{"title":"汉语普通话“不”变调后接英语单词研究","authors":"Kaige Gao, Xiyu Wu","doi":"10.1109/ISCSLP57327.2022.10037923","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper focuses on tone sandhi of the Chinese word “Bu” followed by English words. In Mandarin Chinese, the tone of the word “Bu” is tone 4 (the high-falling tone), and its tone sandhi rule is that it becomes tone 2 (the mid-rising tone) when followed by another tone 4 syllable. However, few researchers have paid attention to the tone sandhi rules of “Bu” when followed by English words. In this study, the tone sandhi rule of “Bu” when followed by English words is explored by a perceptual experiment and a pitch contour analysis. Results show that the Mandarin Chinese “Bu” tone sandhi also applies when “Bu” is followed by an English word. When followed by a high-falling monosyllabic English word, “Bu” will become tone 2. Furthermore, the pitch contour of English words embedded in Mandarin sentences is predictable according to their syllabic structure and lexical stress. This paper further proves that native Chinese speakers perceive English words inserted into Chinese speech as tonal-like language. The tonal patterns of English words summarized in this study can provide theoretical support for improving the naturalness of mixed-language speech synthesis.","PeriodicalId":246698,"journal":{"name":"2022 13th International Symposium on Chinese Spoken Language Processing (ISCSLP)","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Study on Mandarin Chinese “Bu” Tone Sandhi Followed by English Words\",\"authors\":\"Kaige Gao, Xiyu Wu\",\"doi\":\"10.1109/ISCSLP57327.2022.10037923\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper focuses on tone sandhi of the Chinese word “Bu” followed by English words. In Mandarin Chinese, the tone of the word “Bu” is tone 4 (the high-falling tone), and its tone sandhi rule is that it becomes tone 2 (the mid-rising tone) when followed by another tone 4 syllable. However, few researchers have paid attention to the tone sandhi rules of “Bu” when followed by English words. In this study, the tone sandhi rule of “Bu” when followed by English words is explored by a perceptual experiment and a pitch contour analysis. Results show that the Mandarin Chinese “Bu” tone sandhi also applies when “Bu” is followed by an English word. When followed by a high-falling monosyllabic English word, “Bu” will become tone 2. Furthermore, the pitch contour of English words embedded in Mandarin sentences is predictable according to their syllabic structure and lexical stress. This paper further proves that native Chinese speakers perceive English words inserted into Chinese speech as tonal-like language. The tonal patterns of English words summarized in this study can provide theoretical support for improving the naturalness of mixed-language speech synthesis.\",\"PeriodicalId\":246698,\"journal\":{\"name\":\"2022 13th International Symposium on Chinese Spoken Language Processing (ISCSLP)\",\"volume\":\"8 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-12-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"2022 13th International Symposium on Chinese Spoken Language Processing (ISCSLP)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/ISCSLP57327.2022.10037923\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2022 13th International Symposium on Chinese Spoken Language Processing (ISCSLP)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/ISCSLP57327.2022.10037923","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
A Study on Mandarin Chinese “Bu” Tone Sandhi Followed by English Words
This paper focuses on tone sandhi of the Chinese word “Bu” followed by English words. In Mandarin Chinese, the tone of the word “Bu” is tone 4 (the high-falling tone), and its tone sandhi rule is that it becomes tone 2 (the mid-rising tone) when followed by another tone 4 syllable. However, few researchers have paid attention to the tone sandhi rules of “Bu” when followed by English words. In this study, the tone sandhi rule of “Bu” when followed by English words is explored by a perceptual experiment and a pitch contour analysis. Results show that the Mandarin Chinese “Bu” tone sandhi also applies when “Bu” is followed by an English word. When followed by a high-falling monosyllabic English word, “Bu” will become tone 2. Furthermore, the pitch contour of English words embedded in Mandarin sentences is predictable according to their syllabic structure and lexical stress. This paper further proves that native Chinese speakers perceive English words inserted into Chinese speech as tonal-like language. The tonal patterns of English words summarized in this study can provide theoretical support for improving the naturalness of mixed-language speech synthesis.