在19世纪的美国

R. Steele
{"title":"在19世纪的美国","authors":"R. Steele","doi":"10.7202/1066942ar","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Pierre-Jean de Beranger (1780–1857) was revered during his lifetime as the national poet of France. His championing of the Revolution and the people earned him significant impact in the United States; an antebellum American reviewer touted Beranger’s patriotism and his struggle for liberty as a model for an American national poetry. Translations of his songs were published in various formats at various prices by major publishers who also imported French-language editions. Translators struggled to bring his politically radical and sexually scandalous texts across linguistic and cultural borders to construct a Beranger who could be understood in the United States. Yet by refusing to translate Beranger, direct-language pioneer Lambert Sauveur subversively exposed his students to the Christian roots of socialism and a defense of the Paris Commune. By century’s end, Beranger’s influence had faded to mere inclusion in delicately suggestive anthologies, but his voice lived on to inspire leftists of the next century.","PeriodicalId":197720,"journal":{"name":"Mémoires du livre","volume":"39 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Béranger in Nineteenth-Century America\",\"authors\":\"R. Steele\",\"doi\":\"10.7202/1066942ar\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Pierre-Jean de Beranger (1780–1857) was revered during his lifetime as the national poet of France. His championing of the Revolution and the people earned him significant impact in the United States; an antebellum American reviewer touted Beranger’s patriotism and his struggle for liberty as a model for an American national poetry. Translations of his songs were published in various formats at various prices by major publishers who also imported French-language editions. Translators struggled to bring his politically radical and sexually scandalous texts across linguistic and cultural borders to construct a Beranger who could be understood in the United States. Yet by refusing to translate Beranger, direct-language pioneer Lambert Sauveur subversively exposed his students to the Christian roots of socialism and a defense of the Paris Commune. By century’s end, Beranger’s influence had faded to mere inclusion in delicately suggestive anthologies, but his voice lived on to inspire leftists of the next century.\",\"PeriodicalId\":197720,\"journal\":{\"name\":\"Mémoires du livre\",\"volume\":\"39 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Mémoires du livre\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7202/1066942ar\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Mémoires du livre","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7202/1066942ar","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

皮埃尔-让·德·贝朗热(1780-1857)在世时被尊为法国的民族诗人。他对革命和人民的支持使他在美国产生了重大影响;一位内战前的美国评论家称赞贝朗格的爱国主义和他为自由而奋斗的事迹是美国民族诗歌的典范。他的歌曲的译本以各种形式以各种价格由主要出版商出版,这些出版商还进口法语版本。译者们努力将他的政治激进和性丑闻的文本跨越语言和文化的边界,以构建一个能在美国被理解的贝朗热。然而,由于拒绝翻译贝朗热,直接语言先驱兰伯特·索维尔颠覆性地让他的学生接触到社会主义的基督教根源和对巴黎公社的捍卫。到本世纪末,贝朗热的影响已经消退,只出现在一些微妙的暗含性选集中,但他的声音继续激励着下一个世纪的左翼人士。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Béranger in Nineteenth-Century America
Pierre-Jean de Beranger (1780–1857) was revered during his lifetime as the national poet of France. His championing of the Revolution and the people earned him significant impact in the United States; an antebellum American reviewer touted Beranger’s patriotism and his struggle for liberty as a model for an American national poetry. Translations of his songs were published in various formats at various prices by major publishers who also imported French-language editions. Translators struggled to bring his politically radical and sexually scandalous texts across linguistic and cultural borders to construct a Beranger who could be understood in the United States. Yet by refusing to translate Beranger, direct-language pioneer Lambert Sauveur subversively exposed his students to the Christian roots of socialism and a defense of the Paris Commune. By century’s end, Beranger’s influence had faded to mere inclusion in delicately suggestive anthologies, but his voice lived on to inspire leftists of the next century.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信