俄语中的荷兰语外来词:一个文化历史的视角

Xin Ai
{"title":"俄语中的荷兰语外来词:一个文化历史的视角","authors":"Xin Ai","doi":"10.1515/cjss-2023-0003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Compared with other loanwords in Russian, the borrowing of Dutch vocabulary has a clear historical and cultural motivation and is closely related to the reforms and westernization during the reign of Peter I (1682–1725) in the late 17th and the early 18th centuries. Dutch loanwords in Russian are mainly distributed in the fields of navigation and construction technology, with some nouns of new objects introduced through business transactions, many of which have become active vocabulary commonly used in modern Russian. Trying to break away from the barriers of traditional linguistic research, this article will analyze the motives, semantic fields, phonetic and grammatical characteristics of Dutch loanwords from the perspective of cultural history to explore and confirm the approaches and characteristics of cultural and technological exchanges between Russia and the Netherlands during the reforms of Peter I, as well as their presence in vocabulary.","PeriodicalId":106222,"journal":{"name":"Chinese Journal of Slavic Studies","volume":"44 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-05-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Dutch Loanwords in Russian: A Cultural-Historical Perspective\",\"authors\":\"Xin Ai\",\"doi\":\"10.1515/cjss-2023-0003\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract Compared with other loanwords in Russian, the borrowing of Dutch vocabulary has a clear historical and cultural motivation and is closely related to the reforms and westernization during the reign of Peter I (1682–1725) in the late 17th and the early 18th centuries. Dutch loanwords in Russian are mainly distributed in the fields of navigation and construction technology, with some nouns of new objects introduced through business transactions, many of which have become active vocabulary commonly used in modern Russian. Trying to break away from the barriers of traditional linguistic research, this article will analyze the motives, semantic fields, phonetic and grammatical characteristics of Dutch loanwords from the perspective of cultural history to explore and confirm the approaches and characteristics of cultural and technological exchanges between Russia and the Netherlands during the reforms of Peter I, as well as their presence in vocabulary.\",\"PeriodicalId\":106222,\"journal\":{\"name\":\"Chinese Journal of Slavic Studies\",\"volume\":\"44 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-05-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Chinese Journal of Slavic Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/cjss-2023-0003\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Chinese Journal of Slavic Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/cjss-2023-0003","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

与俄语中的其他外来词相比,荷兰语词汇的外借有着明显的历史文化动机,与17世纪末18世纪初彼得一世(1682-1725)统治时期的改革和西化密切相关。俄语中的荷兰语外来词主要分布在航海和建筑技术领域,其中一些是通过商业交易引入的新对象的名词,其中许多已成为现代俄语常用的活跃词汇。本文试图突破传统语言学研究的障碍,从文化史的角度对荷兰语外来词的动机、语义场、语音和语法特征进行分析,探索和确认彼得一世改革时期俄罗斯与荷兰文化技术交流的途径和特点,以及外来词在词汇中的存在。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Dutch Loanwords in Russian: A Cultural-Historical Perspective
Abstract Compared with other loanwords in Russian, the borrowing of Dutch vocabulary has a clear historical and cultural motivation and is closely related to the reforms and westernization during the reign of Peter I (1682–1725) in the late 17th and the early 18th centuries. Dutch loanwords in Russian are mainly distributed in the fields of navigation and construction technology, with some nouns of new objects introduced through business transactions, many of which have become active vocabulary commonly used in modern Russian. Trying to break away from the barriers of traditional linguistic research, this article will analyze the motives, semantic fields, phonetic and grammatical characteristics of Dutch loanwords from the perspective of cultural history to explore and confirm the approaches and characteristics of cultural and technological exchanges between Russia and the Netherlands during the reforms of Peter I, as well as their presence in vocabulary.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信