{"title":"多功能多语种会议支持系统工作空间意识的影响","authors":"M. Miyabe, T. Yoshino","doi":"10.1109/IUSER.2010.5716768","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The all-for-one-type multilingual conference support system has been proposed to help foreigners understand the content of conferences. In our context, “all-for-one” implies that Japanese participants support the content understanding of foreigners during lectures or conferences held in Japan. Japanese participants create the summary of a conference cooperatively using the proposed system. However, the proposed system has some drawbacks. First, the system cannot overcome the problems associated with work collision between the participants working to support the audience. We believe that while the supporting participants possibly participate in the original conference support systems, work collision is relatively less of a concern in these systems because there are not many users. On the other hand, in the all-for-one-type support system, there is a high possibility of frequent work collision because many users operate at the same time. To reduce this work collision, we developed a function that takes into account the participants' workspace, and used the same in our experiments. Second, the effect of this support on the content understanding of the Japanese participants has not been verified. Hence, we performed experiments to compare the content understanding between the participants and the audience at the conference or lecture. The following conclusions were drawn from the results of our experiments: (1) Presenting the contents inputted by each participant in real time helps reduce work collision in terms of content. (2) Using the telepointer function and color function for identifying each participant reduces the work collision in the operating objects. (3) Making summaries of the conference topics is a hard task for the participants and can lead to a poor understanding of the content.","PeriodicalId":431661,"journal":{"name":"2010 International Conference on User Science and Engineering (i-USEr)","volume":"193 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2010-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Effect of workspace awareness for the all-for-one-type multilingual conference support system\",\"authors\":\"M. Miyabe, T. Yoshino\",\"doi\":\"10.1109/IUSER.2010.5716768\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The all-for-one-type multilingual conference support system has been proposed to help foreigners understand the content of conferences. In our context, “all-for-one” implies that Japanese participants support the content understanding of foreigners during lectures or conferences held in Japan. Japanese participants create the summary of a conference cooperatively using the proposed system. However, the proposed system has some drawbacks. First, the system cannot overcome the problems associated with work collision between the participants working to support the audience. We believe that while the supporting participants possibly participate in the original conference support systems, work collision is relatively less of a concern in these systems because there are not many users. On the other hand, in the all-for-one-type support system, there is a high possibility of frequent work collision because many users operate at the same time. To reduce this work collision, we developed a function that takes into account the participants' workspace, and used the same in our experiments. Second, the effect of this support on the content understanding of the Japanese participants has not been verified. Hence, we performed experiments to compare the content understanding between the participants and the audience at the conference or lecture. The following conclusions were drawn from the results of our experiments: (1) Presenting the contents inputted by each participant in real time helps reduce work collision in terms of content. (2) Using the telepointer function and color function for identifying each participant reduces the work collision in the operating objects. (3) Making summaries of the conference topics is a hard task for the participants and can lead to a poor understanding of the content.\",\"PeriodicalId\":431661,\"journal\":{\"name\":\"2010 International Conference on User Science and Engineering (i-USEr)\",\"volume\":\"193 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2010-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"2010 International Conference on User Science and Engineering (i-USEr)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/IUSER.2010.5716768\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2010 International Conference on User Science and Engineering (i-USEr)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/IUSER.2010.5716768","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
为了帮助外国人理解会议内容,还提出了“全合一”多语种会议支持系统。在我们的语境中,“all for one”意味着日本参与者在日本举办讲座或会议期间支持外国人的内容理解。日本与会者使用提议的系统合作创建会议摘要。然而,所提出的系统有一些缺点。首先,该系统无法克服参与者之间的工作冲突问题,这些参与者正在努力支持观众。我们认为,虽然支持参与者可能参与原始会议支持系统,但由于用户不多,这些系统中的工作冲突相对较少。另一方面,在全换一式支撑系统中,由于多用户同时操作,工作碰撞频发的可能性很大。为了减少这种工作冲突,我们开发了一个考虑到参与者工作空间的功能,并在我们的实验中使用了相同的功能。其次,这种支持对日本参与者的内容理解的影响尚未得到验证。因此,我们进行了实验来比较会议或讲座中参与者和听众对内容的理解。从我们的实验结果中得出以下结论:(1)实时呈现每个参与者输入的内容有助于减少内容上的工作冲突。(2)使用遥控器功能和颜色功能来识别每个参与者,减少了操作对象中的工作碰撞。(3)对与会者来说,总结会议主题是一项艰巨的任务,可能导致对会议内容的理解不佳。
Effect of workspace awareness for the all-for-one-type multilingual conference support system
The all-for-one-type multilingual conference support system has been proposed to help foreigners understand the content of conferences. In our context, “all-for-one” implies that Japanese participants support the content understanding of foreigners during lectures or conferences held in Japan. Japanese participants create the summary of a conference cooperatively using the proposed system. However, the proposed system has some drawbacks. First, the system cannot overcome the problems associated with work collision between the participants working to support the audience. We believe that while the supporting participants possibly participate in the original conference support systems, work collision is relatively less of a concern in these systems because there are not many users. On the other hand, in the all-for-one-type support system, there is a high possibility of frequent work collision because many users operate at the same time. To reduce this work collision, we developed a function that takes into account the participants' workspace, and used the same in our experiments. Second, the effect of this support on the content understanding of the Japanese participants has not been verified. Hence, we performed experiments to compare the content understanding between the participants and the audience at the conference or lecture. The following conclusions were drawn from the results of our experiments: (1) Presenting the contents inputted by each participant in real time helps reduce work collision in terms of content. (2) Using the telepointer function and color function for identifying each participant reduces the work collision in the operating objects. (3) Making summaries of the conference topics is a hard task for the participants and can lead to a poor understanding of the content.