{"title":"第二次会议","authors":"Se Xvireirai fno'vov","doi":"10.1017/s0068673500030030","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Mr. ENGLAND communicated the remainder of his paper of emendations on Euripides' Iphigenia in Tauris. Line 15. Read Te Tu^f^duicu for T ov Tvy\\dvwvt taking TU*f%nvwv in the sense of meeting with (not obtaining, which, being the commoner sense, led to the insertion of ov). Seivrj? dn-Xo/as irvavfLwrwv re will then be a sort of hendiadys. 54. For the received vipalveiv (MSS. vipaiov Or vcpatvov) ainov read vipaivw Tovrof. 98. The reading \\dOoifiev is objectionable on the ground that the difficulty of escaping observation does not apply specially to the proposal just preceding (97). Read THUS up i^KaOeifxcO' uv ; (opt. 2nd aor.) How should we let ourselves down ? See 113. 114. Something appears to be lost after hipa? KaOeivai, 130. iroda irapOiviov ras <ra9, ooi'a, | K\\?}£OVXOV lov\\a irifnirw. So we should read for wapOivtov oaiov oaias, as ic\\rjhov\\ov requires such a further explanation of -ras aai. oaiov appears to be a gloss on wapOeviov. {Trifiiriti, escort.) 145—7. Read Tav oi>K evpovaov I ^.iXirovaa fioav a\\vpoi9 e\\e'<yots alal, Kt)Seiov9 OIKTOVS, after Wecklein, but substituting accusative for dative in the last two words. 186—203. Distribute thus I*. 186—191, XO. 192—202, I*. 203 foil. 187. Read Ippei 0iD* aKrjtnpwv <£/)/>€(> oifjioi Trarpwwv OIKWV.","PeriodicalId":177773,"journal":{"name":"Proceedings of the Cambridge Philological Society","volume":"12 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Second Meeting\",\"authors\":\"Se Xvireirai fno'vov\",\"doi\":\"10.1017/s0068673500030030\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Mr. ENGLAND communicated the remainder of his paper of emendations on Euripides' Iphigenia in Tauris. Line 15. Read Te Tu^f^duicu for T ov Tvy\\\\dvwvt taking TU*f%nvwv in the sense of meeting with (not obtaining, which, being the commoner sense, led to the insertion of ov). Seivrj? dn-Xo/as irvavfLwrwv re will then be a sort of hendiadys. 54. For the received vipalveiv (MSS. vipaiov Or vcpatvov) ainov read vipaivw Tovrof. 98. The reading \\\\dOoifiev is objectionable on the ground that the difficulty of escaping observation does not apply specially to the proposal just preceding (97). Read THUS up i^KaOeifxcO' uv ; (opt. 2nd aor.) How should we let ourselves down ? See 113. 114. Something appears to be lost after hipa? KaOeivai, 130. iroda irapOiviov ras <ra9, ooi'a, | K\\\\?}£OVXOV lov\\\\a irifnirw. So we should read for wapOivtov oaiov oaias, as ic\\\\rjhov\\\\ov requires such a further explanation of -ras aai. oaiov appears to be a gloss on wapOeviov. {Trifiiriti, escort.) 145—7. Read Tav oi>K evpovaov I ^.iXirovaa fioav a\\\\vpoi9 e\\\\e'<yots alal, Kt)Seiov9 OIKTOVS, after Wecklein, but substituting accusative for dative in the last two words. 186—203. Distribute thus I*. 186—191, XO. 192—202, I*. 203 foil. 187. Read Ippei 0iD* aKrjtnpwv <£/)/>€(> oifjioi Trarpwwv OIKWV.\",\"PeriodicalId\":177773,\"journal\":{\"name\":\"Proceedings of the Cambridge Philological Society\",\"volume\":\"12 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Proceedings of the Cambridge Philological Society\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/s0068673500030030\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the Cambridge Philological Society","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/s0068673500030030","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
英格兰先生把他那篇关于欧里庇得斯的《在金牛座的伊菲革涅亚》的校订论文的其余部分讲了出来。行15。读一读the Tu^f^ duu for Tv v v v在meet with的意义上取Tu *f%nvwv(而不是获取,这是常识,导致插入ov)。Seivrj吗?那时我们将会是一个时代。54. 对于收到的vipalveiv (MSS)。vippaiov (v)或vcpatvov (v)读vippaiv (v)读法\dOoifiev是令人反感的,因为逃避观察的困难并不特别适用于前面的建议(97)。请阅读以下内容:(选项2)我们应该如何让自己失望?看到113。114. hipa之后好像失去了什么?KaOeivai, 130年。伊洛达·伊波维奥夫·伊波维奥夫·伊波维奥夫xxirova (xxiova): xxiova (xxiova); xxiova (xxiova);
Mr. ENGLAND communicated the remainder of his paper of emendations on Euripides' Iphigenia in Tauris. Line 15. Read Te Tu^f^duicu for T ov Tvy\dvwvt taking TU*f%nvwv in the sense of meeting with (not obtaining, which, being the commoner sense, led to the insertion of ov). Seivrj? dn-Xo/as irvavfLwrwv re will then be a sort of hendiadys. 54. For the received vipalveiv (MSS. vipaiov Or vcpatvov) ainov read vipaivw Tovrof. 98. The reading \dOoifiev is objectionable on the ground that the difficulty of escaping observation does not apply specially to the proposal just preceding (97). Read THUS up i^KaOeifxcO' uv ; (opt. 2nd aor.) How should we let ourselves down ? See 113. 114. Something appears to be lost after hipa? KaOeivai, 130. iroda irapOiviov ras K evpovaov I ^.iXirovaa fioav a\vpoi9 e\e'€(> oifjioi Trarpwwv OIKWV.