视听翻译综述:一个成熟学科的四个方法论转折

Frederic Chaume Varela
{"title":"视听翻译综述:一个成熟学科的四个方法论转折","authors":"Frederic Chaume Varela","doi":"10.47476/JAT.V1I1.43","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Digital technology has played a crucial role not only in the process of production and distribution of audiovisual content, but also in the process of localization and consumption of audiovisual products. This has had an obvious impact on audiovisual translation as a field, both in professional circles as well as in scholarly research. To date, this field of research has grown exponentially, parallel to the production, consumption, interaction with and general interest in audiovisual products. At the same time, translation studies have been growing as a discipline and, consequently, has been influencing audiovisual translation (AVT) research. This article presents a due brief overview of the four turns audiovisual translation has taken to date (the descriptive, the cultural, the sociological and the cognitive turns), and identifies some of the major steps already undertaken, as well as possible research avenues that such turns are currently opening.","PeriodicalId":203332,"journal":{"name":"Journal of Audiovisual Translation","volume":"26 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-11-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"35","resultStr":"{\"title\":\"An overview of audiovisual translation: Four methodological turns in a mature discipline\",\"authors\":\"Frederic Chaume Varela\",\"doi\":\"10.47476/JAT.V1I1.43\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Digital technology has played a crucial role not only in the process of production and distribution of audiovisual content, but also in the process of localization and consumption of audiovisual products. This has had an obvious impact on audiovisual translation as a field, both in professional circles as well as in scholarly research. To date, this field of research has grown exponentially, parallel to the production, consumption, interaction with and general interest in audiovisual products. At the same time, translation studies have been growing as a discipline and, consequently, has been influencing audiovisual translation (AVT) research. This article presents a due brief overview of the four turns audiovisual translation has taken to date (the descriptive, the cultural, the sociological and the cognitive turns), and identifies some of the major steps already undertaken, as well as possible research avenues that such turns are currently opening.\",\"PeriodicalId\":203332,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Audiovisual Translation\",\"volume\":\"26 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-11-14\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"35\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Audiovisual Translation\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.47476/JAT.V1I1.43\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Audiovisual Translation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.47476/JAT.V1I1.43","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 35

摘要

数字技术不仅在音像内容的生产和发行过程中发挥着至关重要的作用,而且在音像产品的本地化和消费过程中也发挥着至关重要的作用。无论是在专业领域还是在学术研究领域,这都对视听翻译产生了明显的影响。迄今为止,这一领域的研究呈指数级增长,与视听产品的生产、消费、互动和普遍兴趣并行。与此同时,翻译研究作为一门学科也在不断发展,并影响着视听翻译的研究。本文简要介绍了迄今为止视听翻译的四个转向(描述转向、文化转向、社会学转向和认知转向),并指出了一些已经采取的主要步骤,以及这些转向目前正在开辟的可能的研究途径。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
An overview of audiovisual translation: Four methodological turns in a mature discipline
Digital technology has played a crucial role not only in the process of production and distribution of audiovisual content, but also in the process of localization and consumption of audiovisual products. This has had an obvious impact on audiovisual translation as a field, both in professional circles as well as in scholarly research. To date, this field of research has grown exponentially, parallel to the production, consumption, interaction with and general interest in audiovisual products. At the same time, translation studies have been growing as a discipline and, consequently, has been influencing audiovisual translation (AVT) research. This article presents a due brief overview of the four turns audiovisual translation has taken to date (the descriptive, the cultural, the sociological and the cognitive turns), and identifies some of the major steps already undertaken, as well as possible research avenues that such turns are currently opening.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信