Maria Kroll) Katherine Philips (1631-1664) To my Excellent Lucasia, on Our Friendship An Answer to Another Persuading a Lady to Marriage Mary, Lady Chudleigh (1656-1710) from The Ladies Defence Anne Finch, Countess of Winchilsea (1661-1720) The Introduction Friendship between Ephelia and Ardelia from The Spleen Jonathan Swift (1667-1745) The Lady's Dressing Room Lady Mary Wortley Montagu (1689-1762) The Reasons that Induced Dr. S. to write a Poem called The Lady's Dressing Room Ann Yearsley (1752-1806) To Mr. ****, an Unlettered Poet, on Genius Unimproved Crosscurrents APHRA BEHN (1640-1689) Oroonoko Resonance George Warren: from An Impartial Description of Surinam JONATHAN SWIFT (1667-1745) Gulliver's Travels Part 4. A Voyage to the Country of the Houyhnhnms Perspectives: Journeys In Search of the Self Evliya A elebi (1611-1684) from The Book of Travels (trans. Robert Dankoff and Robert Elsie) Matsuo Basho (1644-1694) [Selected Haiku] (trans. Haruo Shirane) from Narrow Road to the Deep North (trans. Haruo Shirane) Translations: Matsuo Basho Charles de Secondat, Baron De la Brede et De Montesquieu (1689-1755) from Persian Letters (trans. J. Robert Loy) Denis Diderot (1713-1784) from Supplement to the Voyage of Bougainville (trans. John Hope Mason and Robert Wokler) Olaudah Equiano (c. 1745-1797) from The Interesting Narrative of the Life of Olaudah Equiano Crosscurrents FRANA OIS MARIE AROUET [VOLTAIRE] (1694-1778) Candide (trans. Roger Pearson) Resonances Gottfried Wilhelm von Leibniz: from Theodicy (trans. Huggard) Alexander Pope: from An Essay on Man Translations: Voltaire's Candide ALEXANDER POPE (1688-1744) The Rape of the Lock Perspectives: Liberty and Libertines Ihara Saikaku (1642-1693) from Life of a Sensuous Woman (trans. Chris Drake) Tsangyang Gyatsu (1683-1706) from Love Poems of the Sixth Dalai Lama (trans. Rick Fields et al.) John Wilmont, Earl of Rochester (1647-1680) The Imperfect Enjoyment A Satyr Against Reason and Mankind Eliza Haywood (c. 1693-1756) Fantomina: or, Love in a Maze Jean-Jacques Rosseau (1712-1778) from The Social Contract (trans. Christopher Betts) Mary Wollstonecraft (1759-1797) from A Vindication of the Rights of Woman Anna Letitia Barbauld (1743-1825) The Rights of Women Immanuel Kant (1724-1804) An Answer to the Question: What Is Enlightenment? (trans. Mary J. Gregor) Crosscurrents Bibliography Credits Index","PeriodicalId":335638,"journal":{"name":"Christianity and 'the World'","volume":"22 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-06-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Seventeenth and Eighteenth Centuries\",\"authors\":\"April Alliston, David Damrosch, D. Pike\",\"doi\":\"10.2307/j.ctv1rdv202.8\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"VOLUME D: SEVENTEENTH AND EIGHTEENTH CENTURIES THE WORLD THE MUGHALS MADE Zahiruddin Muhammad Babur (1483-1530) from The Memoirs of Babur( trans. Wheeler M. Thackston) Jahangir (1569-1627) from The Memoirs of Jahangir(trans. Wheeler M. Thackston) Mirza Muhammad Rafi \\\"Sauda\\\" (1713-1781) from Satires[How to Earn a Living in Hindustan] (trans. Ralph Russell and Khurshidul Islam) Mir Muhammad Taqi \\\"Mir\\\" (1723-1810) Selected Couplets (trans. Ralph Russell and Khurshidul Islam) from The Autobiography (trans. C. M. Naim) Barnarsidass (Mid-17th Century) from Half a Tale (trans. Mukund Lath) CHIKAMATSU MON'ZAEMON (1653-1725) Love Suicide at Amijima(trans. Donald Keene) Resonance Houzumi Ikan: Chikamatsu on the Art of Puppet Theatre (trans. Brownstein) CAO XUEQIN (c. 1715-1763) from The Story of the Stone (trans. David Hawkes) Resonance Shen Fu: from Six Records of a Floating Life (trans. Pratt and Su-hui) THE OTTOMAN EMPIRE Mihri Khatun (1445-1512) I opened my eyes from sleep (trans. Walter Andrews et al.) At times, my longing for the beloved slays me (trans. Walter Andrews et al.) My heart burns in flames of sorrow (trans. Walter Andrews et al.) Fuzuli (1480-1556) Oh God, don't let anyone be like me (trans. Walter Andrews et al.) If my heart were a wild bird (trans. Walter Andrews et al.) For long years we have been haunting the quarter (trans. Walter Andrews et al.) The pointed reproach of the enemy (trans. Walter Andrews et al.) Nedim (1681-1730) At the gathering of desire (trans. Walter Andrews et al.) When the east wind leaves that curl (trans. Walter Andrews et al.) As the morning wind blows (trans. Walter Andrews et al.) Take yourself to the rose garden (trans. Walter Andrews et al.) Delicacy was drawn out like the finest wine (trans. Walter Andrews et al.) Lady Mary Wortley Montagu (1689-1762) The Turkish Embassy Letters To Alexander Pope (1 April 1717) To Sarah Chiswell (1 April 1717) To Lady Mar (18 April 1717) THE AGE OF ENLIGHTENMENT JEAN-BAPTISTE POQUELIN [MOLIAeRE] (1622-1673) Tartuffe (trans. Richard Wilbur) Perspectives: Court Culture and Female Authorship Madeleine de Scudery (1608-1701) from Clelie (trans. April Alliston) Marie-Madeline Pioche de La Vergne, Comtesse de Lafayette (1634-1693) The Countess of Tende (trans. April Alliston) Marie de Rabutin-Chantal, Marquise de Sevigne (1626-1696) from Selected Letters (trans. Leonard Tancock) Elisabeth Charlotte von der Pfalz, Duchesse D'Orleans (1652-1722) from Letters (trans. Maria Kroll) Katherine Philips (1631-1664) To my Excellent Lucasia, on Our Friendship An Answer to Another Persuading a Lady to Marriage Mary, Lady Chudleigh (1656-1710) from The Ladies Defence Anne Finch, Countess of Winchilsea (1661-1720) The Introduction Friendship between Ephelia and Ardelia from The Spleen Jonathan Swift (1667-1745) The Lady's Dressing Room Lady Mary Wortley Montagu (1689-1762) The Reasons that Induced Dr. S. to write a Poem called The Lady's Dressing Room Ann Yearsley (1752-1806) To Mr. ****, an Unlettered Poet, on Genius Unimproved Crosscurrents APHRA BEHN (1640-1689) Oroonoko Resonance George Warren: from An Impartial Description of Surinam JONATHAN SWIFT (1667-1745) Gulliver's Travels Part 4. A Voyage to the Country of the Houyhnhnms Perspectives: Journeys In Search of the Self Evliya A elebi (1611-1684) from The Book of Travels (trans. Robert Dankoff and Robert Elsie) Matsuo Basho (1644-1694) [Selected Haiku] (trans. Haruo Shirane) from Narrow Road to the Deep North (trans. Haruo Shirane) Translations: Matsuo Basho Charles de Secondat, Baron De la Brede et De Montesquieu (1689-1755) from Persian Letters (trans. J. Robert Loy) Denis Diderot (1713-1784) from Supplement to the Voyage of Bougainville (trans. John Hope Mason and Robert Wokler) Olaudah Equiano (c. 1745-1797) from The Interesting Narrative of the Life of Olaudah Equiano Crosscurrents FRANA OIS MARIE AROUET [VOLTAIRE] (1694-1778) Candide (trans. Roger Pearson) Resonances Gottfried Wilhelm von Leibniz: from Theodicy (trans. Huggard) Alexander Pope: from An Essay on Man Translations: Voltaire's Candide ALEXANDER POPE (1688-1744) The Rape of the Lock Perspectives: Liberty and Libertines Ihara Saikaku (1642-1693) from Life of a Sensuous Woman (trans. Chris Drake) Tsangyang Gyatsu (1683-1706) from Love Poems of the Sixth Dalai Lama (trans. Rick Fields et al.) John Wilmont, Earl of Rochester (1647-1680) The Imperfect Enjoyment A Satyr Against Reason and Mankind Eliza Haywood (c. 1693-1756) Fantomina: or, Love in a Maze Jean-Jacques Rosseau (1712-1778) from The Social Contract (trans. Christopher Betts) Mary Wollstonecraft (1759-1797) from A Vindication of the Rights of Woman Anna Letitia Barbauld (1743-1825) The Rights of Women Immanuel Kant (1724-1804) An Answer to the Question: What Is Enlightenment? (trans. Mary J. Gregor) Crosscurrents Bibliography Credits Index\",\"PeriodicalId\":335638,\"journal\":{\"name\":\"Christianity and 'the World'\",\"volume\":\"22 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-06-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Christianity and 'the World'\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2307/j.ctv1rdv202.8\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Christianity and 'the World'","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/j.ctv1rdv202.8","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

D卷:十七和十八世纪的世界莫卧儿王朝把扎希尔丁·穆罕默德·巴布尔(1483-1530)选自《巴布尔回忆录》(译)。惠勒M.萨克斯顿)贾汉吉尔(1569-1627),选自《贾汉吉尔回忆录》(译)。米尔扎·穆罕默德·拉菲“Sauda”(1713-1781),选自《如何在印度斯坦谋生》(译)。穆罕默德·塔奇“米尔”(1723-1810)对联选(译)Ralph Russell和Khurshidul Islam)摘自《自传》(译)巴纳西达斯(17世纪中期),选自《半个故事》千松门宰门(1653-1725)爱在神岛自杀(译)唐纳德·基恩(Donald Keene)《共振后冢伊坎:千松论木偶剧艺术》(译)。曹雪芹(约1715-1763),选自《石头的故事》。大卫·霍克斯(David Hawkes)《共鸣神甫:来自《浮生六记》(译)。奥斯曼帝国米赫里·卡顿(1445-1512)我从睡梦中睁开眼睛。(沃尔特·安德鲁斯等人)有时,我对心爱之人的渴望会要了我的命。我的心在悲伤的火焰中燃烧(译)。Fuzuli(1480-1556)哦,上帝,不要让任何人像我一样。如果我的心是一只野鸟(译)。沃尔特·安德鲁斯等人)多年来,我们一直在这个地区徘徊(译)。沃尔特·安德鲁斯等人)敌人的尖锐指责(译。尼迪姆(1681-1730)在欲望的集会上(译。沃尔特安德鲁斯等人),当东风离开卷曲(trans。沃尔特·安德鲁斯等人)当晨风吹起时(译。沃尔特·安德鲁斯等人)带自己去玫瑰花园(译。沃尔特·安德鲁斯等人)精致就像最好的酒一样被抽出来(译。)玛丽·沃特利·蒙塔古夫人(1689-1762)土耳其大使馆致亚历山大·蒲柏(1717年4月1日)致萨拉·奇斯韦尔(1717年4月1日)致玛尔夫人(1717年4月18日)启蒙时代让-巴蒂斯特·波奎林[莫里哀](1622-1673)塔尔图夫《透视:宫廷文化与女性作者》玛德琳·德·斯库德里(1608-1701)《拉斐特伯爵夫人》玛丽-玛德琳·皮奥切·拉维尔涅(1634-1693)玛丽·德·拉比丁-尚塔尔,塞维尼侯爵夫人(1626-1696)选自《文选》(译)伊丽莎白·夏洛特·冯·德·法尔兹,奥尔良公爵夫人(1652-1722),选自《书信》(译)凯瑟琳·菲利普斯(1631-1664)致我优秀的卢卡西亚,关于我们的友谊——另一个说服一位女士结婚的答案——《女士辩护》中的玛丽,查德利夫人(1656-1710)《小姐的更衣室》玛丽·沃特利·蒙塔古(1689-1762)促使s博士写诗《小姐的更衣室》的原因安·耶斯利(1752-1806)致未受过教育的诗人****先生,论天才的未改进的逆流乔纳森·斯威夫特(1667-1745)《格列佛游记》第四部分。《慧骃国之旅:寻找自我的旅程》(1611-1684),选自《游记》。松尾芭芭罗(1644-1694)[俳句选集](译)Shirane Haruo)从窄路到深北(译)。《波斯书信》(译):松尾芭芭罗、查尔斯·德·塞Secondat、德拉·布雷德男爵和德·孟德斯鸠(1689-1755)j·罗伯特·洛伊)丹尼斯·狄德罗(1713-1784),选自《布干维尔航行补编》(译)(约翰·霍普·梅森和罗伯特·沃克勒)奥拉达·埃奎阿诺(约1745-1797)选自《奥拉达·埃奎阿诺生活的有趣叙述》。(罗杰·皮尔森)共鸣戈特弗里德·威廉·冯·莱布尼茨:选自《神正论》(译)《锁的强奸:自由与放荡》(1642-1693)《一个感性女人的生活》(译)。《六世达赖喇嘛情诗》(1683-1706)罗彻斯特伯爵约翰·威尔蒙特(1647-1680)《不完美的享受:反对理性和人类的森林之神》伊丽莎·海伍德(约1693-1756)《迷宫中的爱情》《妇女权利的辩护》安娜·莱蒂西亚·巴鲍尔德(1743-1825)《妇女权利》伊曼努尔·康德(1724-1804)“启蒙是什么?”(反式。玛丽J.格雷戈)交叉流书目学分索引
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Seventeenth and Eighteenth Centuries
VOLUME D: SEVENTEENTH AND EIGHTEENTH CENTURIES THE WORLD THE MUGHALS MADE Zahiruddin Muhammad Babur (1483-1530) from The Memoirs of Babur( trans. Wheeler M. Thackston) Jahangir (1569-1627) from The Memoirs of Jahangir(trans. Wheeler M. Thackston) Mirza Muhammad Rafi "Sauda" (1713-1781) from Satires[How to Earn a Living in Hindustan] (trans. Ralph Russell and Khurshidul Islam) Mir Muhammad Taqi "Mir" (1723-1810) Selected Couplets (trans. Ralph Russell and Khurshidul Islam) from The Autobiography (trans. C. M. Naim) Barnarsidass (Mid-17th Century) from Half a Tale (trans. Mukund Lath) CHIKAMATSU MON'ZAEMON (1653-1725) Love Suicide at Amijima(trans. Donald Keene) Resonance Houzumi Ikan: Chikamatsu on the Art of Puppet Theatre (trans. Brownstein) CAO XUEQIN (c. 1715-1763) from The Story of the Stone (trans. David Hawkes) Resonance Shen Fu: from Six Records of a Floating Life (trans. Pratt and Su-hui) THE OTTOMAN EMPIRE Mihri Khatun (1445-1512) I opened my eyes from sleep (trans. Walter Andrews et al.) At times, my longing for the beloved slays me (trans. Walter Andrews et al.) My heart burns in flames of sorrow (trans. Walter Andrews et al.) Fuzuli (1480-1556) Oh God, don't let anyone be like me (trans. Walter Andrews et al.) If my heart were a wild bird (trans. Walter Andrews et al.) For long years we have been haunting the quarter (trans. Walter Andrews et al.) The pointed reproach of the enemy (trans. Walter Andrews et al.) Nedim (1681-1730) At the gathering of desire (trans. Walter Andrews et al.) When the east wind leaves that curl (trans. Walter Andrews et al.) As the morning wind blows (trans. Walter Andrews et al.) Take yourself to the rose garden (trans. Walter Andrews et al.) Delicacy was drawn out like the finest wine (trans. Walter Andrews et al.) Lady Mary Wortley Montagu (1689-1762) The Turkish Embassy Letters To Alexander Pope (1 April 1717) To Sarah Chiswell (1 April 1717) To Lady Mar (18 April 1717) THE AGE OF ENLIGHTENMENT JEAN-BAPTISTE POQUELIN [MOLIAeRE] (1622-1673) Tartuffe (trans. Richard Wilbur) Perspectives: Court Culture and Female Authorship Madeleine de Scudery (1608-1701) from Clelie (trans. April Alliston) Marie-Madeline Pioche de La Vergne, Comtesse de Lafayette (1634-1693) The Countess of Tende (trans. April Alliston) Marie de Rabutin-Chantal, Marquise de Sevigne (1626-1696) from Selected Letters (trans. Leonard Tancock) Elisabeth Charlotte von der Pfalz, Duchesse D'Orleans (1652-1722) from Letters (trans. Maria Kroll) Katherine Philips (1631-1664) To my Excellent Lucasia, on Our Friendship An Answer to Another Persuading a Lady to Marriage Mary, Lady Chudleigh (1656-1710) from The Ladies Defence Anne Finch, Countess of Winchilsea (1661-1720) The Introduction Friendship between Ephelia and Ardelia from The Spleen Jonathan Swift (1667-1745) The Lady's Dressing Room Lady Mary Wortley Montagu (1689-1762) The Reasons that Induced Dr. S. to write a Poem called The Lady's Dressing Room Ann Yearsley (1752-1806) To Mr. ****, an Unlettered Poet, on Genius Unimproved Crosscurrents APHRA BEHN (1640-1689) Oroonoko Resonance George Warren: from An Impartial Description of Surinam JONATHAN SWIFT (1667-1745) Gulliver's Travels Part 4. A Voyage to the Country of the Houyhnhnms Perspectives: Journeys In Search of the Self Evliya A elebi (1611-1684) from The Book of Travels (trans. Robert Dankoff and Robert Elsie) Matsuo Basho (1644-1694) [Selected Haiku] (trans. Haruo Shirane) from Narrow Road to the Deep North (trans. Haruo Shirane) Translations: Matsuo Basho Charles de Secondat, Baron De la Brede et De Montesquieu (1689-1755) from Persian Letters (trans. J. Robert Loy) Denis Diderot (1713-1784) from Supplement to the Voyage of Bougainville (trans. John Hope Mason and Robert Wokler) Olaudah Equiano (c. 1745-1797) from The Interesting Narrative of the Life of Olaudah Equiano Crosscurrents FRANA OIS MARIE AROUET [VOLTAIRE] (1694-1778) Candide (trans. Roger Pearson) Resonances Gottfried Wilhelm von Leibniz: from Theodicy (trans. Huggard) Alexander Pope: from An Essay on Man Translations: Voltaire's Candide ALEXANDER POPE (1688-1744) The Rape of the Lock Perspectives: Liberty and Libertines Ihara Saikaku (1642-1693) from Life of a Sensuous Woman (trans. Chris Drake) Tsangyang Gyatsu (1683-1706) from Love Poems of the Sixth Dalai Lama (trans. Rick Fields et al.) John Wilmont, Earl of Rochester (1647-1680) The Imperfect Enjoyment A Satyr Against Reason and Mankind Eliza Haywood (c. 1693-1756) Fantomina: or, Love in a Maze Jean-Jacques Rosseau (1712-1778) from The Social Contract (trans. Christopher Betts) Mary Wollstonecraft (1759-1797) from A Vindication of the Rights of Woman Anna Letitia Barbauld (1743-1825) The Rights of Women Immanuel Kant (1724-1804) An Answer to the Question: What Is Enlightenment? (trans. Mary J. Gregor) Crosscurrents Bibliography Credits Index
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信