《我在寻找一个人》(《旧约先知书》,出自阿瓦库姆大祭司的作品)

Vasily V. Kalugin
{"title":"《我在寻找一个人》(《旧约先知书》,出自阿瓦库姆大祭司的作品)","authors":"Vasily V. Kalugin","doi":"10.31860/2712-7591-2020-4-7-17","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Avvakum made extensive use of the Prophetic Books, their symbols, images and language; he quoted and commented on them. He often cited biblical excerpts not in the redaction intended for reading but in the one used at church services. This was natural for a hereditary priest who had extensive liturgical practice. Avvakum also referred to apocryphal legends. In the “Book of Conversations”, denouncing moral decline, he cited the parable of the prophet Jeremiah, who in the daytime walked around Jerusalem with a burning candle in a fruitless search for a man. The parable is close to the Coptic translation of the apocrypha ”Chronicle of the Prophet Jeremiah”, made from the Greek original. The Old Slavic translation of this apocrypha from Greek (“Paralipomena Jeremiah”) is known in two redactions. However, this episode is not found in any of them. Obviously, Avvakum knew some other, possibly oral, intermediate source.","PeriodicalId":426957,"journal":{"name":"Texts and History: Journal of Philological, Historical and Cultural Texts and History Studies","volume":"28 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“I Am Looking for a Man” (Old Testament Prophets in the Works of Archpriest Avvakum)\",\"authors\":\"Vasily V. Kalugin\",\"doi\":\"10.31860/2712-7591-2020-4-7-17\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Avvakum made extensive use of the Prophetic Books, their symbols, images and language; he quoted and commented on them. He often cited biblical excerpts not in the redaction intended for reading but in the one used at church services. This was natural for a hereditary priest who had extensive liturgical practice. Avvakum also referred to apocryphal legends. In the “Book of Conversations”, denouncing moral decline, he cited the parable of the prophet Jeremiah, who in the daytime walked around Jerusalem with a burning candle in a fruitless search for a man. The parable is close to the Coptic translation of the apocrypha ”Chronicle of the Prophet Jeremiah”, made from the Greek original. The Old Slavic translation of this apocrypha from Greek (“Paralipomena Jeremiah”) is known in two redactions. However, this episode is not found in any of them. Obviously, Avvakum knew some other, possibly oral, intermediate source.\",\"PeriodicalId\":426957,\"journal\":{\"name\":\"Texts and History: Journal of Philological, Historical and Cultural Texts and History Studies\",\"volume\":\"28 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Texts and History: Journal of Philological, Historical and Cultural Texts and History Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.31860/2712-7591-2020-4-7-17\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Texts and History: Journal of Philological, Historical and Cultural Texts and History Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31860/2712-7591-2020-4-7-17","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

Avvakum大量使用了先知书及其符号、图像和语言;他引用并评论了它们。他经常引用圣经节选,但不是在为阅读而编辑的版本中,而是在教堂礼拜时使用的版本中。这对于一个有着广泛礼仪实践的世袭牧师来说是很自然的。Avvakum也提到了杜撰的传说。在谴责道德堕落的《对话书》中,他引用了先知耶利米的寓言,他在白天拿着一根燃烧的蜡烛在耶路撒冷周围行走,寻找一个人,却一无所获。这个寓言接近科普特语翻译的伪经“先知耶利米编年史”,由希腊原文改编而成。古斯拉夫语翻译的这个伪经从希腊(“Paralipomena耶利米”)是已知的两个修订。然而,这一情节并没有出现在他们当中。显然,Avvakum知道一些其他的,可能是口头的,中间来源。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
“I Am Looking for a Man” (Old Testament Prophets in the Works of Archpriest Avvakum)
Avvakum made extensive use of the Prophetic Books, their symbols, images and language; he quoted and commented on them. He often cited biblical excerpts not in the redaction intended for reading but in the one used at church services. This was natural for a hereditary priest who had extensive liturgical practice. Avvakum also referred to apocryphal legends. In the “Book of Conversations”, denouncing moral decline, he cited the parable of the prophet Jeremiah, who in the daytime walked around Jerusalem with a burning candle in a fruitless search for a man. The parable is close to the Coptic translation of the apocrypha ”Chronicle of the Prophet Jeremiah”, made from the Greek original. The Old Slavic translation of this apocrypha from Greek (“Paralipomena Jeremiah”) is known in two redactions. However, this episode is not found in any of them. Obviously, Avvakum knew some other, possibly oral, intermediate source.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信