{"title":"土耳其语语法对外语学习者学习过程的干扰","authors":"Behrooz","doi":"10.30546/2523-4331.2019.3.1.32","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Syntax in Turkish, which is a combination of languages, has significant differences with the syntax in the Molière language (French language), which is considered an analytic language. In fact, the Turkish language uses a combination of morphemes in a single word to express linguistic roles, while French language uses propositions for this purpose, which causes a lot of problems for Turkish learners of French language. In this paper, we try to examine the mistakes of studied subjects including 270 Turkish-language learners who made 20 French sentences based on Turkish sentences. In fact, the subjects were randomly selected from the A1 to B2 level students of Chitsazan language center and French language and literature students of undergraduate and master at University of Tabriz. Our analysis shows that most mistakes regarding the position of pronouns deal with direct and indirect object. Also, there are some problems related to the articles, the rule of merger, the adjectives, the imperative, and the negative and question form.","PeriodicalId":298872,"journal":{"name":"International Journal of Humanities and Social Development Research","volume":"76 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-03-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"THE INTERFERENCE OF TURKISH LANGUAGE\\nSYNTAX IN THE LEARNING PROCESS OF\\nFRENCH-LANGUAGE LEARNERS\",\"authors\":\"Behrooz\",\"doi\":\"10.30546/2523-4331.2019.3.1.32\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Syntax in Turkish, which is a combination of languages, has significant differences with the syntax in the Molière language (French language), which is considered an analytic language. In fact, the Turkish language uses a combination of morphemes in a single word to express linguistic roles, while French language uses propositions for this purpose, which causes a lot of problems for Turkish learners of French language. In this paper, we try to examine the mistakes of studied subjects including 270 Turkish-language learners who made 20 French sentences based on Turkish sentences. In fact, the subjects were randomly selected from the A1 to B2 level students of Chitsazan language center and French language and literature students of undergraduate and master at University of Tabriz. Our analysis shows that most mistakes regarding the position of pronouns deal with direct and indirect object. Also, there are some problems related to the articles, the rule of merger, the adjectives, the imperative, and the negative and question form.\",\"PeriodicalId\":298872,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of Humanities and Social Development Research\",\"volume\":\"76 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-03-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of Humanities and Social Development Research\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.30546/2523-4331.2019.3.1.32\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Humanities and Social Development Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30546/2523-4331.2019.3.1.32","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
THE INTERFERENCE OF TURKISH LANGUAGE
SYNTAX IN THE LEARNING PROCESS OF
FRENCH-LANGUAGE LEARNERS
Syntax in Turkish, which is a combination of languages, has significant differences with the syntax in the Molière language (French language), which is considered an analytic language. In fact, the Turkish language uses a combination of morphemes in a single word to express linguistic roles, while French language uses propositions for this purpose, which causes a lot of problems for Turkish learners of French language. In this paper, we try to examine the mistakes of studied subjects including 270 Turkish-language learners who made 20 French sentences based on Turkish sentences. In fact, the subjects were randomly selected from the A1 to B2 level students of Chitsazan language center and French language and literature students of undergraduate and master at University of Tabriz. Our analysis shows that most mistakes regarding the position of pronouns deal with direct and indirect object. Also, there are some problems related to the articles, the rule of merger, the adjectives, the imperative, and the negative and question form.