用非西方的声音写博士论文

Sharin Shajahan Naomi
{"title":"用非西方的声音写博士论文","authors":"Sharin Shajahan Naomi","doi":"10.37514/int-b.2021.1343.2.09","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"My Ph.D. thesis on Tibetan Buddhism and feminism uses autoethnographic performative writing to invoke a non-Western voice that challenges colonialities of knowledge production. Studying at the time as an international doctoral student in Australia, I chose to focus my thesis on my experience as a Bangladeshi female writing in an academic context that is predominately influenced by the hegemony of Western knowledge. By waging epistemic disobedience through performative writing, I created a space for writing a doctoral thesis with a non-Western voice. Nonetheless through my journey, I encountered struggles and addressed questions of legitimacy. Despite this, I endured. In this chapter, I aim to unpack my strategies and challenges, offering a fresh perspective on what it is like to be a non-Western doctoral student enacting academic resistance. In autoethnography, researchers analyze their own experiences to address the main themes of their research (Ellis et al., 2011). Autoethnographers work to connect personal experience to wider political and cultural contexts. Many autoethnographers have used these tools to enable the representation of the voices, languages, and narratives of others, especially the marginalized and the subaltern, who do not have the opportunity to speak due to the authority and surveillance of hegemonic power structures within the academy (Holt, 2003; Lincoln & Denzin, 2003). I am an author who builds on and extends this body of work. In my Ph.D. thesis, I used autoethnographic methods to reflect upon my life journey as a Bangladeshi female negotiating Tibetan Buddhist practice and feminist values in an in-between space of cultures, religion, and identity. I undertook this project due to the lack of autoethnographic voices of women of color with regard to understanding the relationship between Tibetan Buddhism and feminism in women’s lives, particularly for women across different cultures and religions who came to know Tibetan Buddhist practice by choice, not by birth or family relationships. In this chapter, I describe what happened when I started to write autoethnographically for my doctoral thesis. I began to","PeriodicalId":341520,"journal":{"name":"Re-imagining Doctoral Writing","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Writing a Doctoral Thesis in a Non-Western Voice\",\"authors\":\"Sharin Shajahan Naomi\",\"doi\":\"10.37514/int-b.2021.1343.2.09\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"My Ph.D. thesis on Tibetan Buddhism and feminism uses autoethnographic performative writing to invoke a non-Western voice that challenges colonialities of knowledge production. Studying at the time as an international doctoral student in Australia, I chose to focus my thesis on my experience as a Bangladeshi female writing in an academic context that is predominately influenced by the hegemony of Western knowledge. By waging epistemic disobedience through performative writing, I created a space for writing a doctoral thesis with a non-Western voice. Nonetheless through my journey, I encountered struggles and addressed questions of legitimacy. Despite this, I endured. In this chapter, I aim to unpack my strategies and challenges, offering a fresh perspective on what it is like to be a non-Western doctoral student enacting academic resistance. In autoethnography, researchers analyze their own experiences to address the main themes of their research (Ellis et al., 2011). Autoethnographers work to connect personal experience to wider political and cultural contexts. Many autoethnographers have used these tools to enable the representation of the voices, languages, and narratives of others, especially the marginalized and the subaltern, who do not have the opportunity to speak due to the authority and surveillance of hegemonic power structures within the academy (Holt, 2003; Lincoln & Denzin, 2003). I am an author who builds on and extends this body of work. In my Ph.D. thesis, I used autoethnographic methods to reflect upon my life journey as a Bangladeshi female negotiating Tibetan Buddhist practice and feminist values in an in-between space of cultures, religion, and identity. I undertook this project due to the lack of autoethnographic voices of women of color with regard to understanding the relationship between Tibetan Buddhism and feminism in women’s lives, particularly for women across different cultures and religions who came to know Tibetan Buddhist practice by choice, not by birth or family relationships. In this chapter, I describe what happened when I started to write autoethnographically for my doctoral thesis. I began to\",\"PeriodicalId\":341520,\"journal\":{\"name\":\"Re-imagining Doctoral Writing\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Re-imagining Doctoral Writing\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.37514/int-b.2021.1343.2.09\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Re-imagining Doctoral Writing","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37514/int-b.2021.1343.2.09","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

我的博士论文是关于藏传佛教和女权主义的,用自我民族志的表演写作来唤起非西方的声音,挑战知识生产的殖民主义。当时我作为一名国际博士生在澳大利亚学习,我选择把我的论文重点放在我作为一名孟加拉国女性在一个主要受西方知识霸权影响的学术背景下写作的经历上。通过表演写作进行认知上的不服从,我创造了一个用非西方声音写博士论文的空间。尽管如此,在我的旅程中,我遇到了困难,也解决了合法性的问题。尽管如此,我还是坚持了下来。在本章中,我的目标是揭示我的策略和挑战,提供一个新的视角来看待作为一个非西方博士生进行学术抵抗是什么样子的。在自我民族志中,研究人员分析他们自己的经历来解决他们研究的主题(Ellis et al., 2011)。民族志学家致力于将个人经历与更广泛的政治和文化背景联系起来。许多民族志作者使用这些工具来呈现他人的声音、语言和叙述,特别是边缘化和下层社会,由于学术界霸权权力结构的权威和监督,他们没有机会说话(Holt, 2003;Lincoln & Denzin, 2003)。我是一个建立和扩展这个工作体系的作家。在我的博士论文中,我使用了自我民族志的方法来反思我作为一名孟加拉女性在文化、宗教和身份之间的空间中谈判藏传佛教实践和女权主义价值观的人生历程。我之所以进行这个项目,是因为有色人种女性在理解藏传佛教和女性主义在女性生活中的关系方面缺乏自我民族志的声音,特别是对于那些跨越不同文化和宗教的女性来说,她们是通过选择而不是出生或家庭关系来了解藏传佛教的。在这一章中,我描述了当我开始为我的博士论文写自我民族志时发生的事情。我开始
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Writing a Doctoral Thesis in a Non-Western Voice
My Ph.D. thesis on Tibetan Buddhism and feminism uses autoethnographic performative writing to invoke a non-Western voice that challenges colonialities of knowledge production. Studying at the time as an international doctoral student in Australia, I chose to focus my thesis on my experience as a Bangladeshi female writing in an academic context that is predominately influenced by the hegemony of Western knowledge. By waging epistemic disobedience through performative writing, I created a space for writing a doctoral thesis with a non-Western voice. Nonetheless through my journey, I encountered struggles and addressed questions of legitimacy. Despite this, I endured. In this chapter, I aim to unpack my strategies and challenges, offering a fresh perspective on what it is like to be a non-Western doctoral student enacting academic resistance. In autoethnography, researchers analyze their own experiences to address the main themes of their research (Ellis et al., 2011). Autoethnographers work to connect personal experience to wider political and cultural contexts. Many autoethnographers have used these tools to enable the representation of the voices, languages, and narratives of others, especially the marginalized and the subaltern, who do not have the opportunity to speak due to the authority and surveillance of hegemonic power structures within the academy (Holt, 2003; Lincoln & Denzin, 2003). I am an author who builds on and extends this body of work. In my Ph.D. thesis, I used autoethnographic methods to reflect upon my life journey as a Bangladeshi female negotiating Tibetan Buddhist practice and feminist values in an in-between space of cultures, religion, and identity. I undertook this project due to the lack of autoethnographic voices of women of color with regard to understanding the relationship between Tibetan Buddhism and feminism in women’s lives, particularly for women across different cultures and religions who came to know Tibetan Buddhist practice by choice, not by birth or family relationships. In this chapter, I describe what happened when I started to write autoethnographically for my doctoral thesis. I began to
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信