É. Lebovici
{"title":"“我是……你是……”","authors":"É. Lebovici","doi":"10.4000/tc.14367","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"« What is a lesbian? » © fierce pussy « Je suis une lesbo, une camionneuse, une perverse, une bouffeuse de chattes, une gouine, une broute-minou, une garcon manquee, une deviante et je suis fiere ». Ceci est ma traduction spontanee des listes d’insultes lesbophobes apparues en anglais et affichees dans certains quartiers de Manhattan, a New York, a partir de 1991. Precedees de « I AM » et suivies de « AND PROUD ! », ces affiches alignaient ainsi, dans l’espace public, des insultes proferees ...","PeriodicalId":448113,"journal":{"name":"Techniques and Culture","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-10-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"« Je suis… Et vous… »\",\"authors\":\"É. Lebovici\",\"doi\":\"10.4000/tc.14367\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"« What is a lesbian? » © fierce pussy « Je suis une lesbo, une camionneuse, une perverse, une bouffeuse de chattes, une gouine, une broute-minou, une garcon manquee, une deviante et je suis fiere ». Ceci est ma traduction spontanee des listes d’insultes lesbophobes apparues en anglais et affichees dans certains quartiers de Manhattan, a New York, a partir de 1991. Precedees de « I AM » et suivies de « AND PROUD ! », ces affiches alignaient ainsi, dans l’espace public, des insultes proferees ...\",\"PeriodicalId\":448113,\"journal\":{\"name\":\"Techniques and Culture\",\"volume\":\"4 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-10-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Techniques and Culture\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4000/tc.14367\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Techniques and Culture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/tc.14367","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
« Je suis… Et vous… »
« What is a lesbian? » © fierce pussy « Je suis une lesbo, une camionneuse, une perverse, une bouffeuse de chattes, une gouine, une broute-minou, une garcon manquee, une deviante et je suis fiere ». Ceci est ma traduction spontanee des listes d’insultes lesbophobes apparues en anglais et affichees dans certains quartiers de Manhattan, a New York, a partir de 1991. Precedees de « I AM » et suivies de « AND PROUD ! », ces affiches alignaient ainsi, dans l’espace public, des insultes proferees ...