Hung-yi Lee, Yueh-Lien Tang, Hao Tang, Lin-Shan Lee
{"title":"基于码交换格结构的词和子词单元的双语自发语音词汇检测","authors":"Hung-yi Lee, Yueh-Lien Tang, Hao Tang, Lin-Shan Lee","doi":"10.1109/ASRU.2009.5372901","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper presents the first work known publicly on spoken term detection from bilingual spontaneous speech using code-switched lattice-based structures for word and subword units. The corpus used is the lectures with Chinese as the host language and English as the guest language recorded for a real course offered in National Taiwan University. The techniques reported here have been successfully implemented and tested in a real lecture system now available on-line over the Internet. We also present the approaches of using word fragment as the subword unit for English, and analyse the difficult issues when code-switched lattice-based structures for subword units are used for tasks involving languages of quite different natures.","PeriodicalId":292194,"journal":{"name":"2009 IEEE Workshop on Automatic Speech Recognition & Understanding","volume":"233 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2009-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"8","resultStr":"{\"title\":\"Spoken term detection from bilingual spontaneous speech using code-switched lattice-based structures for words and subword units\",\"authors\":\"Hung-yi Lee, Yueh-Lien Tang, Hao Tang, Lin-Shan Lee\",\"doi\":\"10.1109/ASRU.2009.5372901\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper presents the first work known publicly on spoken term detection from bilingual spontaneous speech using code-switched lattice-based structures for word and subword units. The corpus used is the lectures with Chinese as the host language and English as the guest language recorded for a real course offered in National Taiwan University. The techniques reported here have been successfully implemented and tested in a real lecture system now available on-line over the Internet. We also present the approaches of using word fragment as the subword unit for English, and analyse the difficult issues when code-switched lattice-based structures for subword units are used for tasks involving languages of quite different natures.\",\"PeriodicalId\":292194,\"journal\":{\"name\":\"2009 IEEE Workshop on Automatic Speech Recognition & Understanding\",\"volume\":\"233 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2009-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"8\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"2009 IEEE Workshop on Automatic Speech Recognition & Understanding\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/ASRU.2009.5372901\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2009 IEEE Workshop on Automatic Speech Recognition & Understanding","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/ASRU.2009.5372901","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Spoken term detection from bilingual spontaneous speech using code-switched lattice-based structures for words and subword units
This paper presents the first work known publicly on spoken term detection from bilingual spontaneous speech using code-switched lattice-based structures for word and subword units. The corpus used is the lectures with Chinese as the host language and English as the guest language recorded for a real course offered in National Taiwan University. The techniques reported here have been successfully implemented and tested in a real lecture system now available on-line over the Internet. We also present the approaches of using word fragment as the subword unit for English, and analyse the difficult issues when code-switched lattice-based structures for subword units are used for tasks involving languages of quite different natures.