这是用以分析的语言学

Olga Kostrova
{"title":"这是用以分析的语言学","authors":"Olga Kostrova","doi":"10.14746/gl.2020.47.2.04","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In contemporary academia, there are no mono-semantic definitions of either applied linguistics or discursive syntax. I analyse how applied linguistics is understood in Russia, Poland and Germany, and present syntax as a part of applied intercultural linguistics. The analysed data are reflective texts by Russian and German participants of the intercultural project “Rilke and Russia” that took place in 2019, in Samara. I consider these texts for reflective discourse appearing as a result of speech acts realised as self-talk. In my analyses, I use methods that are specific for speech acts research on the one hand, and that are typical of syntax on the other. So, I identify the role subjects, their intentionality and the persons addressed. Then, I compare the syntactic means used by Russian and German role subjects and show that these means are influenced by national culture and mentality.","PeriodicalId":212023,"journal":{"name":"Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics","volume":"204 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-01-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Diskursive Syntax als Teil der Angewandten Linguistik\",\"authors\":\"Olga Kostrova\",\"doi\":\"10.14746/gl.2020.47.2.04\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In contemporary academia, there are no mono-semantic definitions of either applied linguistics or discursive syntax. I analyse how applied linguistics is understood in Russia, Poland and Germany, and present syntax as a part of applied intercultural linguistics. The analysed data are reflective texts by Russian and German participants of the intercultural project “Rilke and Russia” that took place in 2019, in Samara. I consider these texts for reflective discourse appearing as a result of speech acts realised as self-talk. In my analyses, I use methods that are specific for speech acts research on the one hand, and that are typical of syntax on the other. So, I identify the role subjects, their intentionality and the persons addressed. Then, I compare the syntactic means used by Russian and German role subjects and show that these means are influenced by national culture and mentality.\",\"PeriodicalId\":212023,\"journal\":{\"name\":\"Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics\",\"volume\":\"204 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-01-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.14746/gl.2020.47.2.04\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14746/gl.2020.47.2.04","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在当代学术界,无论是应用语言学还是话语句法,都没有单一语义的定义。我分析了应用语言学在俄罗斯、波兰和德国是如何被理解的,并将语法作为应用跨文化语言学的一部分。分析的数据是2019年在萨马拉举行的跨文化项目“里尔克与俄罗斯”的俄罗斯和德国参与者的反思文本。我认为这些文本是反思性话语,是实现为自我对话的言语行为的结果。在我的分析中,我使用的方法一方面是针对言语行为研究的,另一方面是典型的语法研究方法。因此,我确定了角色主体,他们的意图和被谈论的人。然后,比较了俄德角色主语使用的句法手段,发现这些句法手段受到民族文化和民族心理的影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Diskursive Syntax als Teil der Angewandten Linguistik
In contemporary academia, there are no mono-semantic definitions of either applied linguistics or discursive syntax. I analyse how applied linguistics is understood in Russia, Poland and Germany, and present syntax as a part of applied intercultural linguistics. The analysed data are reflective texts by Russian and German participants of the intercultural project “Rilke and Russia” that took place in 2019, in Samara. I consider these texts for reflective discourse appearing as a result of speech acts realised as self-talk. In my analyses, I use methods that are specific for speech acts research on the one hand, and that are typical of syntax on the other. So, I identify the role subjects, their intentionality and the persons addressed. Then, I compare the syntactic means used by Russian and German role subjects and show that these means are influenced by national culture and mentality.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信