{"title":"被压抑的回归:Trần Anh Hùng的《Cyclo》中怀旧与失落的神秘空间","authors":"C. Robert","doi":"10.1215/10679847-1472006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Trần Anh Hung is best known for three films: The Scent of the Green Papaya (1993), Cyclo (1995), and Vertical Ray of the Sun (2000), known as his Vietnam Trilogy. In this article I propose the notion of the return of a repressed, painful, and violent wartime past, which takes form narratively through a meditation on uncanny spaces—spaces of wandering, longing, anxiety, and loss. I argue that Hung's Cyclo represents the return of themes that have been repressed in Vietnamese cinema and literature and in everyday life in general in Vietnam, until recently. Nostalgia and loss can now be expressed in film and literature, which was not possible until the 1990s. This stems from a reevaluation of wartime suffering occurring now, a generation after the end of war in Vietnam in 1975. This also results from a gradual easing of state controls on arts and media in Vietnam in the 1990s. Recent Vietnamese films and literature have begun to focus on the massive human costs and painful aftermath of the war. These are articulated through tropes of mourning, silences, and loss. My hypothesis is that the uncanny occupies a privileged place in contemporary Vietnamese visual and written narratives because of this \"return\" of themes that had been repressed for political reasons since the end of the war. Trần Anh Hung was born in Vietnam in 1962. He and his family left as refugees at the end of the war in 1975. Cyclo , filmed on location in the first large-scale foreign production in Vietnam, marked his return to his birthplace. Hung reembodies his torn Vietnamese identity through montage of spaces of poverty, crime, and loss. The chain-smoking poet, played by Hong Kong actor Tony Leung Chiu Wai, drifts silently through interiors that seemingly bear no relationship to the dangerous, grimy streets outside. I examine the spatial opposition between streets and interiors, and why Hung focuses so strongly on abjection, silences, and failed articulation of desires. The figure of the poor, beautiful woman forced into prostitution to save her family is almost a cliche in Vietnamese fiction—and so is that of her poor young brother, who struggles for survival in a threatening urban underworld. I query whether these familiar narrative tropes of abjection provide new spaces for understanding the shift away from a war-torn society, or whether they replicate a persistent, romantic self-Orientalizing thread in modern Vietnamese fiction.","PeriodicalId":131234,"journal":{"name":"Positions-east Asia Cultures Critique","volume":"19 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2012-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Return of the Repressed: Uncanny Spaces of Nostalgia and Loss in Trần Anh Hùng's Cyclo\",\"authors\":\"C. Robert\",\"doi\":\"10.1215/10679847-1472006\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Trần Anh Hung is best known for three films: The Scent of the Green Papaya (1993), Cyclo (1995), and Vertical Ray of the Sun (2000), known as his Vietnam Trilogy. In this article I propose the notion of the return of a repressed, painful, and violent wartime past, which takes form narratively through a meditation on uncanny spaces—spaces of wandering, longing, anxiety, and loss. I argue that Hung's Cyclo represents the return of themes that have been repressed in Vietnamese cinema and literature and in everyday life in general in Vietnam, until recently. Nostalgia and loss can now be expressed in film and literature, which was not possible until the 1990s. This stems from a reevaluation of wartime suffering occurring now, a generation after the end of war in Vietnam in 1975. This also results from a gradual easing of state controls on arts and media in Vietnam in the 1990s. Recent Vietnamese films and literature have begun to focus on the massive human costs and painful aftermath of the war. These are articulated through tropes of mourning, silences, and loss. My hypothesis is that the uncanny occupies a privileged place in contemporary Vietnamese visual and written narratives because of this \\\"return\\\" of themes that had been repressed for political reasons since the end of the war. Trần Anh Hung was born in Vietnam in 1962. He and his family left as refugees at the end of the war in 1975. Cyclo , filmed on location in the first large-scale foreign production in Vietnam, marked his return to his birthplace. Hung reembodies his torn Vietnamese identity through montage of spaces of poverty, crime, and loss. The chain-smoking poet, played by Hong Kong actor Tony Leung Chiu Wai, drifts silently through interiors that seemingly bear no relationship to the dangerous, grimy streets outside. I examine the spatial opposition between streets and interiors, and why Hung focuses so strongly on abjection, silences, and failed articulation of desires. The figure of the poor, beautiful woman forced into prostitution to save her family is almost a cliche in Vietnamese fiction—and so is that of her poor young brother, who struggles for survival in a threatening urban underworld. I query whether these familiar narrative tropes of abjection provide new spaces for understanding the shift away from a war-torn society, or whether they replicate a persistent, romantic self-Orientalizing thread in modern Vietnamese fiction.\",\"PeriodicalId\":131234,\"journal\":{\"name\":\"Positions-east Asia Cultures Critique\",\"volume\":\"19 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2012-12-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Positions-east Asia Cultures Critique\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1215/10679847-1472006\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Positions-east Asia Cultures Critique","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1215/10679847-1472006","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
Trần安雄最著名的三部电影是:《青木瓜的味道》(1993)、《三轮车客》(1995)和《太阳的垂直光线》(2000),被称为他的越南三部曲。在这篇文章中,我提出了一个被压抑、痛苦和暴力的战争过去的回归的概念,它通过对神秘空间的沉思来叙事——徘徊、渴望、焦虑和失落的空间。我认为洪秀柱的《三轮车夫》代表了越南电影和文学以及越南日常生活中一直被压抑的主题的回归,直到最近。怀旧和失落现在可以在电影和文学中表达,这在20世纪90年代之前是不可能的。这源于1975年越南战争结束后一代人对战争苦难的重新评估。这也是上世纪90年代越南逐渐放松对艺术和媒体控制的结果。最近的越南电影和文学作品开始关注战争造成的巨大人员伤亡和痛苦后果。这些都是通过哀悼、沉默和损失的比喻来表达的。我的假设是,神秘在当代越南的视觉和书面叙事中占据了一个特殊的位置,因为这种“回归”的主题,自战争结束以来,由于政治原因被压制。Trần Anh Hung 1962年出生于越南。1975年战争结束时,他和他的家人作为难民离开了这里。《三轮车哥》是第一部在越南拍摄的大型外国电影,标志着他回到了他的出生地。通过对贫穷、犯罪和失落的空间的蒙太奇,洪重新体现了他破碎的越南身份。由香港演员梁朝伟(Tony Leung Chiu Wai)饰演的这位一根接一根抽烟的诗人,在看似与外面危险、肮脏的街道毫无关系的室内默默地漂流。我研究了街道和室内空间之间的对立,以及为什么洪如此强烈地关注落魄、沉默和欲望的失败表达。在越南小说中,一个贫穷而美丽的女人为了拯救家庭而被迫卖淫的形象几乎是老生常谈了——她可怜的弟弟也是如此,他在一个危险的城市黑社会中挣扎求生。我怀疑这些熟悉的关于堕落的叙事修辞是否为理解从一个饱受战争蹂躏的社会的转变提供了新的空间,或者它们是否复制了现代越南小说中持久的、浪漫的自我东方化的线索。
The Return of the Repressed: Uncanny Spaces of Nostalgia and Loss in Trần Anh Hùng's Cyclo
Trần Anh Hung is best known for three films: The Scent of the Green Papaya (1993), Cyclo (1995), and Vertical Ray of the Sun (2000), known as his Vietnam Trilogy. In this article I propose the notion of the return of a repressed, painful, and violent wartime past, which takes form narratively through a meditation on uncanny spaces—spaces of wandering, longing, anxiety, and loss. I argue that Hung's Cyclo represents the return of themes that have been repressed in Vietnamese cinema and literature and in everyday life in general in Vietnam, until recently. Nostalgia and loss can now be expressed in film and literature, which was not possible until the 1990s. This stems from a reevaluation of wartime suffering occurring now, a generation after the end of war in Vietnam in 1975. This also results from a gradual easing of state controls on arts and media in Vietnam in the 1990s. Recent Vietnamese films and literature have begun to focus on the massive human costs and painful aftermath of the war. These are articulated through tropes of mourning, silences, and loss. My hypothesis is that the uncanny occupies a privileged place in contemporary Vietnamese visual and written narratives because of this "return" of themes that had been repressed for political reasons since the end of the war. Trần Anh Hung was born in Vietnam in 1962. He and his family left as refugees at the end of the war in 1975. Cyclo , filmed on location in the first large-scale foreign production in Vietnam, marked his return to his birthplace. Hung reembodies his torn Vietnamese identity through montage of spaces of poverty, crime, and loss. The chain-smoking poet, played by Hong Kong actor Tony Leung Chiu Wai, drifts silently through interiors that seemingly bear no relationship to the dangerous, grimy streets outside. I examine the spatial opposition between streets and interiors, and why Hung focuses so strongly on abjection, silences, and failed articulation of desires. The figure of the poor, beautiful woman forced into prostitution to save her family is almost a cliche in Vietnamese fiction—and so is that of her poor young brother, who struggles for survival in a threatening urban underworld. I query whether these familiar narrative tropes of abjection provide new spaces for understanding the shift away from a war-torn society, or whether they replicate a persistent, romantic self-Orientalizing thread in modern Vietnamese fiction.