{"title":"俄罗斯新文学(1927年)","authors":"","doi":"10.36638/1981-061x.2023.v28.673","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Traducción de “Neue Dichtung in Rußland” escrito por Walter Benjamin originalmente en 1927 para la revista i10, publicada en Ámsterdam por Arthur Lehning entre 1927 y 1929. Tomamos el texto del tomo II/2 de la edición canónica de los escritos reunidos, Gesammelte Schriften, editados por Rolf Tiedemann y Hermann Schweppenhäuser, Suhrkamp, 1997 (pp. 755-762). Tomás Sufotinsky, [tradução, apresentação e notas]","PeriodicalId":429989,"journal":{"name":"Verinotio – Revista on-line de Filosofia e Ciências Humanas","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Nueva literatura en Rusia (1927)\",\"authors\":\"\",\"doi\":\"10.36638/1981-061x.2023.v28.673\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Traducción de “Neue Dichtung in Rußland” escrito por Walter Benjamin originalmente en 1927 para la revista i10, publicada en Ámsterdam por Arthur Lehning entre 1927 y 1929. Tomamos el texto del tomo II/2 de la edición canónica de los escritos reunidos, Gesammelte Schriften, editados por Rolf Tiedemann y Hermann Schweppenhäuser, Suhrkamp, 1997 (pp. 755-762). Tomás Sufotinsky, [tradução, apresentação e notas]\",\"PeriodicalId\":429989,\"journal\":{\"name\":\"Verinotio – Revista on-line de Filosofia e Ciências Humanas\",\"volume\":\"11 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-04-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Verinotio – Revista on-line de Filosofia e Ciências Humanas\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.36638/1981-061x.2023.v28.673\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Verinotio – Revista on-line de Filosofia e Ciências Humanas","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36638/1981-061x.2023.v28.673","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
沃尔特·本杰明(Walter Benjamin)的《Neue Dichtung in Rußland》(Neue Dichtung in Rußland)的翻译,最初于1927年为i10杂志撰写,亚瑟·莱宁(Arthur Lehning)于1927年至1929年在阿姆斯特丹出版。我们摘自Rolf Tiedemann和Hermann schweppenhauser编辑的文集《Gesammelte Schriften》第二卷/2的文本,Suhrkamp, 1997 (pp. 755-762)。tomas Sufotinsky,[翻译、介绍与注释]
Traducción de “Neue Dichtung in Rußland” escrito por Walter Benjamin originalmente en 1927 para la revista i10, publicada en Ámsterdam por Arthur Lehning entre 1927 y 1929. Tomamos el texto del tomo II/2 de la edición canónica de los escritos reunidos, Gesammelte Schriften, editados por Rolf Tiedemann y Hermann Schweppenhäuser, Suhrkamp, 1997 (pp. 755-762). Tomás Sufotinsky, [tradução, apresentação e notas]