“总有一个选择”:外语课堂上多语种互动同人小说的合作写作

F. Cornillie, Judith Buendgens-Kosten, S. Sauro, J. Veken
{"title":"“总有一个选择”:外语课堂上多语种互动同人小说的合作写作","authors":"F. Cornillie, Judith Buendgens-Kosten, S. Sauro, J. Veken","doi":"10.1558/CJ.41119","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In the digital wilds, thriving storytelling practices (often in transcultural and multilingual contexts) share with Maker culture a belief in learning through doing, bricolage, collaboration, and playfulness. Key examples are fanfiction, a form of creative writing that transforms popular media in some way, and interactive fiction, a form of nonlinear narrative that verges on the world of gaming. This paper documents a pedagogical intervention carried out within the FanTALES project, which leverages creative writing and meaning-making practices from the digital wilds, in order to develop teaching and learning activities that engage secondary school learners in the writing of multilingual interactive fanfiction. Adolescent learners of English as a foreign language (N=21) wrote multilingual interactive fanfiction based on the digital game series Assassin’s Creed. Qualitative content analysis of focus groups with these learners suggests that they experienced intrinsic motivation and developed skills in language and storytelling as well as transversal competences. They also dealt with a lowered sense of autonomy due to the open-endedness of the tasks, and struggled with a lack of sufficient knowledge about storytelling practices and the source text, as well as with project management. Potential improvements for the pedagogical implementation include more scaffolding of the tasks, and better integration with curriculum and assessment.","PeriodicalId":357125,"journal":{"name":"the CALICO Journal","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-11-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":"{\"title\":\"“There’s always an option” : Collaborative Writing of Multilingual Interactive Fanfiction in a Foreign Language Class\",\"authors\":\"F. Cornillie, Judith Buendgens-Kosten, S. Sauro, J. Veken\",\"doi\":\"10.1558/CJ.41119\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In the digital wilds, thriving storytelling practices (often in transcultural and multilingual contexts) share with Maker culture a belief in learning through doing, bricolage, collaboration, and playfulness. Key examples are fanfiction, a form of creative writing that transforms popular media in some way, and interactive fiction, a form of nonlinear narrative that verges on the world of gaming. This paper documents a pedagogical intervention carried out within the FanTALES project, which leverages creative writing and meaning-making practices from the digital wilds, in order to develop teaching and learning activities that engage secondary school learners in the writing of multilingual interactive fanfiction. Adolescent learners of English as a foreign language (N=21) wrote multilingual interactive fanfiction based on the digital game series Assassin’s Creed. Qualitative content analysis of focus groups with these learners suggests that they experienced intrinsic motivation and developed skills in language and storytelling as well as transversal competences. They also dealt with a lowered sense of autonomy due to the open-endedness of the tasks, and struggled with a lack of sufficient knowledge about storytelling practices and the source text, as well as with project management. Potential improvements for the pedagogical implementation include more scaffolding of the tasks, and better integration with curriculum and assessment.\",\"PeriodicalId\":357125,\"journal\":{\"name\":\"the CALICO Journal\",\"volume\":\"21 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-11-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"4\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"the CALICO Journal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1558/CJ.41119\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"the CALICO Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1558/CJ.41119","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4

摘要

在数字世界中,蓬勃发展的讲故事实践(通常在跨文化和多语言环境中)与创客文化分享了一种信念,即通过实践、拼凑、合作和玩乐来学习。关键的例子是同人小说,一种以某种方式改变流行媒体的创造性写作形式,以及互动小说,一种接近游戏世界的非线性叙事形式。本文记录了在FanTALES项目中进行的教学干预,该项目利用来自数字世界的创意写作和意义创造实践,以开发教学活动,吸引中学学习者参与多语言互动同人小说的写作。将英语作为外语的青少年学习者(N=21)根据数字游戏系列《刺客信条》创作了多语种互动同人小说。对这些学习者进行的焦点小组定性内容分析表明,他们经历了内在动机,并发展了语言和讲故事的技能以及横向能力。他们还要处理由于任务的开放性而导致的自主性降低,以及缺乏足够的讲故事实践和源文本知识以及项目管理的问题。教学实施的潜在改进包括更多的任务框架,以及更好地与课程和评估相结合。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
“There’s always an option” : Collaborative Writing of Multilingual Interactive Fanfiction in a Foreign Language Class
In the digital wilds, thriving storytelling practices (often in transcultural and multilingual contexts) share with Maker culture a belief in learning through doing, bricolage, collaboration, and playfulness. Key examples are fanfiction, a form of creative writing that transforms popular media in some way, and interactive fiction, a form of nonlinear narrative that verges on the world of gaming. This paper documents a pedagogical intervention carried out within the FanTALES project, which leverages creative writing and meaning-making practices from the digital wilds, in order to develop teaching and learning activities that engage secondary school learners in the writing of multilingual interactive fanfiction. Adolescent learners of English as a foreign language (N=21) wrote multilingual interactive fanfiction based on the digital game series Assassin’s Creed. Qualitative content analysis of focus groups with these learners suggests that they experienced intrinsic motivation and developed skills in language and storytelling as well as transversal competences. They also dealt with a lowered sense of autonomy due to the open-endedness of the tasks, and struggled with a lack of sufficient knowledge about storytelling practices and the source text, as well as with project management. Potential improvements for the pedagogical implementation include more scaffolding of the tasks, and better integration with curriculum and assessment.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信