雷尼的加兰德在 "谚语集 "中论述婚姻、家庭和社区

D. Budzanowska-Weglenda
{"title":"雷尼的加兰德在 \"谚语集 \"中论述婚姻、家庭和社区","authors":"D. Budzanowska-Weglenda","doi":"10.36770/bp.779","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article presents what and how the Cistercian monk Galand of Reigny, who lived in the 12th century, wrote about the family in his short work Libellus proverbiorum, dedicated to the famous St Bernard of Clairvaux. The Book of Proverbs and its author are almost completely unknown in Poland. However, Libellus is a research-interesting example of the ‘light’ religious literature of the time written at a ‘medium’ level. The paper first introduces Galand and the monastic community to which he belonged and briefly discusses his literary work and the nature and diverse content of the work in question. In the second part, it discusses those passages of the Libellus proverbiorum in which the author addresses the theme of marriage, and family – in the literal sense, as well as in relation to the community of monks or to the Church as a whole. Firstly, the references in Galand’s text to biblical figures of spouses and families (Adam and Eve, Isaac and Rebecca and their sons, among others) are pointed out, then to well-known figures from Greek mythology (Orpheus and Eurydice), then to references to the life of ordinary families known to the author: to spouses, to mothers, widows and mothers-in-law, sons and daughters, and finally to comparisons of the life of a monastic and ecclesiastical community to a family united by love. Galand evokes the image of the family both in the proverbs themselves and in his (literal or allegorical) explanations, glosses them. His work carries, in an accessible, simple, and sometimes humorous form, moral instructions to deepen the religiousness and spirituality of both the monk and the layperson. The article includes excerpts from the Book of Proverbs translated by the author of this paper. The translation is based on the 1998 edition of Galand’s text in the Sources chrétiennes series (SC 436).","PeriodicalId":445064,"journal":{"name":"Bibliotekarz Podlaski Ogólnopolskie Naukowe Pismo Bibliotekoznawcze i Bibliologiczne","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Galand z Reigny o małżeństwie, rodzinie, wspólnocie w \\\"Libellus proverbiorum\\\"\",\"authors\":\"D. Budzanowska-Weglenda\",\"doi\":\"10.36770/bp.779\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article presents what and how the Cistercian monk Galand of Reigny, who lived in the 12th century, wrote about the family in his short work Libellus proverbiorum, dedicated to the famous St Bernard of Clairvaux. The Book of Proverbs and its author are almost completely unknown in Poland. However, Libellus is a research-interesting example of the ‘light’ religious literature of the time written at a ‘medium’ level. The paper first introduces Galand and the monastic community to which he belonged and briefly discusses his literary work and the nature and diverse content of the work in question. In the second part, it discusses those passages of the Libellus proverbiorum in which the author addresses the theme of marriage, and family – in the literal sense, as well as in relation to the community of monks or to the Church as a whole. Firstly, the references in Galand’s text to biblical figures of spouses and families (Adam and Eve, Isaac and Rebecca and their sons, among others) are pointed out, then to well-known figures from Greek mythology (Orpheus and Eurydice), then to references to the life of ordinary families known to the author: to spouses, to mothers, widows and mothers-in-law, sons and daughters, and finally to comparisons of the life of a monastic and ecclesiastical community to a family united by love. Galand evokes the image of the family both in the proverbs themselves and in his (literal or allegorical) explanations, glosses them. His work carries, in an accessible, simple, and sometimes humorous form, moral instructions to deepen the religiousness and spirituality of both the monk and the layperson. The article includes excerpts from the Book of Proverbs translated by the author of this paper. The translation is based on the 1998 edition of Galand’s text in the Sources chrétiennes series (SC 436).\",\"PeriodicalId\":445064,\"journal\":{\"name\":\"Bibliotekarz Podlaski Ogólnopolskie Naukowe Pismo Bibliotekoznawcze i Bibliologiczne\",\"volume\":\"8 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-06-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Bibliotekarz Podlaski Ogólnopolskie Naukowe Pismo Bibliotekoznawcze i Bibliologiczne\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.36770/bp.779\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bibliotekarz Podlaski Ogólnopolskie Naukowe Pismo Bibliotekoznawcze i Bibliologiczne","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36770/bp.779","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这篇文章介绍了生活在12世纪的西多会修士加兰在他献给著名的克莱尔沃圣伯纳德的短篇作品《谚语》中对这个家庭的描述和描述。在波兰,《箴言》及其作者几乎完全不为人所知。然而,利贝勒斯是当时“轻”宗教文学的一个研究有趣的例子,写作在“中等”水平。本文首先介绍了加兰和他所属的修道团体,并简要讨论了他的文学作品以及作品的性质和内容的多样性。在第二部分,它讨论了《箴言》的那些段落,在这些段落中,作者论述了婚姻和家庭的主题——在字面意义上,以及与僧侣群体或整个教会的关系。首先,引用Galand文本圣经人物的配偶和家庭(亚当和夏娃,艾萨克和丽贝卡和他们的儿子)指出,然后从希腊神话中著名的人物(俄耳甫斯与欧律狄刻),然后引用普通家庭的生活知道作者:配偶,母亲,寡妇和婆婆,儿子和女儿,最后比较修道院的生活和教会社区家庭的爱。加兰唤起了家庭的形象,在谚语本身和他的解释(字面或寓言),粉饰他们。他的作品以一种通俗易懂、简单易懂、有时甚至诙谐幽默的形式,传递着道德教诲,以加深僧侣和俗人的虔诚和灵性。这篇文章包括本文作者翻译的《箴言》节选。翻译的依据是1998年版的《来源chrimtiennes》系列(SC 436)中Galand的文本。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Galand z Reigny o małżeństwie, rodzinie, wspólnocie w "Libellus proverbiorum"
This article presents what and how the Cistercian monk Galand of Reigny, who lived in the 12th century, wrote about the family in his short work Libellus proverbiorum, dedicated to the famous St Bernard of Clairvaux. The Book of Proverbs and its author are almost completely unknown in Poland. However, Libellus is a research-interesting example of the ‘light’ religious literature of the time written at a ‘medium’ level. The paper first introduces Galand and the monastic community to which he belonged and briefly discusses his literary work and the nature and diverse content of the work in question. In the second part, it discusses those passages of the Libellus proverbiorum in which the author addresses the theme of marriage, and family – in the literal sense, as well as in relation to the community of monks or to the Church as a whole. Firstly, the references in Galand’s text to biblical figures of spouses and families (Adam and Eve, Isaac and Rebecca and their sons, among others) are pointed out, then to well-known figures from Greek mythology (Orpheus and Eurydice), then to references to the life of ordinary families known to the author: to spouses, to mothers, widows and mothers-in-law, sons and daughters, and finally to comparisons of the life of a monastic and ecclesiastical community to a family united by love. Galand evokes the image of the family both in the proverbs themselves and in his (literal or allegorical) explanations, glosses them. His work carries, in an accessible, simple, and sometimes humorous form, moral instructions to deepen the religiousness and spirituality of both the monk and the layperson. The article includes excerpts from the Book of Proverbs translated by the author of this paper. The translation is based on the 1998 edition of Galand’s text in the Sources chrétiennes series (SC 436).
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信