{"title":"萨尔卢克斯特区的跨国实习:监察要诀","authors":"C. Wille","doi":"10.14361/9783839429273-008","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Gegenstand dieses Beitrags sind Alltagspraktiken, die von den Einwohnern des Saarlandes, Lothringens, Luxemburgs, von Rheinland-Pfalz und Wallonien grenzüberschreitend ausgeführt werden. Das bedeutet, ungeachtet der Diskussion um den Praktikenbegriff (vgl. Hillebrandt 2014; Wille 2014; Schäfer 2013) werden hier verschiedene Aspekte von regelmäßig und unhinterfragt stattfindenden Aktivitäten behandelt, die in einem anderen Land als dem Wohnland ausgeführt werden. In diese Betrachtung einzubeziehen ist die Dimension der regelmäßigen physischen Mobilität, und zwar unter transnationalem Vorzeichen, handelt es sich bei grenzüberschreitenden Alltagspraktiken doch um routinisierte Aktivitäten verbunden mit einer zirkulären (Pendel-)Bewegung, die sich über benachbarte nationale Territorien erstreckt. Hierbei ist vorauszuschicken, dass in der Großregion SaarLorLux bereits ausgeprägte grenzüberschreitende Mobilitätsphänomene auszumachen sind: Mobilität im Kontext von Erwerbsbeschäftigung (vgl. Wille 2015, 2012) und im Kontext von Wohnmigration (vgl. Wille 2014, 2011). In diesem Beitrag allerdings wird auf die mit diesen Mobilitätsphänomenen teilweise im Zusammenhang stehende grenzüberschreitende Mobilität im Kontext von Alltagspraktiken eingegangen. Dafür leitend ist die Überlegung, dass sich die Großregion SaarLorLux anhand der grenzüberschreitenden Ausführungen von Alltagspraktiken als grenzüberschreitende Lebenswirklichkeit bestimmen lässt. Das bedeutet, die im Folgenden zu rekonstruierende räumliche Organisation von Alltagspraktiken und die daraus resultierenden Mobilitätsströme zwischen den Teilgebieten spiegeln die in der Großregion SaarLorLux vorzufindenden grenzüberschreitenden Lebenswirklichkeiten wider. Die festgestellte Existenz von grenzüberschreitenden Lebenswirklichkeiten soll dabei nicht als ‚gelungene Cette contribution a pour objet les pratiques du quotidien transfrontalières qu'exercent les habitants de Sarre, de Lorraine, du Luxembourg, de RhénaniePalatinat et de Wallonie. À cet effet, et nonobstant la discussion tournant autour de la notion de pratique (cf. Hillebrandt 2014; Wille 2014 ; Schäfer 2013), elle traitera divers aspects d'activités non remises en cause et pratiquées régulièrement dans un pays autre que celui de résidence. Il conviendra d'intégrer dans cette analyse la dimension de la mobilité physique régulière dans une perspective transnationale dans la mesure où les pratiques du quotidien transfrontalières représentent des activités routinières associées à un mouvement circulaire (pendulaire) qui s'étend au-delà de territoires nationaux voisins. Dans cette optique, il faut souligner que la Grande Région SaarLorLux connaît déjà des phénomènes de mobilité transfrontaliers prononcés : mobilité dans le contexte d'emploi (cf. Wille 2015, 2012 ; Belkacem/Pigeron-Piroth 2012) et dans le contexte de migration résidentielle (cf. Wille 2014, 2011 ; Boesen/Schnuer 2017). Cette contribution abordera toutefois la mobilité transfrontalière, liée en partie à ces phénomènes de mobilité, dans le contexte de pratiques du quotidien. La réflexion sur la possibilité de déterminer la Grande Région SaarLorLux comme réalité de vie quotidienne transfrontalière à l'aide des réalisations transfrontalières de pratiques quotidiennes, sera notre fil conducteur. Cela signifie que l'organisation spatiale de pratiques du quotidien qu'il s'agira de reconstruire dans ce qui suit et les flux migratoires en résultant entre les régions reflètent les réalités de vie quotidienne transfrontalières au sein de la Grande Région SaarLorLux. L'existence constatée de réalités de vie quotidienne transfrontalières ne doit cependant pas être interprétée comme ‚intégration réussie’ d'un espace transfrontalier. Les réalités de vie quotidienne","PeriodicalId":287011,"journal":{"name":"Lebenswirklichkeiten und politische Konstruktionen in Grenzregionen","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2015-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Grenzüberschreitende Alltagspraktiken in der Großregion SaarLorLux: eine Bestandsaufnahme\",\"authors\":\"C. Wille\",\"doi\":\"10.14361/9783839429273-008\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Gegenstand dieses Beitrags sind Alltagspraktiken, die von den Einwohnern des Saarlandes, Lothringens, Luxemburgs, von Rheinland-Pfalz und Wallonien grenzüberschreitend ausgeführt werden. Das bedeutet, ungeachtet der Diskussion um den Praktikenbegriff (vgl. Hillebrandt 2014; Wille 2014; Schäfer 2013) werden hier verschiedene Aspekte von regelmäßig und unhinterfragt stattfindenden Aktivitäten behandelt, die in einem anderen Land als dem Wohnland ausgeführt werden. In diese Betrachtung einzubeziehen ist die Dimension der regelmäßigen physischen Mobilität, und zwar unter transnationalem Vorzeichen, handelt es sich bei grenzüberschreitenden Alltagspraktiken doch um routinisierte Aktivitäten verbunden mit einer zirkulären (Pendel-)Bewegung, die sich über benachbarte nationale Territorien erstreckt. Hierbei ist vorauszuschicken, dass in der Großregion SaarLorLux bereits ausgeprägte grenzüberschreitende Mobilitätsphänomene auszumachen sind: Mobilität im Kontext von Erwerbsbeschäftigung (vgl. Wille 2015, 2012) und im Kontext von Wohnmigration (vgl. Wille 2014, 2011). In diesem Beitrag allerdings wird auf die mit diesen Mobilitätsphänomenen teilweise im Zusammenhang stehende grenzüberschreitende Mobilität im Kontext von Alltagspraktiken eingegangen. Dafür leitend ist die Überlegung, dass sich die Großregion SaarLorLux anhand der grenzüberschreitenden Ausführungen von Alltagspraktiken als grenzüberschreitende Lebenswirklichkeit bestimmen lässt. Das bedeutet, die im Folgenden zu rekonstruierende räumliche Organisation von Alltagspraktiken und die daraus resultierenden Mobilitätsströme zwischen den Teilgebieten spiegeln die in der Großregion SaarLorLux vorzufindenden grenzüberschreitenden Lebenswirklichkeiten wider. Die festgestellte Existenz von grenzüberschreitenden Lebenswirklichkeiten soll dabei nicht als ‚gelungene Cette contribution a pour objet les pratiques du quotidien transfrontalières qu'exercent les habitants de Sarre, de Lorraine, du Luxembourg, de RhénaniePalatinat et de Wallonie. À cet effet, et nonobstant la discussion tournant autour de la notion de pratique (cf. Hillebrandt 2014; Wille 2014 ; Schäfer 2013), elle traitera divers aspects d'activités non remises en cause et pratiquées régulièrement dans un pays autre que celui de résidence. Il conviendra d'intégrer dans cette analyse la dimension de la mobilité physique régulière dans une perspective transnationale dans la mesure où les pratiques du quotidien transfrontalières représentent des activités routinières associées à un mouvement circulaire (pendulaire) qui s'étend au-delà de territoires nationaux voisins. Dans cette optique, il faut souligner que la Grande Région SaarLorLux connaît déjà des phénomènes de mobilité transfrontaliers prononcés : mobilité dans le contexte d'emploi (cf. Wille 2015, 2012 ; Belkacem/Pigeron-Piroth 2012) et dans le contexte de migration résidentielle (cf. Wille 2014, 2011 ; Boesen/Schnuer 2017). Cette contribution abordera toutefois la mobilité transfrontalière, liée en partie à ces phénomènes de mobilité, dans le contexte de pratiques du quotidien. La réflexion sur la possibilité de déterminer la Grande Région SaarLorLux comme réalité de vie quotidienne transfrontalière à l'aide des réalisations transfrontalières de pratiques quotidiennes, sera notre fil conducteur. Cela signifie que l'organisation spatiale de pratiques du quotidien qu'il s'agira de reconstruire dans ce qui suit et les flux migratoires en résultant entre les régions reflètent les réalités de vie quotidienne transfrontalières au sein de la Grande Région SaarLorLux. L'existence constatée de réalités de vie quotidienne transfrontalières ne doit cependant pas être interprétée comme ‚intégration réussie’ d'un espace transfrontalier. Les réalités de vie quotidienne\",\"PeriodicalId\":287011,\"journal\":{\"name\":\"Lebenswirklichkeiten und politische Konstruktionen in Grenzregionen\",\"volume\":\"9 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2015-12-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Lebenswirklichkeiten und politische Konstruktionen in Grenzregionen\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.14361/9783839429273-008\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Lebenswirklichkeiten und politische Konstruktionen in Grenzregionen","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14361/9783839429273-008","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
摘要
这篇论文包括萨尔、洛林、卢森堡、莱茵-普法尔茨和瓦耳-瓦地居民所做的陈词滥调。也就是说,对学员的讨论没有影响。(Hillebrandt 2014年;2014年意愿;《牧羊人》2013年指出,现在的讨论主要是在外地进行的永无休止的区域活动。将定期身体流动(在跨国家的威胁下)纳入评估过程是定期身体流动的现象,尽管它是跨越常规的日常活动同时又与跨越相邻国家领土的循环性民族运动联系在一起。要指出的是,在萨尔卢克斯较大的跨国流动性利点已经发生:与就业有关的流动性。(反对移民,反对反对国际流动。2014年,2011年)但是,这一论文描述了与流动有关的部分跨国流动按日常生活方式。我们还认为,萨尔卢克斯这样一个大国可以通过各方跨国思维来判断其跨国生活现实。这就意味着随后一个令人生还的空间组织,以及由此导致的在次级地区之间的流动,反映了萨洛拉克斯大范围内的跨境存在。跨国Lebenswirklichkeiten的存在应不仅比‚素食Cette contribution a为objet les pratiques你每日新闻transfrontalières楚国'exercent les habitants de Sarre德洛林,你是卢森堡de Rhé,Wallonie naniePalatinat银行.Àcet effet之类nonobstant la (# tournant autour de la pratique de notion (cf . Hillebrandt 2014年;2014年牧羊人2013),艾莉traitera divers aspects d 'activités用法语remises en因为与pratiqué是régulièrement dan的un pays autre玄武celui de résidence .渊conviendra d 'intégrer dan的cette分析la层面de la mobilitéphysique réguli眼èdan的初次perspective跨国dan的la mesure oùles pratiques你每日新闻transfrontalières représentent的activités routinières associé联合国àmouvement circulaire (pendulaire) (s’étend au-delàde territoires nationaux voisins .dan的cette optique, il faut souligner玄武la Grande Ré祇园SaarLorLux connaît déjà的phé这ènes de mobilitétransfrontaliers prononcés: mobilitédan的le d contexte 'emploi (cf .意志2015年,2012年;Belkacem / Pigeron-Piroth 2012)与dan的le contexte de移徙résidentielle (cf .意愿2014年,2011年;2017年不幸/ Schnuer) .Cette contribution abordera toutefois la mobilitétransfrontaliè太阳李ée en一局à消费电子展phé这ènes de mobilité,dan的le contexte de pratiques你每日新闻.在La réflexion possibilitéde déterminer La Grande ré祇园SaarLorLux comme réalité新生de quotidienne transfrontali眼èàl r的'aideéalisations transfrontalières de pratiques quotidiennes,莎拉很严格fil conducteur .Cela signifie玄武l 'organisation spatiale de pratiques每日新闻辞职加s 'agira de reconstruire dan的ce (suit的les flux migratoires en résultant特雷les régions reflètent les réalité新生s de quotidienne transfrontalières噢他de la Grande ré祇园SaarLorLux .L 'existence constatée de réalité新生s de quotidienne transfrontalières ne doit cependant pasê崔interprétée comme‚intégration réussie’d 'un开transfrontalier .新生Les réalités de quotidienne
Grenzüberschreitende Alltagspraktiken in der Großregion SaarLorLux: eine Bestandsaufnahme
Gegenstand dieses Beitrags sind Alltagspraktiken, die von den Einwohnern des Saarlandes, Lothringens, Luxemburgs, von Rheinland-Pfalz und Wallonien grenzüberschreitend ausgeführt werden. Das bedeutet, ungeachtet der Diskussion um den Praktikenbegriff (vgl. Hillebrandt 2014; Wille 2014; Schäfer 2013) werden hier verschiedene Aspekte von regelmäßig und unhinterfragt stattfindenden Aktivitäten behandelt, die in einem anderen Land als dem Wohnland ausgeführt werden. In diese Betrachtung einzubeziehen ist die Dimension der regelmäßigen physischen Mobilität, und zwar unter transnationalem Vorzeichen, handelt es sich bei grenzüberschreitenden Alltagspraktiken doch um routinisierte Aktivitäten verbunden mit einer zirkulären (Pendel-)Bewegung, die sich über benachbarte nationale Territorien erstreckt. Hierbei ist vorauszuschicken, dass in der Großregion SaarLorLux bereits ausgeprägte grenzüberschreitende Mobilitätsphänomene auszumachen sind: Mobilität im Kontext von Erwerbsbeschäftigung (vgl. Wille 2015, 2012) und im Kontext von Wohnmigration (vgl. Wille 2014, 2011). In diesem Beitrag allerdings wird auf die mit diesen Mobilitätsphänomenen teilweise im Zusammenhang stehende grenzüberschreitende Mobilität im Kontext von Alltagspraktiken eingegangen. Dafür leitend ist die Überlegung, dass sich die Großregion SaarLorLux anhand der grenzüberschreitenden Ausführungen von Alltagspraktiken als grenzüberschreitende Lebenswirklichkeit bestimmen lässt. Das bedeutet, die im Folgenden zu rekonstruierende räumliche Organisation von Alltagspraktiken und die daraus resultierenden Mobilitätsströme zwischen den Teilgebieten spiegeln die in der Großregion SaarLorLux vorzufindenden grenzüberschreitenden Lebenswirklichkeiten wider. Die festgestellte Existenz von grenzüberschreitenden Lebenswirklichkeiten soll dabei nicht als ‚gelungene Cette contribution a pour objet les pratiques du quotidien transfrontalières qu'exercent les habitants de Sarre, de Lorraine, du Luxembourg, de RhénaniePalatinat et de Wallonie. À cet effet, et nonobstant la discussion tournant autour de la notion de pratique (cf. Hillebrandt 2014; Wille 2014 ; Schäfer 2013), elle traitera divers aspects d'activités non remises en cause et pratiquées régulièrement dans un pays autre que celui de résidence. Il conviendra d'intégrer dans cette analyse la dimension de la mobilité physique régulière dans une perspective transnationale dans la mesure où les pratiques du quotidien transfrontalières représentent des activités routinières associées à un mouvement circulaire (pendulaire) qui s'étend au-delà de territoires nationaux voisins. Dans cette optique, il faut souligner que la Grande Région SaarLorLux connaît déjà des phénomènes de mobilité transfrontaliers prononcés : mobilité dans le contexte d'emploi (cf. Wille 2015, 2012 ; Belkacem/Pigeron-Piroth 2012) et dans le contexte de migration résidentielle (cf. Wille 2014, 2011 ; Boesen/Schnuer 2017). Cette contribution abordera toutefois la mobilité transfrontalière, liée en partie à ces phénomènes de mobilité, dans le contexte de pratiques du quotidien. La réflexion sur la possibilité de déterminer la Grande Région SaarLorLux comme réalité de vie quotidienne transfrontalière à l'aide des réalisations transfrontalières de pratiques quotidiennes, sera notre fil conducteur. Cela signifie que l'organisation spatiale de pratiques du quotidien qu'il s'agira de reconstruire dans ce qui suit et les flux migratoires en résultant entre les régions reflètent les réalités de vie quotidienne transfrontalières au sein de la Grande Région SaarLorLux. L'existence constatée de réalités de vie quotidienne transfrontalières ne doit cependant pas être interprétée comme ‚intégration réussie’ d'un espace transfrontalier. Les réalités de vie quotidienne