向初级翻译介绍SDL Trados

L. Kurniawati, Dian Titi Rahajeng, Barlian Kristianto, Fidelis Chosa Kastuhandani
{"title":"向初级翻译介绍SDL Trados","authors":"L. Kurniawati, Dian Titi Rahajeng, Barlian Kristianto, Fidelis Chosa Kastuhandani","doi":"10.24071/IJELS.V2I1.353","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Over years, translators have been incorporating new advances in technology into their work. A number of attempts in developing ideal translators workstations usingtechnology have been made, one of such stations is a Computer-Aided Translation(CAT) tool. CAT tools facilitate translators to increase their productivity and efficiencyby providing them with some utilities, such as a Translation Memory and an AlignmentTool to support their translation works. This article highlights the usefulness of SDLTrados 2014, as one of the most widely used paid CAT tools, in translating the textsmore effectively and in a timely manner. Further, it describes the basic steps in usingSDL Trados and exemplifies SDL Trados 2014 translation results. A sample text wastranslated from Indonesian to English using both Across (a free CAT tool) and SDLTrados (a paid CAT tool). Eventually, the results of translating using both CAT toolsappear to prove that SDL Trados helps the translators to translate more consistently,accurately, effectively and in a timely-manner. Keywords: CAT tools, SDL Trados, Across.","PeriodicalId":406723,"journal":{"name":"Indonesian Journal of English Language Studies (IJELS)","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-01-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Introducing SDL Trados to Beginning Translators\",\"authors\":\"L. Kurniawati, Dian Titi Rahajeng, Barlian Kristianto, Fidelis Chosa Kastuhandani\",\"doi\":\"10.24071/IJELS.V2I1.353\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Over years, translators have been incorporating new advances in technology into their work. A number of attempts in developing ideal translators workstations usingtechnology have been made, one of such stations is a Computer-Aided Translation(CAT) tool. CAT tools facilitate translators to increase their productivity and efficiencyby providing them with some utilities, such as a Translation Memory and an AlignmentTool to support their translation works. This article highlights the usefulness of SDLTrados 2014, as one of the most widely used paid CAT tools, in translating the textsmore effectively and in a timely manner. Further, it describes the basic steps in usingSDL Trados and exemplifies SDL Trados 2014 translation results. A sample text wastranslated from Indonesian to English using both Across (a free CAT tool) and SDLTrados (a paid CAT tool). Eventually, the results of translating using both CAT toolsappear to prove that SDL Trados helps the translators to translate more consistently,accurately, effectively and in a timely-manner. Keywords: CAT tools, SDL Trados, Across.\",\"PeriodicalId\":406723,\"journal\":{\"name\":\"Indonesian Journal of English Language Studies (IJELS)\",\"volume\":\"11 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2017-01-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Indonesian Journal of English Language Studies (IJELS)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.24071/IJELS.V2I1.353\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Indonesian Journal of English Language Studies (IJELS)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24071/IJELS.V2I1.353","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

多年来,翻译人员一直在将新的技术进步融入他们的工作中。为了开发理想的翻译工作站,人们进行了许多尝试,计算机辅助翻译(CAT)工具就是其中之一。CAT工具为翻译人员提供了一些实用工具,如翻译记忆库和对齐工具,以支持他们的翻译工作,从而帮助他们提高生产力和效率。本文强调了SDLTrados 2014作为最广泛使用的付费CAT工具之一,在更有效和及时地翻译文本方面的有用性。此外,还介绍了使用SDL Trados的基本步骤,并举例说明了SDL Trados 2014翻译结果。使用Across(一个免费的CAT工具)和SDLTrados(一个付费的CAT工具)将样本文本从印尼语翻译成英语。最终,使用这两种CAT工具的翻译结果似乎证明了SDL Trados帮助翻译人员更一致、准确、有效和及时地翻译。关键词:CAT工具,SDL Trados, Across。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Introducing SDL Trados to Beginning Translators
Over years, translators have been incorporating new advances in technology into their work. A number of attempts in developing ideal translators workstations usingtechnology have been made, one of such stations is a Computer-Aided Translation(CAT) tool. CAT tools facilitate translators to increase their productivity and efficiencyby providing them with some utilities, such as a Translation Memory and an AlignmentTool to support their translation works. This article highlights the usefulness of SDLTrados 2014, as one of the most widely used paid CAT tools, in translating the textsmore effectively and in a timely manner. Further, it describes the basic steps in usingSDL Trados and exemplifies SDL Trados 2014 translation results. A sample text wastranslated from Indonesian to English using both Across (a free CAT tool) and SDLTrados (a paid CAT tool). Eventually, the results of translating using both CAT toolsappear to prove that SDL Trados helps the translators to translate more consistently,accurately, effectively and in a timely-manner. Keywords: CAT tools, SDL Trados, Across.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信