敦煌艺术

Michelle C. Wang
{"title":"敦煌艺术","authors":"Michelle C. Wang","doi":"10.1093/acrefore/9780199340378.013.173","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The oasis city of Dunhuang lies at the eastern end of the southern Silk Routes, in Gansu Province in northwestern China. In the 2nd century BCE, Dunhuang was established by the Chinese Han dynasty as a center for military operations and trade. Over time, Dunhuang became an important hub for multicultural trade as well as for the transmission of commodities, ideas, and religions. The status of Dunhuang as an important regional center for Buddhism is demonstrated by a wealth of paintings and manuscripts that provide crucial insights into the unfolding of religious praxis and developments in visual culture over many centuries.\n A few centuries after the establishment of Dunhuang as a military garrison, the construction of cave shrines in the area began. Four major groups of cave shrines were constructed in the Dunhuang region: the Mogao, Yulin, and Western Thousand Buddhas caves, and the Five Temples site. The most well-studied of these are the Mogao 莫高, or “peerless,” cave shrines, which are located 25 kilometers southeast of Dunhuang at the eastern edge of Mount Mingsha 鳴沙山 (Mountain of the Singing Sands). From the 4th to the 14th centuries, 492 man-made caves were carved from the sandstone cliffs, stretching 1,680 meters from south to north. They were painted with over 45,000 square meters of mural paintings and installed with more than 2,000 painted clay sculptures. To the north, 248 additional caves were carved. Mostly unadorned, the northern caves served as habitation chambers for monks.\n In addition to the mural paintings and inscriptions in the Mogao caves, more than 50,000 manuscripts and portable paintings were discovered in 1900 by the caretaker and Daoist priest Wang Yuanlu 王圓籙 from one cave, numbered Mogao cave 17, popularly though perhaps problematically known as the “library cave.” These objects were dispersed in the early 20th century to library and museum collections, the most prominent of which are the Stein collection in the British Museum, British Library, the National Museum of India, and the Pelliot collection in the Musée National des Arts Asiatiques-Guimet and Bibliothèque Nationale de France. For this reason, the study of Dunhuang art and material culture encompasses both objects held in museum and library collections worldwide as well as mural paintings and sculptures located in situ in the cave shrines. Bringing these two bodies of material into conversation with one another enables a nuanced understanding of Dunhuang as a religious and artistic center, focusing in particular on the Mogao caves.","PeriodicalId":418409,"journal":{"name":"Oxford Research Encyclopedia of Religion","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-08-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Dunhuang Art\",\"authors\":\"Michelle C. Wang\",\"doi\":\"10.1093/acrefore/9780199340378.013.173\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The oasis city of Dunhuang lies at the eastern end of the southern Silk Routes, in Gansu Province in northwestern China. In the 2nd century BCE, Dunhuang was established by the Chinese Han dynasty as a center for military operations and trade. Over time, Dunhuang became an important hub for multicultural trade as well as for the transmission of commodities, ideas, and religions. The status of Dunhuang as an important regional center for Buddhism is demonstrated by a wealth of paintings and manuscripts that provide crucial insights into the unfolding of religious praxis and developments in visual culture over many centuries.\\n A few centuries after the establishment of Dunhuang as a military garrison, the construction of cave shrines in the area began. Four major groups of cave shrines were constructed in the Dunhuang region: the Mogao, Yulin, and Western Thousand Buddhas caves, and the Five Temples site. The most well-studied of these are the Mogao 莫高, or “peerless,” cave shrines, which are located 25 kilometers southeast of Dunhuang at the eastern edge of Mount Mingsha 鳴沙山 (Mountain of the Singing Sands). From the 4th to the 14th centuries, 492 man-made caves were carved from the sandstone cliffs, stretching 1,680 meters from south to north. They were painted with over 45,000 square meters of mural paintings and installed with more than 2,000 painted clay sculptures. To the north, 248 additional caves were carved. Mostly unadorned, the northern caves served as habitation chambers for monks.\\n In addition to the mural paintings and inscriptions in the Mogao caves, more than 50,000 manuscripts and portable paintings were discovered in 1900 by the caretaker and Daoist priest Wang Yuanlu 王圓籙 from one cave, numbered Mogao cave 17, popularly though perhaps problematically known as the “library cave.” These objects were dispersed in the early 20th century to library and museum collections, the most prominent of which are the Stein collection in the British Museum, British Library, the National Museum of India, and the Pelliot collection in the Musée National des Arts Asiatiques-Guimet and Bibliothèque Nationale de France. For this reason, the study of Dunhuang art and material culture encompasses both objects held in museum and library collections worldwide as well as mural paintings and sculptures located in situ in the cave shrines. Bringing these two bodies of material into conversation with one another enables a nuanced understanding of Dunhuang as a religious and artistic center, focusing in particular on the Mogao caves.\",\"PeriodicalId\":418409,\"journal\":{\"name\":\"Oxford Research Encyclopedia of Religion\",\"volume\":\"7 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-08-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Oxford Research Encyclopedia of Religion\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199340378.013.173\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Oxford Research Encyclopedia of Religion","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199340378.013.173","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

绿洲城市敦煌位于中国西北部甘肃省南部丝绸之路的东端。公元前2世纪,中国汉朝建立了敦煌,作为军事和贸易中心。随着时间的推移,敦煌成为多元文化贸易的重要枢纽,也是商品、思想和宗教传播的重要枢纽。敦煌作为一个重要的佛教区域中心的地位通过大量的绘画和手稿得到了证明,这些绘画和手稿为许多世纪以来宗教实践的展开和视觉文化的发展提供了重要的见解。敦煌作为军事要塞建立几个世纪后,该地区开始建造洞穴神社。在敦煌地区建造了四组主要的洞穴神社:莫高窟、玉林窟和西千佛洞,以及五寺遗址。其中研究得最充分的是莫高窟,或“无与伦比”的洞穴神龛,它位于敦煌东南25公里处鸣沙山(唱沙山)的东部边缘。从4世纪到14世纪,在砂岩悬崖上雕刻了492个人工洞穴,从南到北延伸1680米。他们绘制了超过45,000平方米的壁画,并安装了2000多个彩绘泥塑。在北面,又雕刻了248个洞穴。北部的洞穴大多未经装饰,是僧侣的住所。除了莫高窟的壁画和碑文外,1900年,看守人兼道士王元路(音译)从莫高窟17号洞穴中发现了5万多份手稿和可移动的画作,这个洞穴被普遍称为“图书馆洞穴”,尽管可能存在问题。这些物品在20世纪初分散到图书馆和博物馆的收藏中,其中最著名的是大英博物馆、大英图书馆、印度国家博物馆的斯坦因收藏,以及亚洲国家艺术博物馆和法国国家图书馆的伯里奥收藏。因此,对敦煌艺术和物质文化的研究既包括世界各地博物馆和图书馆的藏品,也包括洞窟祠内的壁画和雕塑。将这两种材料结合在一起,可以细致入微地了解敦煌作为一个宗教和艺术中心,尤其是莫高窟。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Dunhuang Art
The oasis city of Dunhuang lies at the eastern end of the southern Silk Routes, in Gansu Province in northwestern China. In the 2nd century BCE, Dunhuang was established by the Chinese Han dynasty as a center for military operations and trade. Over time, Dunhuang became an important hub for multicultural trade as well as for the transmission of commodities, ideas, and religions. The status of Dunhuang as an important regional center for Buddhism is demonstrated by a wealth of paintings and manuscripts that provide crucial insights into the unfolding of religious praxis and developments in visual culture over many centuries. A few centuries after the establishment of Dunhuang as a military garrison, the construction of cave shrines in the area began. Four major groups of cave shrines were constructed in the Dunhuang region: the Mogao, Yulin, and Western Thousand Buddhas caves, and the Five Temples site. The most well-studied of these are the Mogao 莫高, or “peerless,” cave shrines, which are located 25 kilometers southeast of Dunhuang at the eastern edge of Mount Mingsha 鳴沙山 (Mountain of the Singing Sands). From the 4th to the 14th centuries, 492 man-made caves were carved from the sandstone cliffs, stretching 1,680 meters from south to north. They were painted with over 45,000 square meters of mural paintings and installed with more than 2,000 painted clay sculptures. To the north, 248 additional caves were carved. Mostly unadorned, the northern caves served as habitation chambers for monks. In addition to the mural paintings and inscriptions in the Mogao caves, more than 50,000 manuscripts and portable paintings were discovered in 1900 by the caretaker and Daoist priest Wang Yuanlu 王圓籙 from one cave, numbered Mogao cave 17, popularly though perhaps problematically known as the “library cave.” These objects were dispersed in the early 20th century to library and museum collections, the most prominent of which are the Stein collection in the British Museum, British Library, the National Museum of India, and the Pelliot collection in the Musée National des Arts Asiatiques-Guimet and Bibliothèque Nationale de France. For this reason, the study of Dunhuang art and material culture encompasses both objects held in museum and library collections worldwide as well as mural paintings and sculptures located in situ in the cave shrines. Bringing these two bodies of material into conversation with one another enables a nuanced understanding of Dunhuang as a religious and artistic center, focusing in particular on the Mogao caves.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信