《傲骨贤妻》(The Good Wife):故事、小说、故事、故事

Anaïs Goudmand
{"title":"《傲骨贤妻》(The Good Wife):故事、小说、故事、故事","authors":"Anaïs Goudmand","doi":"10.4000/recherchestravaux.975","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Cet article vise a proposer une approche narratologique et stylistique de la transposition du fait divers en fiction dans la serie televisee The Good Wife (CBS, 2009-2016). Il s’agit d’etudier d’une part la maniere dont le fait divers s’articule a la mise en intrigue serielle et feuilletonnante, d’autre part les effets de reception non planifies, lorsque certains episodes semblent anticiper des faits divers ulterieurs au processus de redaction.","PeriodicalId":429136,"journal":{"name":"Recherches & travaux","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"The Good Wife : faits divers et fiction, allers-retours\",\"authors\":\"Anaïs Goudmand\",\"doi\":\"10.4000/recherchestravaux.975\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Cet article vise a proposer une approche narratologique et stylistique de la transposition du fait divers en fiction dans la serie televisee The Good Wife (CBS, 2009-2016). Il s’agit d’etudier d’une part la maniere dont le fait divers s’articule a la mise en intrigue serielle et feuilletonnante, d’autre part les effets de reception non planifies, lorsque certains episodes semblent anticiper des faits divers ulterieurs au processus de redaction.\",\"PeriodicalId\":429136,\"journal\":{\"name\":\"Recherches & travaux\",\"volume\":\"15 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Recherches & travaux\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4000/recherchestravaux.975\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Recherches & travaux","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/recherchestravaux.975","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

本文旨在提出一种叙事和文体方法,将电视剧《傲骨贤妻》(CBS, 2009-2016)中的各种事实转化为小说。它的目的是研究,一方面,各种各样的事实是如何与连环和连续的情节相联系的,另一方面,意外的接受效果,当某些情节似乎预期了写作过程之后的各种事实。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Good Wife : faits divers et fiction, allers-retours
Cet article vise a proposer une approche narratologique et stylistique de la transposition du fait divers en fiction dans la serie televisee The Good Wife (CBS, 2009-2016). Il s’agit d’etudier d’une part la maniere dont le fait divers s’articule a la mise en intrigue serielle et feuilletonnante, d’autre part les effets de reception non planifies, lorsque certains episodes semblent anticiper des faits divers ulterieurs au processus de redaction.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信