{"title":"限制性别","authors":"Christopher Hammerly","doi":"10.1093/oso/9780198828105.003.0005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Grammatical gender features, which are seen as having both a semantic and arbitrary form, have been argued to embody the interpretable-uninterpretable distinction: semantic gender is interpretable, and arbitrary gender is uninterpretable (Kramer 2014, 2015). Using French as a case study, Chapter 5 argues that all gender features (even those which have been seen as arbitrary) are necessarily interpretable at the LF interface. Even if a feature does not contribute compositionally to the meaning of a structure, it must be visible to provide the context for interpretation. This leads to an argument for the abandonment of the interpretable-uninterpretable distinction in the representation of features. Instead, the analysis contends that the mechanism of interpretation is responsible for differences in the semantic contribution of features: both heads and sub-structures can be taken as input to the interpretive mechanism. The interpretation of heads leads to compositional meaning, and the interpretation of sub-structures to non-compositional meaning. The system has the consequence of simplifying restrictions on gender specification such that they are solely linked to the availability of a semantic interpretation, rather than to a combination of phonological and semantic licensing conditions.","PeriodicalId":280424,"journal":{"name":"Gender and Noun Classification","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-11-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":"{\"title\":\"Limiting gender\",\"authors\":\"Christopher Hammerly\",\"doi\":\"10.1093/oso/9780198828105.003.0005\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Grammatical gender features, which are seen as having both a semantic and arbitrary form, have been argued to embody the interpretable-uninterpretable distinction: semantic gender is interpretable, and arbitrary gender is uninterpretable (Kramer 2014, 2015). Using French as a case study, Chapter 5 argues that all gender features (even those which have been seen as arbitrary) are necessarily interpretable at the LF interface. Even if a feature does not contribute compositionally to the meaning of a structure, it must be visible to provide the context for interpretation. This leads to an argument for the abandonment of the interpretable-uninterpretable distinction in the representation of features. Instead, the analysis contends that the mechanism of interpretation is responsible for differences in the semantic contribution of features: both heads and sub-structures can be taken as input to the interpretive mechanism. The interpretation of heads leads to compositional meaning, and the interpretation of sub-structures to non-compositional meaning. The system has the consequence of simplifying restrictions on gender specification such that they are solely linked to the availability of a semantic interpretation, rather than to a combination of phonological and semantic licensing conditions.\",\"PeriodicalId\":280424,\"journal\":{\"name\":\"Gender and Noun Classification\",\"volume\":\"9 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-11-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"4\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Gender and Noun Classification\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1093/oso/9780198828105.003.0005\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Gender and Noun Classification","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/oso/9780198828105.003.0005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Grammatical gender features, which are seen as having both a semantic and arbitrary form, have been argued to embody the interpretable-uninterpretable distinction: semantic gender is interpretable, and arbitrary gender is uninterpretable (Kramer 2014, 2015). Using French as a case study, Chapter 5 argues that all gender features (even those which have been seen as arbitrary) are necessarily interpretable at the LF interface. Even if a feature does not contribute compositionally to the meaning of a structure, it must be visible to provide the context for interpretation. This leads to an argument for the abandonment of the interpretable-uninterpretable distinction in the representation of features. Instead, the analysis contends that the mechanism of interpretation is responsible for differences in the semantic contribution of features: both heads and sub-structures can be taken as input to the interpretive mechanism. The interpretation of heads leads to compositional meaning, and the interpretation of sub-structures to non-compositional meaning. The system has the consequence of simplifying restrictions on gender specification such that they are solely linked to the availability of a semantic interpretation, rather than to a combination of phonological and semantic licensing conditions.