{"title":"熟悉虚构物体","authors":"Иван Борисович Микиртумов","doi":"10.5840/eps202360345","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"В этой статье я пытаюсь ответить на вопрос о том, какие наиболее общие семантические и прагматические условия должны выполняться, чтобы употребление пустых в действительном мире термов de re в естественном языке было осмысленным. Для этого я затрагиваю взаимосвязь универсума возможного миров с наиболее общими представлениями об объектах, рассматриваю семантические и прагматические условия знакомства с вымышленным объектом, привлекаю анализ высказываний о вымышленных объектах. Я прихожу к следующим выводам. Во-первых, для интерпретации фиктивных имен, употребляемых в модусе имагинативного de re, наиболее удачными являются структуры возможных миров, образованные хронологически упорядоченными последовательностями миров (историями), среди которых так называемые лейбницевские истории отвечают некоторой «наивной» теории объекта. Она обеспечивает сводимость или несводимость историй друг к другу, а также распределение объектов по историям, в разной степени отдаленным от актуализированного мира. Это позволяет дать определение различным видам историй. Во-вторых, семантика терма при имагинативном de re должна оперировать психологическими состояниями агента, в частности некогнитивными. Они призваны удостоверять прозрачность истории и мира для знакомства в нем с вымышленным объектом. Такие состояния играют, однако, роль внешних данных. Это позволяет описать следующие прагматические предписания говорящему при употреблении термов в модусе имагинативного de re: имагинативная ясность, прозрачность и удержание агентности. В-третьих, сингулярные термы и в некоторых ситуациях индексные выражения в зависимости от контекста могут употребляться de re для обозначения как референта в актуальном мире, так и специфического знакового объекта, получающего название транспаренты. Этот объект актуального мира представляет собой знак вымышленного объекта в мире альтернативной истории. Его коммуникативное значение состоит в возможности описания дискурса развертывания такой истории. Прагматические правила сохраняются и тут: заданный транспарентой объект должен находиться по эту сторону порога прозрачности.","PeriodicalId":369041,"journal":{"name":"Epistemology & Philosophy of Science","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Знакомство с вымышленным объектом\",\"authors\":\"Иван Борисович Микиртумов\",\"doi\":\"10.5840/eps202360345\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"В этой статье я пытаюсь ответить на вопрос о том, какие наиболее общие семантические и прагматические условия должны выполняться, чтобы употребление пустых в действительном мире термов de re в естественном языке было осмысленным. Для этого я затрагиваю взаимосвязь универсума возможного миров с наиболее общими представлениями об объектах, рассматриваю семантические и прагматические условия знакомства с вымышленным объектом, привлекаю анализ высказываний о вымышленных объектах. Я прихожу к следующим выводам. Во-первых, для интерпретации фиктивных имен, употребляемых в модусе имагинативного de re, наиболее удачными являются структуры возможных миров, образованные хронологически упорядоченными последовательностями миров (историями), среди которых так называемые лейбницевские истории отвечают некоторой «наивной» теории объекта. Она обеспечивает сводимость или несводимость историй друг к другу, а также распределение объектов по историям, в разной степени отдаленным от актуализированного мира. Это позволяет дать определение различным видам историй. Во-вторых, семантика терма при имагинативном de re должна оперировать психологическими состояниями агента, в частности некогнитивными. Они призваны удостоверять прозрачность истории и мира для знакомства в нем с вымышленным объектом. Такие состояния играют, однако, роль внешних данных. Это позволяет описать следующие прагматические предписания говорящему при употреблении термов в модусе имагинативного de re: имагинативная ясность, прозрачность и удержание агентности. В-третьих, сингулярные термы и в некоторых ситуациях индексные выражения в зависимости от контекста могут употребляться de re для обозначения как референта в актуальном мире, так и специфического знакового объекта, получающего название транспаренты. Этот объект актуального мира представляет собой знак вымышленного объекта в мире альтернативной истории. Его коммуникативное значение состоит в возможности описания дискурса развертывания такой истории. Прагматические правила сохраняются и тут: заданный транспарентой объект должен находиться по эту сторону порога прозрачности.\",\"PeriodicalId\":369041,\"journal\":{\"name\":\"Epistemology & Philosophy of Science\",\"volume\":\"9 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Epistemology & Philosophy of Science\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5840/eps202360345\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Epistemology & Philosophy of Science","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5840/eps202360345","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
在这篇文章中,我试图回答的问题是,在现实世界中使用自然语言中的空白术语,必须满足最普遍的语义和实用条件。为此,我探讨了可能世界的普遍性与最普遍的对象观念之间的关系,探讨了与虚构对象接触的语义和实用条件,并对虚构对象的陈述进行分析。我得出以下结论。首先,最成功的解释是可能世界的结构,由世界的时间顺序(故事)形成,其中所谓的莱布尼采夫的故事回答了一些“天真”的对象理论。它提供了故事的一致性或不一致性,以及物体在不同程度上与现实世界不同的历史分布。它允许定义不同类型的故事。第二,特玛语义学必须以代理的心理状态,特别是非传染性状态来运作。他们被要求证明历史和世界是透明的,以了解一个虚构的物体。然而,这些状态在外部数据中起着作用。这可以描述在imimagic de re模块中使用术语时对演讲者的下列实用指令:魔法清晰、透明度和代理约束。第三,奇点和在某些情况下,索引表达式可以用de re来表示当前世界中的参考者和被称为透明的特定标识对象。这个现实世界的物体代表了另一个历史世界中虚构的物体的标志。它的沟通意义在于能够描述这样一个故事的部署话语。务实的规则在这里仍然存在:一个透明的物体必须在透明度的这一边。
В этой статье я пытаюсь ответить на вопрос о том, какие наиболее общие семантические и прагматические условия должны выполняться, чтобы употребление пустых в действительном мире термов de re в естественном языке было осмысленным. Для этого я затрагиваю взаимосвязь универсума возможного миров с наиболее общими представлениями об объектах, рассматриваю семантические и прагматические условия знакомства с вымышленным объектом, привлекаю анализ высказываний о вымышленных объектах. Я прихожу к следующим выводам. Во-первых, для интерпретации фиктивных имен, употребляемых в модусе имагинативного de re, наиболее удачными являются структуры возможных миров, образованные хронологически упорядоченными последовательностями миров (историями), среди которых так называемые лейбницевские истории отвечают некоторой «наивной» теории объекта. Она обеспечивает сводимость или несводимость историй друг к другу, а также распределение объектов по историям, в разной степени отдаленным от актуализированного мира. Это позволяет дать определение различным видам историй. Во-вторых, семантика терма при имагинативном de re должна оперировать психологическими состояниями агента, в частности некогнитивными. Они призваны удостоверять прозрачность истории и мира для знакомства в нем с вымышленным объектом. Такие состояния играют, однако, роль внешних данных. Это позволяет описать следующие прагматические предписания говорящему при употреблении термов в модусе имагинативного de re: имагинативная ясность, прозрачность и удержание агентности. В-третьих, сингулярные термы и в некоторых ситуациях индексные выражения в зависимости от контекста могут употребляться de re для обозначения как референта в актуальном мире, так и специфического знакового объекта, получающего название транспаренты. Этот объект актуального мира представляет собой знак вымышленного объекта в мире альтернативной истории. Его коммуникативное значение состоит в возможности описания дискурса развертывания такой истории. Прагматические правила сохраняются и тут: заданный транспарентой объект должен находиться по эту сторону порога прозрачности.