越南语变音符恢复作为顺序标记

N. Trung, Q. Nguyen, N. Phuong
{"title":"越南语变音符恢复作为顺序标记","authors":"N. Trung, Q. Nguyen, N. Phuong","doi":"10.1109/rivf.2012.6169816","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Diacritics restoration is the process of restoring original script from diacritic-free script by correct insertion of diacritics. In this paper, this problem is casted as a sequential tagging task where each term is tagged with its own accents. We did careful evaluations on three domains of Vietnamese: writing language, spoken language and literature using two methods: conditional random fields (CRFs) and support vector machines (SVMs), and achieved promising results. We also investigated two levels of lexical: learning from letters and learning from syllables. Although the former performs poorly than the latter, it shows stable results in all three language domains. Therefore, the letter level approach is more useful when we have to deal with unknown words or when words in a sentence are reordered and repeated to achieve stylistic and artistic effect.","PeriodicalId":115212,"journal":{"name":"2012 IEEE RIVF International Conference on Computing & Communication Technologies, Research, Innovation, and Vision for the Future","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2012-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"6","resultStr":"{\"title\":\"Vietnamese Diacritics Restoration as Sequential Tagging\",\"authors\":\"N. Trung, Q. Nguyen, N. Phuong\",\"doi\":\"10.1109/rivf.2012.6169816\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Diacritics restoration is the process of restoring original script from diacritic-free script by correct insertion of diacritics. In this paper, this problem is casted as a sequential tagging task where each term is tagged with its own accents. We did careful evaluations on three domains of Vietnamese: writing language, spoken language and literature using two methods: conditional random fields (CRFs) and support vector machines (SVMs), and achieved promising results. We also investigated two levels of lexical: learning from letters and learning from syllables. Although the former performs poorly than the latter, it shows stable results in all three language domains. Therefore, the letter level approach is more useful when we have to deal with unknown words or when words in a sentence are reordered and repeated to achieve stylistic and artistic effect.\",\"PeriodicalId\":115212,\"journal\":{\"name\":\"2012 IEEE RIVF International Conference on Computing & Communication Technologies, Research, Innovation, and Vision for the Future\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2012-03-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"6\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"2012 IEEE RIVF International Conference on Computing & Communication Technologies, Research, Innovation, and Vision for the Future\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/rivf.2012.6169816\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2012 IEEE RIVF International Conference on Computing & Communication Technologies, Research, Innovation, and Vision for the Future","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/rivf.2012.6169816","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 6

摘要

变音符恢复是指通过正确地插入变音符号,将没有变音符号的脚本还原为原始脚本的过程。在本文中,这个问题被转换为一个顺序标记任务,其中每个术语都用自己的重音标记。我们使用条件随机场(CRFs)和支持向量机(svm)两种方法对越南语的三个领域:书面语言、口语和文学进行了仔细的评估,并取得了令人鼓舞的结果。我们还研究了两个词汇水平:字母学习和音节学习。尽管前者的表现不如后者,但它在所有三个语言领域都显示出稳定的结果。因此,当我们必须处理不认识的单词时,或者当一个句子中的单词被重新排序和重复以达到文体和艺术效果时,字母级方法更有用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Vietnamese Diacritics Restoration as Sequential Tagging
Diacritics restoration is the process of restoring original script from diacritic-free script by correct insertion of diacritics. In this paper, this problem is casted as a sequential tagging task where each term is tagged with its own accents. We did careful evaluations on three domains of Vietnamese: writing language, spoken language and literature using two methods: conditional random fields (CRFs) and support vector machines (SVMs), and achieved promising results. We also investigated two levels of lexical: learning from letters and learning from syllables. Although the former performs poorly than the latter, it shows stable results in all three language domains. Therefore, the letter level approach is more useful when we have to deal with unknown words or when words in a sentence are reordered and repeated to achieve stylistic and artistic effect.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信