{"title":"跨文化研究和科学家出版活动的新趋势:国际科学跨学科会议“跨文化交际的功能方面”。翻译和口译问题”,2020年11月","authors":"Victoria L. Malakhova","doi":"10.24833/2687-0126-2020-2-4-109-112","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper gives a brief summary of the work of the 7 th International Scientific Interdisciplinary Conference on Research and Methodology “Functional Aspects of Intercultural Communication. Translation and Interpreting Issues” held by RUDN University on November 20, 2020. Representatives of different countries took part in the conference: Russia, the UK, the USA, Germany, Belgium, Sweden, Spain, Paraguay, and Tunisia. The conference aims to reveal the diversity of functional aspects of intercultural communication within the process of world education integration, focusing on translation and interpreting issues in today’s society. The theoretical and applied problems raised at the conference are pressing and relevant to the study of modern professional cross-cultural discourse.","PeriodicalId":222389,"journal":{"name":"Professional Discourse & Communication","volume":"256 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"New trends in cross-cultural research and publication activity of scientists: International scientific interdisciplinary conference “Functional aspects of intercultural communication. Translation and interpreting issues”, November 2020\",\"authors\":\"Victoria L. Malakhova\",\"doi\":\"10.24833/2687-0126-2020-2-4-109-112\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper gives a brief summary of the work of the 7 th International Scientific Interdisciplinary Conference on Research and Methodology “Functional Aspects of Intercultural Communication. Translation and Interpreting Issues” held by RUDN University on November 20, 2020. Representatives of different countries took part in the conference: Russia, the UK, the USA, Germany, Belgium, Sweden, Spain, Paraguay, and Tunisia. The conference aims to reveal the diversity of functional aspects of intercultural communication within the process of world education integration, focusing on translation and interpreting issues in today’s society. The theoretical and applied problems raised at the conference are pressing and relevant to the study of modern professional cross-cultural discourse.\",\"PeriodicalId\":222389,\"journal\":{\"name\":\"Professional Discourse & Communication\",\"volume\":\"256 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-12-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Professional Discourse & Communication\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.24833/2687-0126-2020-2-4-109-112\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Professional Discourse & Communication","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24833/2687-0126-2020-2-4-109-112","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
New trends in cross-cultural research and publication activity of scientists: International scientific interdisciplinary conference “Functional aspects of intercultural communication. Translation and interpreting issues”, November 2020
This paper gives a brief summary of the work of the 7 th International Scientific Interdisciplinary Conference on Research and Methodology “Functional Aspects of Intercultural Communication. Translation and Interpreting Issues” held by RUDN University on November 20, 2020. Representatives of different countries took part in the conference: Russia, the UK, the USA, Germany, Belgium, Sweden, Spain, Paraguay, and Tunisia. The conference aims to reveal the diversity of functional aspects of intercultural communication within the process of world education integration, focusing on translation and interpreting issues in today’s society. The theoretical and applied problems raised at the conference are pressing and relevant to the study of modern professional cross-cultural discourse.