通过培养翻译能力来促进非翻译专业学生的学习

Muhamad Alif Haji Sismat
{"title":"通过培养翻译能力来促进非翻译专业学生的学习","authors":"Muhamad Alif Haji Sismat","doi":"10.59202/jall.v4i1.483","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Linguistic competence is crucial to developing a deep understanding of the contents of Islamic texts, which are typically written in Arabic. Linguistic competence varies, particularly among non-native speakers of Arabic, and mastering the language can be challenging at times. The present study uses an online survey to investigate students' perceptions of the effectiveness of learning translation skills in enhancing students learning process. This study also assesses the students' performance in various tasks to support their statements. This study involves third-year undergraduate students majoring in different fields of Islamic Studies at Universiti Islam Sultan Sharif Ali (UNISSA). They took a translation module as part of their respective programme structure. Results revealed that some students expressed their difficulties in finding equivalent terms. However, they solved the problems by applying translation techniques and strategies they learned in the course. Learning translation skills did not only help them understand religious texts easily. However, it also helped them improve other language skills through various translation exercises. They also mentioned that translation skills, such as analytical, research, technological and teamwork skills, are beneficial when writing assignments for other modules.","PeriodicalId":205841,"journal":{"name":"JALL | Journal of Arabic Linguistics and Literature","volume":"270 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"ENHANCING LEARNING OF NON-TRANSLATION MAJOR STUDENTS THROUGH DEVELOPING TRANSLATION COMPETENCE\",\"authors\":\"Muhamad Alif Haji Sismat\",\"doi\":\"10.59202/jall.v4i1.483\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Linguistic competence is crucial to developing a deep understanding of the contents of Islamic texts, which are typically written in Arabic. Linguistic competence varies, particularly among non-native speakers of Arabic, and mastering the language can be challenging at times. The present study uses an online survey to investigate students' perceptions of the effectiveness of learning translation skills in enhancing students learning process. This study also assesses the students' performance in various tasks to support their statements. This study involves third-year undergraduate students majoring in different fields of Islamic Studies at Universiti Islam Sultan Sharif Ali (UNISSA). They took a translation module as part of their respective programme structure. Results revealed that some students expressed their difficulties in finding equivalent terms. However, they solved the problems by applying translation techniques and strategies they learned in the course. Learning translation skills did not only help them understand religious texts easily. However, it also helped them improve other language skills through various translation exercises. They also mentioned that translation skills, such as analytical, research, technological and teamwork skills, are beneficial when writing assignments for other modules.\",\"PeriodicalId\":205841,\"journal\":{\"name\":\"JALL | Journal of Arabic Linguistics and Literature\",\"volume\":\"270 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-09-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"JALL | Journal of Arabic Linguistics and Literature\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.59202/jall.v4i1.483\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JALL | Journal of Arabic Linguistics and Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.59202/jall.v4i1.483","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

语言能力对于深入理解伊斯兰文本的内容至关重要,这些文本通常是用阿拉伯语写成的。语言能力各不相同,特别是在非阿拉伯语母语者之间,掌握这门语言有时是具有挑战性的。本研究采用在线调查的方式来调查学生对学习翻译技巧在促进学生学习过程中的有效性的看法。本研究还评估了学生在各种任务中的表现,以支持他们的陈述。本研究涉及苏丹沙里夫阿里伊斯兰大学(UNISSA)不同伊斯兰研究专业的三年级本科生。他们将翻译模块作为各自课程结构的一部分。结果显示,一些学生表示他们在寻找等效术语方面遇到了困难。然而,他们运用在课程中学到的翻译技巧和策略解决了这些问题。学习翻译技巧不仅帮助他们更容易理解宗教文本。然而,通过各种翻译练习,也帮助他们提高了其他语言技能。他们还提到,翻译技能,如分析、研究、技术和团队合作技能,在撰写其他模块的作业时是有益的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
ENHANCING LEARNING OF NON-TRANSLATION MAJOR STUDENTS THROUGH DEVELOPING TRANSLATION COMPETENCE
Linguistic competence is crucial to developing a deep understanding of the contents of Islamic texts, which are typically written in Arabic. Linguistic competence varies, particularly among non-native speakers of Arabic, and mastering the language can be challenging at times. The present study uses an online survey to investigate students' perceptions of the effectiveness of learning translation skills in enhancing students learning process. This study also assesses the students' performance in various tasks to support their statements. This study involves third-year undergraduate students majoring in different fields of Islamic Studies at Universiti Islam Sultan Sharif Ali (UNISSA). They took a translation module as part of their respective programme structure. Results revealed that some students expressed their difficulties in finding equivalent terms. However, they solved the problems by applying translation techniques and strategies they learned in the course. Learning translation skills did not only help them understand religious texts easily. However, it also helped them improve other language skills through various translation exercises. They also mentioned that translation skills, such as analytical, research, technological and teamwork skills, are beneficial when writing assignments for other modules.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信